Значение слова «контекст. Что такое контекст? Что означает контекст

Всякому, занимавшемуся переводом, понятно, что не меньшей, чем построение фразы, трудностью в работе переводчика является выбор подходящего слова - эквивалента. Переводчик как бы непрерывно взвешивает различные лексические возможности, синонимы и, в конце концов, отбирает слово (редко, два или три слова), которое может в полной мере воспроизвести звучание оригинала. При этом через сознание переводчика проходят самые разнообразные соображения, в силу которых он делает окончательный выбор. Вот поэтому очень важна ориентировка на контекст. Подыскивая подходящий эквивалент, мы всегда имеем в виду слово в контексте или слово, обусловленное всем предыдущим и последующим изложением. Каждое слово в любом литературном произведении связано со всем произведением в целом, с его особенностями, с историей создания его, нередко с личностью автора и т. д. В пределах одного абзаца (узкий контекст) - и всего данного произведения (широкий контекст) нужно уметь охватывать мысль в целом.

Можно сказать, что переводчик должен в известной степени придерживаться метода, который К. С. Станиславский рекомендовал актерам. По методу Станиславского актер должен видеть то, что происходит делами пьесы: до начала, а отчасти и после окончания ее. В нужных случаях переводчик должен чувствовать, что происходит за пределами текста, должен уметь видеть так называемый «подтекст» и видеть самый фон произведения. Переводить нужно так, чтобы сохранялся замысел и почерк автора -- и то, что автор говорит прямо, и то, что он подразумевает молча, путем своеобразно окрашенных слов, введением определенной музыкальности, ритма и т. д. Необходимо также помнить и о «подтексте эмоциональном», который скрывается за особенностями авторского стиля. (С.С. Толстой. Основы перевода с английского языка на русский, 63)

Существуют следующие виды контекста:

Лингвистический - это есть языковое окружение употребления той или иной составляющей языка. В пределах этого понятия контекста различается узкий контекст (или "микроконтекст") и широкий контекст (или "макроконтекст"). Под узким контекстом имеется в виду контекст предложения, то есть лингвистические единицы, составляющие окружение данной единицы в пределах предложения. (Комисаров, 142)

Под широким контекстом имеется виду языковое окружение данной единицы, выходящее за рамки предложения; это - текстовой контекст, то есть совокупность языковых единиц, окружающих данную единицу в пределах, лежащих вне данного предложения, иными словами, в смежных с ним предложениях. Точные рамки широкого контекста указать нельзя - это может быть контекст группы предложений, абзаца, главы или даже всего произведения (например, рассказа или романа) в целом.

Узкий контекст, в свою очередь, можно разделить на контекст синтаксический и лексический. (Применительно к фонеме и морфеме можно выделить также контекст фонологический и морфологический)

Синтаксический контекст - это та синтаксическая конструкция, в которой употребляется данное слово, словосочетание или (придаточное) предложение.

Лексический контекст - это совокупность конкретных лексических единиц, слов и устойчивых словосочетаний, в окружении которых встречается данная единица.

Ситуативный контекст (экстралингвистический) - обстановка, время и место, к которому относится высказывание; любые факты реальной действительности, знание которых помогает рецептору и переводчику правильно интерпретировать значения языковых единиц в высказывании.

Окказиональное соответствие (контекстуальная замена) - очень редкий способ перевода оригинала, который может быть использован только в данном конкретном случае. В ряде случаев условия употребления языковой единицы в контексте вынуждают переводчика отказаться от использования регулярного соответствия и найти вариант перевода, наиболее точно передающий значение единицы ИЯ в данном контексте. Нерегулярный, исключительный способ перевода единицы оригинала, пригодный лишь для данного контекста, называется окказиональным соответствием или контекстуальной заменой. Оно может появляться и исчезать как проявление субъективного употребления слов тем или иным автором и чаще всего встречаются в художественной литературе.

