Юнна мориц - биография, информация, личная жизнь. Биография юнны мориц Годы жизни мориц ю п

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Юнна Петровна Мориц

Детская поэтесса, переводчица, сценарист, публицист.

Биография Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц родилась 2 июня 1937 года в Украинской ССР В городе Киеве, в еврейской семье. Отец Юнны получил два высших образования: инженерное и юридическое, работал инженером на транспортных ветках. Мать закончила гимназию до революции, давала уроки французского, математики, работала на художественных промыслах, медсестрой в госпитале и кем придётся, даже дровосеком. Раннее детство будущей поэтессы, как и у многих сверстников, было тяжелым, семье приходилось жить в одной небольшой комнате. Во время войны с 1941 по 1945 годы семья жила в эвакуации в Челябинске, где отец работал на военном заводе, в 1945 г. Юнна вернулась в Киев. В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на филологический факультет Киевского университета. После окончания 1 го курса (в 1955-м) уезжает в Москву, имея большое желание продолжить учёбу в столице и поступает на дневное отделение поэзии Литинститута им. А. М. Горького. Поскольку стипендии на жизнь не хватало, Юнна подрабатывала по ночам корректором в типографии.

Летом 1956 года отправилась в плавание по Арктике на ледоколе «Седов», побывала на Новой Земле. Это путешествие, общение с покорителями Арктики - зимовщиками, летчиками, моряками, оказали большое влияние на Юнну. . «Законы арктического сообщества повлияли так сильно на мою 19-летнюю личность, что меня очень быстро исключили из Литинститута за "нарастание нездоровых настроений в творчестве"», писала она в своей автобиографии. Исключили ее вместе с Геннадием Айги и Беллой Ахмадулиной на год - с испытательным сроком. Через год Юнна восстановилась в Литинституте, который закончила в 1961 году.

Творчество В 4 года она сочинила свое первое стихотворение: Ослик встал на табуретку. Ослик съел свою таблетку. Наконец –то горло У него продерло.

Первые стихи Ю. Мориц были опубликованы в журнале «Советская Украина» в 1955 году. В 1957 году в разгар хрущевской оттепели вышел её первый поэтический сборник «Разговор о счастье». В 1961 году - книга «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), написанная под впечатлением от путешествия по Арктике. В 1963 в журнале " Юность" было опубликовано стихотворение Мориц, посвященное памяти Тициана Табидзе, вызвавшее гнев в ЦК. В результате она была внесена в «чёрные списки» для издателей и цензуры и до 1970 г. не издавалась. После попадания в «черный список», поэтесса переключилась на стихи для детей В 1963 году в журнале «Юность» в рубрике «Для младших братьев и сестер» ей удалось напечатать серию своих стихотворений. В 1970 году вышел сборник Юнны Мориц «Лоза», в 1974 - «Суровой нитью». Дальше были изданы книги стихов «При свете жизни» (1977), «Третий глаз» (1980), «Избранное» (1982), «Синий огонь» (1985), «На этом береге высоком» (1987), «Портрет звука», изданный в Италии (1989) и «В логове голоса» (1990).

Следующие 10 лет - с 1990 по 2000 год – книги Юнны Мориц снова не издавались. В это время она была известна своими демократическими взглядами, выступала с политическими комментариями на Радио «Свобода». В 2000-е годы вышли поэтические сборники "Лицо"(2000), "Таким образом"(2001), "По закону - привет почтальону" (2005). Книги были проиллюстрированы рисунками самой поэтессы.

Премии В 2000 году Юнна Мориц была удостоена премии «Триумф», присуждаемой Российским независимым фондом поощрения высоких достижений литературы и искусства. В 2004 году стала лауреатом премии имени Андрея Сахарова «За мужество в литературе». «Золотая роза» (Италия) Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005» премия им. А. Дельвига - 2006 Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008».