Условия контекста могут побудить переводчика отказаться в переводе даже от применения единичного соответствия. Так, географические названия имеют постоянные соответствия, которые, как правило, создаются имитацией в переводе звучания иноязычного названия. Название американского города New Haven в штате Коннектикут регулярно передается на русский язык как Нью-Хейвен. Но в переводе романа Фицджеральда "Великий Гэтсби" переводчица Е. Калашникова отказалась от использования постоянного соответствия и перевела предложение I graduated from New Haven in 1915, как Я окончил Йельский университет в 1915 году. Контекст ясно показывает, что название города употреблено в оригинале в переносном смысле вместо учебного заведения, находящегося в этом городе. А знание реальности подсказало переводчику, что в Нью-Хейвене расположен широко известный в США Йельский университет. Поскольку этот факт может быть неизвестен русскому Рецептору, использование постоянного соответствия не обеспечит коммуникативной равноценности перевода. (Сравните возможность сохранения подобного переноса значения в предложении Я окончил Оксфорд в 1915 году, поскольку название этого английского городка прочно ассоциируется с Оксфордским университетом.) (Паршин)

Сегодня у нас на очереди очередная «изюминка». В повседневной жизни, а также в интернете вы можете довольно часто встречать слово «контекст» или фразы содержащие это слово: например, «вырвано из контекста» . Что это значит? Когда стоит применять это слово или выражение, а когда нет? Давайте посмотрим на примерах.

Контекст — это...

Так как аудитория этого блога частично состоит из вебмастеров и Сеошников, им слово «контекст» хорошо знакомо. Правда, это вольное , о которой я уже очень много говорил на страницах этого блога. Но как ни странно, сокращение это очень неплохо отражает смысл. Чуть ниже я это поясню, а пока рассмотрим это замечательное слово с общечеловеческой точки зрения.

Итак, контекст это просто текстовое (а может быть и просто словесное, если имеется в виду разговорная речь) окружение какой-то фразы. Это самое окружение имеет законченный смысл и в каком-то смысле может быть приравнено к абзацу (параграфу), на которые разбивается текст для его лучшего восприятия. Но это я так утрирую, ибо эти понятия далеко не тождественны.

Очень часто бывает, что смысл той или иной фразы можно понять, только опираясь на контекст, а именно на ее словесное и смысловое окружение. Причем, за основу может браться не обязательно фрагмент взятый из определенного разговора, речи или текста. Это все может быть размыто во времени.

Например, вчера вы могли обсуждать, что ваш знакомый слишком много ест сладкого, а на следующий день при встрече вы можете назвать его сластеной вместо присущего ему имени, и это будет выглядеть нормально и понятно, но лишь в контексте вашей предыдущей с ним беседы. Понятно?

Но контекст вовсе не обязательно является текстом или словами . , обстоятельства или место. Например, вы пришли на рынок и у продавца картошки спрашиваете о ее стоимости единственным словом: сколько? И вас правильно поймут именно в контексте данной ситуации. А вот если вы этого же человека встретите (отловите) в другом месте и зададите тот же вопрос, то, скорее всего, сильно его озадачите и вызовите в нем подозрения о нестабильности вашего душевного здоровья.

Итак, думаю, что такое «в контексте» вам более или менее стало понятно. Наверное, на основании этого понятен и смысл фразы «вырвано из контекста» . Возьмем все тот же пример с вопросом «сколько?». Уберите человека с рынка (выдерните его из контекста) и получается полная бессмыслица.

Еще один банальный пример, это когда из цитаты удаляют часть сказанных слов, что зачастую приводит к полному искажению смысла. Например, человек может критиковать оппонента за что-то: «Иванов, говоря что сажа бела, поступает глупо». А журналисты могут написать так: «Петров сказал, что сажа бела». И да, он это действительно сказал. Это правда, но такая интерпретация полностью искажает смысл. Еще это называют «передергиванием», но не суть важно.

Тут не то, что вырванная из контекста фраза может исказить смысл. Как вы знаете, иногда даже неправильно поставленная запятая может стоит жизни, как например во фразе «Казнить нельзя помиловать». Так что поосторожнее и всегда учитывайте контекст, в котором произносится или пишется та или иная фраза , ибо это зачастую является ключевым моментом.

Ну, и напоследок скажу об упомянутой выше контекстной рекламе, которую для простоты вебмастера и сеошники называют просто контекстом. Почему это действительно соответствует истине? А потому, что контекстная реклама содержит в себе объявление, которое находится в созвучии с тем текстом, что ее окружает на странице, т.е. она не выглядит вырванной из контекста и поэтому является одним из самых эффективных рекламных инструментов в интернете на данный момент. Так то вот, а вы говорите...

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Как пишется «все-таки» Как правильно пишется «во сколько» ЛОЛ - что это такое и что значит lOl в интернете Антураж - это способ создания нужного впечатления Фиаско - что это такое (это фиаско братан)
Априори - значение этого слова по Википедии и что это значит в повседневной жизни Что такое прерогатива (простыми словами)
Кек - что это значит на сленге Вконтакте и других интернет-сообществ Пруф - что это такое и почему в интернете требуют proof или пруфлинк Тривиальный и нетривиальный - что это такое (значение слов) Импонировать - что это (значение слова) Что значит эшкере и откуда взялась эта фраза в молодежном сленге

2 Довольно часто пользователи встречают во всемирной паутине не совсем понятные выражения и словечки, которым требуется дополнительное толкование. Именно поэтому на сайте сайт вы найдёте множество расшифровок самых популярных терминов и понятий. Не забывайте добавлять ресурс в закладки, чтобы возвращаться к нам время от времени. Сегодня пойдёт разговор о достаточно интересном слове, которое встречается повсеместно, это Контекст , что значит слово вы сможете узнать немного ниже.
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку толковых публикаций по тематике интернет сленга . Например, что значит Френд , как понять слово БЛДжад , что означает САС , что такое Кастомный и т. п.
Итак, продолжим, что значит слово Контекст? Этот термин был заимствован из латинского языка "contextus", что можно перевести, как "сплетать", "ткать". Однако в Россию это понятие попало в 18 веке, и произошло от французского слова "contexte ".

Контекст - это некая совокупность обстоятельств окружающих, какой-либо объект


Контекст - это словесное (при разговорной речи) или текстовое окружение, какой-либо фразы. Упомянутое окружение имеет законченный смысл, и по сути является абзацем, на который разбивается большой текст, чтобы читателю было проще его усвоить


Контекст - это часть речи, которая "хранит" в себе информацию, позволяющую расшифровывать дальнейшие выражения и предложения, учитывая озвученные ранее отсылки к какой-либо информации


Контекст - это смысловая ситуация, исходя из неё, значение слов может принимать самую разную смысловую нагрузку, зачастую им совсем не свойственную


Вырвана из контекста - это значит что это выражение процитировали не учитывая речевую ситуацию, в которой её произнесли


Время от времени люди в повседневной речи встречают выражение, например "вырвано из контекста ", что это значит, задаются они вопросом?
Кроме того, не всем понятно, в каких случаях использовать данное слово, а когда лучше воздержаться от его употребления.

Довольно часто бывает, что смысл отдельных выражений и фраз невозможно понять, без контекста , то есть смыслового окружения. При этом, за базис может браться не столько сиюминутная часть разговора, текста или речи. Общий смысл может быть "размазан" по большому временному промежутку.

Иногда сложно, без примера / поллитра не разобраться.
Например, вы знаете, что ваша подруга любит сладкие пирожные, и шоколадные конфеты. Поэтому, при встрече с ней, вы можете ласково назвать её сладкоежкой, вместо её имени. При этом она не обидится, а будет считать это вполне нормальным, но только лишь исходя из контекста знания того, что она любит сладости.

Впрочем, не всегда контекст может быть частью беседы или текстом. Это может быть, и антуражем, и каким-либо местом, запомнившимися событиями и т. п.
Например, вы жарким летним днём подходите к бочке с квасом и спрашиваете: "Сколько ?". И продавец назовёт вам цену, то есть исходя из контекста, он вас прекрасно понял. Однако, когда вы встретите этого индивидуума в чистом поле, и подойдёте к нему с этим вопросом, то он подумает, что вас вероятно ещё в детстве уронили из окна, нанеся тяжёлую травму вашему мозгу.

Я думаю, вам уже всё понятно, но всё же, что значит "вырвано из контекста "? А это то, о чём мы говорили в последнем примере. Вырвав того самого продавца кваса, от его бочки (контекста), и получится полная ерунда.

Приведу ещё простенький пример, когда из цитаты намеренно или по недомыслию убирают часть слов, то в итоге это приводит к полному перевертыванию смысла. Этим активно пользуется либеральное быдло и самые честные в мире западные медиа.
Например, дядя Вова говорит, что готов применить ядерное оружие при реальной угрозе целостности РФ, а западные шавки пишут, что деспот Путин угрожает применить атомное оружие. По сути , так и есть, только это не вся правда, и данная интерпретация почти полностью исказила слова нашего президента. Иногда это называют "передёргиванием ", впрочем, это совершенно не важно.