Переводы Романсы об инфантах Лара Моисей Тейф Умберто Саба Бетти Альвер Яннис Рицос Георгос Мигель Эрнандес Сеферис Константинос Кавафис Рита Буми-Папа Федерико Гарсиа Лорка Овсей Дриз Рива Балясная Арон Вергелис Расул Гамзатов Виталий Коротич

Книги для детей «от 5 до 500 лет» « Счастливый жук». М., Издательство «Малыш», художник И.Рублёв, 1969 г. «Большой секрет для маленькой компании». М., 1987, 1990 гг. «Букет котов». М., Мартин, 1997. «Ванечка». Книга акростихов. Челябинск, АвтоГраф. 2002. «Двигайте ушами» Для детей от 5 до 500 лет. М., Росмен. 2003, 2004, 2005, 2006 гг. «Крыша ехала домой». « Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет». М., Время 2010 г., Время, 2011 г., Время, 2012. Художник - Евг. Антоненков. « Тумбер-Бумбер ». М. Издательство «Папа Карло», художник Евг. Антоненков, 2008 г. (Новые «УЖАСНО ПРЕКРАСНЫЕ» стихи Юнны Мориц. Оставив важные дела, вы можете посвятить всё своё время чтению.). Книга была признана «Книгой года 2008 г.» в номинации «Вместе с книгой мы растём». «Лимон Малинович Компресс». « Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет». М., [Время, 2011 г., Художник - Евг. Антоненков.

«Большой Секрет для маленькой компании» Книга содержит стихи для детей, размещенные по разделам: "Веселый завтрак", "Дом гнома, гном - дома!", "Все не от питания, а от воспитания!", "Море чудес".

«Двигайте ушами» В этой удивительной книге собраны замечательные стихи, и в том числе с Большим Секретом, стихи эксцентрические, музыкальные (их можно петь), развивающие в ребенке интерес к игре слов, образное мышление и чувство юмора.

" Тумбер-Бумбер " - новые "ужасно прекрасные" стихи Юнны Мориц с восхитительными иллюстрациями Евгения Антоненкова, изданные в серии "Волшебная строка", создатели которой позаботились о том, чтобы, оставив важные дела, вы посвятили все свое время чтению.

Букет котов Юнна Мориц У меня уже готов Для тебя букет котов, Очень свежие коты! Они не вянут, как цветы. Вянут розы и жасмин, Вянут клумбы георгин, Вянут цветики в саду, На лугу и на пруду, А у меня - букет котов Изумительной красы, И, в отличье от цветов, Он мяукает в усы. Я несу букет котов, Дай скорее вазу. Очень свежие коты - Это видно сразу! Большой секрет для маленькой компании Юнна Мориц Под грустное мычание, Под бодрое рычание, Под дружеское ржание Рождается на свет Большой секрет Для маленькой, Для маленькой такой компании, Для скромной такой компании Огромный такой Секрет: - Ах, было б только с кем... Ах, было б только с кем... Ах, было б только с кем Поговорить!

Язык стихотворений Юнны Мориц Импульсом к написанию детских стихов послужило рождение сына и более свободная атмосфера в детских издательствах. В «детских стихах Мориц творит рай, где только и возможны чудеса наяву, и помогает детям не расстаться с детством и сказкой. Мечта и фантазия преобразуют реальный мир до неузнаваемости, буквально переворачивают его. Её детские стихи отмечены непритворной добротой и игровым юмором Язык поэтессы простой и естественный, без лишнего пафоса. Она использует точные рифмы вместе с ассонансами – это все отличает ее поэзию от других авторов. В стихах Ю.Мориц часто звучат повторы и метафоры, которые она специально вписывает в свои произведения. Биография рассказывает, что в своих произведениях писательница пытается попасть в суть бытия. Стихи ее переводили Томас Уитни, Элайн Файнштейн, Лидия Пастернак и др. Произведения автора переведены на все языки в Европе, также на китайский и японский.

Экранизации произведений, театральные постановки Автор сценария к мультипликационным фильмам: Пони бегает по кругу (1974) Сказка о потерянном времени (1978) Большой секрет для маленькой компании (1979) Мальчик шел, сова летела (1981) Рождение Геракла (1982)

Мультфильм «Пони бегает по кругу» (1974) В зоопарке жил маленький пони, который катал детей и мечтал участвовать в военном параде. Однажды в зоопарк пришел генерал и решил покататься на пони. Во время катания генерал вспомнил своё детство и представил себя маленьким мальчиком. А пони понял, что его работа - дарить радость детям и взрослым, и то, что он делает, не менее важно, чем участие в парадах.

Мультфильм «Сказка о потерянном времени » (1978) Трое пожилых злых волшебников, желая вернуть молодость, отнимают у троих ребят время, которое те легкомысленно теряли, прогуливая школу и бездельничая. В результате волшебники превращаются в детей, а дети - в стариков. Не желая оставаться стариками, превращённые дети преследуют волшебников до их избушки в волшебном лесу и, подслушав их разговор, выясняют, как им превратиться обратно: для этого нужно перевести стрелки на часах в избушке волшебников. Общими усилиями дети поворачивают стрелки и снова превращаются в детей, а волшебники вновь становятся стариками.

Вклад Юнны Мор иц в детскую литературу просто невозможно переоценить. Ее стихи для детей любят не только дети, но и взрослые с удовольствием читают их юному поколению. Сегодня поэтесса ведет активную жизнь: встречается с поклонниками, прессой, дает интервью. Юнна Петровна Мориц - противоречивая натура, с одной стороны такая романтичная, нежная, женственная, но в то же время эта женщина обладательница твердого мужского характера, который помогает ей продолжать жить и творить. По сей день она не прекращает работать над переводами, продолжает писать стихи и рассказы.

Используемые интернет - ресурсы http:// www . livelib . ru / author /119228/ top http://junna-moric.ru/biografiya/ https://yandex.ru/images/search?img _



Мориц Юнна Петровна - известная поэтесса, переводчица и публицист. Ее творчество стало воплощением чуткости и остроты восприятия автором окружающей действительности. Она пишет любовную лирику, замечательные детские стихи и произведения, в которых отстаивает свою гражданскую позицию.

Стихи Юнны Петровны переведены на разные языки. Не одно поколение наших соотечественников выросло на стихах поэтессы «Ежик резиновый» («По роще калиновой»), «Пони» и многих других, знакомых нам с детства произведений.

Родилась Юнна Мориц в 1937 году, 2 июня, в Киеве. Отец поэтессы был инженером транспортных коммуникаций. Мать, имея гимназическое образование, сменила несколько профессий: преподавала французский язык и математику, работала медсестрой и др.

Раннее детство поэтессы было нелегким. Семья ютилась в небольшой комнатушке, в которой не нашлось места даже для самого необходимого. У маленькой Юнны и ее сестры не было кровати.

Год рождения девочки совпал с самыми безжалостными сталинскими репрессиями. В жернова исторической несправедливости попал и ее отец, которого арестовали по доносу. К счастью, ему удалось выйти на свободу. Но перенесенные пытки не прошли даром, у него начало ухудшаться зрение.


В военное время семья была в эвакуации на Южном Урале. В Челябинске в возрасте четырех лет Юнна написала свое первое стихотворение про ослика. После освобождения Киева от фашистов семья возвращается на родину. Юнна идет в школу и благополучно заканчивает ее в 1954 году. Получает аттестат и поступает в Киевский университет на филфак на заочное обучение. Живет в общежитии учебного заведения.

К этому времени Мориц уже публиковалась в «Советской Украине». Через год Юнна принимает решение о переезде в Москву и поступлении в Литературный институт. Девушку зачисляют на отделение поэзии. Она много пишет, и в 1957 году издается первый ее сборник «Разговор о счастье». Чтобы обеспечить материальное существование, устраивается в типографию, работает там корректором по ночам. С тех пор у Юнны вошло в привычку работать, когда все спят.


У девушки была активная жизненная позиция и разносторонние интересы. Это и привело ее на борт ледокола «Седов», на котором она и другие любители приключений отправились в путешествие по Арктике. От увиденного в ее душе остались незабываемые впечатления. Ее поразила жизнь моряков, летчиков и полярников, несущих свою вахту в этом суровом краю из льда и снега. Все это отразилось в ее произведениях.

В итоге в 1957 году руководство принимает решение об исключении Мориц из учебного заведения за нездоровые настроения в творчестве. Доучиться ей все же дали, в 1961-м она заканчивает вуз и покидает его стены. Своими впечатлениями о поездке на Крайний Север Юнна поделится в сборнике прозы «Рассказы о чудесном».

Творчество

Выходит первая книга Юнны Мориц «Мыс Желания», названная в честь поездки на Новую Землю, на которой она побывала во время учебы в