Исходя из вышеизложенного можно понять, что несколько слов, вырванных из контекста может привести к большим проблемам. Поэтому, всегда в разговоре цитируйте правильно, чтобы не наделать глупостей. Учитывайте контекст , в котором пишется либо произносится то или иное выражение, поскольку иногда это может оказаться ключевым моментом.

Добавлю, что в интернете существует контекстная реклама , которую вебмастера (люди, создающие сайты) называют "контекстом". Почему именно это слово используют для её названия?
Всё просто, это на самом деле соответствует действительности. Реклама расположена среди текста, и на ней показывается объявление, которое будет созвучно содержанию статьи. Это значит, что она не кажется "инородным телом", то есть "вырванной из контекста", и именно эта особенность позволяет считать её одним из лучших рекламных инструментов на сегодняшний день.

Прочтя эту познавательную статью, вы узнали, что значит Контекст , значение слова, и больше не попадёте впросак , если ещё раз встретите данный термин в интернете или повседневной речи.

Словарь Ушакова

Контекст

конте кст , контекста, муж. (лат. contextus - сплетение, соединение) (филол. ). Связное словесное целое по отношению к входящему в него определенному слову или фразе. Надо взять фразу в контексте, и тогда она станет понятной.

Контекст

(лат. contextus - тесная связь, соединение).

1) Законченный,в смысловом отношении отрезок письменной речи (текста), дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения.

2) Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по контексту.

Культурология. Словарь-справочник

Контекст

(лат. contextus – соединение, согласование, связь)

общий смысл социально-исторических и культурных условий, которые позволяют уточнить смысловое значение результатов деятельности человека.

Словарь лингвистических терминов

Контекст

(лат. contextus тесная связь, соединение)

1) Лексический контекст – словесное окружение, лексическая позиция слова. Контекст выявляет то или иное значение многозначного слова;

2) бытовой контекст - ситуация, которая определяет, в каком значении употреблено слово (операция : хирургическая операция, боевая операция, финансовая операция );

3) речевое окружение, композиционно-речевая система, предполагающая единство плана содержания и плана выражения.

Криминалистическая энциклопедия

Контекст

(лат. contextus - соединение, связь)

законченный в смысловом отношении отрезок письменной или устной речи, позволяющий установить смысл отдельного входящего в него слова или фразы.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Контекст

(от лат. contextus - сцепление, соединение) - отрезок речевой цепи, составляющий окружение входящей в эту цепь единицы языка.

Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства

Целое: текст

Вид: грамматический контекст, семантический контекст, фонетический контекст

Асс: подтекст

* "Поэтический язык открывает новые возможности взаимодействия слова и его окружения, влияния на восприятие поэтического слова его фонетического, грамматического, семантического контекста. Поэтический контекст влияет на входящий в него элемент: происходит акцентирование определенных семантических признаков в слове, присоединение факультативных признаков, подавление элементов смысла, объединение смыслов с сохранением известной самостоятельности каждого из них, контрастное подчеркивание и т.п." (О.Г. Ревзина). *

Толковый переводоведческий словарь

Контекст

1. Языковое окружение, в котором употребляется та или иная языковая единица.

2. Лингвистическое окружение данной языковой единицы или ситуация, в которой она употребляется. Различают малый контекст, т.е. те лексические единицы, которые окружают слово, словосочетание, и большой контекст - информационный запас источника речи, т.е. его знания, прошлый опыт, связанные со значением лексических единиц. Контекст является важнейшим слагаемым языковой догадки.

3. Законченный в смысловом отношении отрезок письменной речи, позволяющий установить значение входящего в него слова или фразы.

4. Источники, из которых рецептор извлекает дополнительную информацию относительно содержания единиц языкового кода.

5. Лингвистическая ситуация.

6. Условия, особенности употребления данного элемента в речи.

7. Лингвистическое окружение слова, высказывания; содержание текста.

8. Совокупность тех формально-фиксированных условий, в которых однозначно выявляется содержание какой-либо речеязыковой единицы. В зависимости от иерархического уровня рассмотрения конкретной речеязыковой единицы, от уровня актуализации, индикации контекст может быть лексическим, морфолого-синтаксическим, синтаксическим, семантическим и др. При рассмотрении тех или иных стилистических приемов в их окружении на уровне стилистики проявляется стилистический контекст. Контекст, содержащий нейтрально окрашенные речеязыковые единицы, является нейтральным контекстом.

9. Фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу.

10. Лингвистическое окружение слова, высказывания; содержание текста. Слова словосочетания, которые окружают то или иное слово, и в зависимости от того, какую конструкцию мы создаем, слова приобретают то или иное значение.

Контекст самый распространенный способ устранить многозначность. Но есть еще и другие - ситуация и так называемые фоновые знания.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Контекст

♦ (ENG context)

(от лат. contextus - сплетенный воедино)

социальное положение группы или класса. Это общее социальное положение, согласно теологии освобождения , является главной теологической задачей. Создание теологии неизбежно переплетается со всеми социальными измерениями жизни.

Энциклопедический словарь

Контекст

(от лат. contextus - соединение, связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.

Словарь Ожегова

КОНТЕ КСТ, а, м. (книжн.). Относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания. Значение слова узнаётся в контексте.

| прил. контекстный, ая, ое и контекстовый, ая, ое.

Словарь Ефремовой

Контекст

  1. м.
    1. Отрывок текста или речи, необходимый для определения смысла входящего в него слова или фразы.
    2. перен. Совокупность различных факторов, необходимых для понимания, объяснения какого-л. явления действительности.

Предложения со словом «контекст»

Остальное же все труднее интерпретировать и в рамках логики принимаемых решений, и в контексте других решений.

Первый контекст их использования, в общем, может быть назван контекстом первоначальных значений и первоначальных функций.

Символ же и в плане выражения, и в плане содержания всегда представляет собой некоторый текст, т. е. обладает некоторым единым замкнутым в себе значением и отчётливо выраженной границей, позволяющей ясно выделить его из окружающего семиотического контекста .

Государство стремится играть более активную роль в придании дореволюционным вещам новых контекстов и значений и, тем самым, подчинить себе процесс придания им новой ценности в ответ на разрушение утилитарного бытового контекста использования старых вещей.

В этом контексте не таким уж странным выглядит тот факт, что Франция так и не подписала соглашение с Россией о взаимном признании документов об образовании.

Многослойный и семиотически неоднородный текст, способный вступать в сложные отношения как с окружающим культурным контекстом , так и с читательской аудиторией, перестаёт быть элементарным сообщением, направленным от адресанта к адресату.

С одной стороны, тот или иной частный текст может выполнять по отношению к культурному контексту роль описывающего механизма, с другой, он, в свою очередь, может вступать в дешифрующие и структурирующие отношения с некоторым метаязыковым образованием.

С другой стороны, символ активно коррелирует с культурным контекстом , трансформируется под его влиянием и сам его трансформирует.

Именно они, а не люди, причислявшие себя к психологам, стали порождать достоверное и полезное психологическое знание, которое вошло в контекст психологии труда и инженерной психологии.


Словари русского языка

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова контекст

контекст в словаре кроссвордиста

контекст

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

контекст

контекста, м. (латин. contextus - сплетение, соединение) (филол.). Связное словесное целое по отношению к входящему в него определенному слову или фразе. Надо взять фразу в контексте, и тогда она станет понятной.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

контекст

А,м. (книжн.). Относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания. Значение слова узнается в контексте.

прил. контекстный, -ая, -ое и контекстовый, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

контекст

    Отрывок текста или речи, необходимый для определения смысла входящего в него слова или фразы.

    перен. Совокупность различных факторов, необходимых для понимания, объяснения какого-л. явления действительности.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

контекст

КОНТЕКСТ (от лат. contextus - соединение, связь) относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т.п.

Контекст

(от лат. contextus ≈ сцепление, соединение, связь), относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах которого наиболее точно и конкретно выявляется смысл и значение отдельного входящего в него слова (фразы) или взятого из него в качестве цитаты выражения. Вне К. («вырванная из К.»), с которым цитата сопряжена стилистически и по смыслу, она может приобретать иное, даже противоположное, значение. В художественной литературе К. определяет конкретное содержание, выразительность и стилистическую окраску не только отдельных слов, фраз, высказываний, но и различных художественных средств (в т. ч. поэтических фигур, стихотворных ритмов и др.). К. определяет отбор слов данного стилистического ряда (см., например, запись А. Блока во время работы над образом Гаэтана в пьесе «Роза и Крест»: «не глаза, а очи, не волосы, а кудри, не рот, а уста»). Нарушение К. разрушает художественное единство текста и самый художественный образ (вне К., например, нельзя уловить иронию), а иногда используется для стилистического эффекта, например в пародиях.

Википедия

Контекст

Конте́кст - законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений, и т. п. Контекстуальность (обусловленность контекстом ) - это условие осмысленного употребления той или иной конкретной языковой единицы в речи, с учётом её языкового окружения и ситуации речевого общения.

Говорить, опираясь на контекст - значит, придерживаться установившегося в разговоре уровня абстракции и использовать понятия заданного в нём семантического поля. Потерять контекст в разговоре - это перестать понимать то, на что опирается собеседник, или интерпретировать его мысль в ином смысле, нежели тот, который подразумевает собеседник, исходя из заданного в разговоре семантического поля понятий.

В более широком значении контекст - среда , в которой существует объект (например, «в контексте эстетических представлений XIX века творчество Тернера было новаторским»).

С формальной точки зрения контекст представляет собой определённую систему отсчета, пространство имён.

Любое событие, происходящее в жизни субъекта, интерпретируется исходя из контекста ситуации, отражённой в памяти субъекта.

Контекстуальный - обусловленный контекстом . Например: Контекстуальные связи слова.

Согласно новому стандарту ISO 9001 версии 2015 года пункт 4.1. требуется чтобы организация понимала, отслеживала и анализировала контекст, в котором она работает. Под контекстом в стандарте понимаются внешние и внутренние факторы, а также сопутствующие им риски, которые существенны с точки зрения целей и стратегического направления организации и которые влияют на способность системы менеджмента качества организации достигать ожидаемого результата. В официальном переводе ГОСТ Р ИСО 9001-2015 англоязычный термин "Сontext" переведён как "Среда организации".

Примеры употребления слова контекст в литературе.

Аспектом контекста процесса, наиболее явно отличающим данный контекст от контекста другого процесса, без сомнения является содержимое адресного пространства процесса.

Контекст процесса включает в себя содержимое адресного пространства задачи, выделенного процессу, а также содержимое относящихся к процессу аппа147 ратных регистров и структур данных ядра.

Те части виртуального адресного пространства процесса, которые периодически отсутствуют в оперативной памяти вследствие выгрузки или замещения страниц, также включаются в пользовательский контекст .

Часть адресного пространства задачи, выделенная процессу, где хранится управляющая информация о процессе, доступная только в контексте процесса.

Пользовательский контекст процесса распадается на отдельные области, которые представляют собой непрерывные участки виртуального адресного пространства и трактуются как самостоятельные объекты использования и защиты.

Содержимое пользовательского контекста после вызова функции становится недоступным, за исключением передаваемых функции параметров, которые переписываются ядром из старого адресного пространства в новое.

Между тем идея создателя системы в контексте его театрального мировоззрения никогда не сводилась к узко понятой личности актера, всегда равной самой себе.

Лишь после первой мировой войны, в условиях подъема национально-освободительного движения в мире, он стал учитывать не только культурно-психологические, но и социально-экономические аспекты расовой проблемы в контексте общей антимонополистической борьбы трудящихся.

В контексте вышесказанного сообщаю, что Арнольд Блюм мертв, и уже давно.

Мы ничего не поймем в отношениях между немецкой натурфилософией и наукой, рассматривая эти отношения в изоляции от их исторического генезиса и культурного контекста .

Настоящая интерактивность и вариабельность начинается тогда, когда читатель не может обозревать весь контекст одномоментно.

А это значит, что в проблемное поле гносеологии должны войти проблемы культурной детерминации объектов познания, проблемы трансляции знаний и коммуникации между субъектами познания, многосложные взаимозависимости между деятельностью людей и ее культурно-историческим контекстом .

Угроза в контексте взросления Если говорить о взрослых людях, то ситуация внешней угрозы для здорового человека содержит меньше внутренней психологической угрозы, чем для среднестатистического человека или невротика.

Я также оставила современные названия таких городов, как Гластонбери, Винчестер, Тинтагель, полученные ими в средние века и неразрывно связанные с контекстом их употребления, подобно Манчестеру и Ньюкаслу.

Она обеспечивает все неотъемлемые составляющие системы реального времени: многозадачность, диспетчеризацию программ на основе приоритетов и быстрое переключение контекста .

error: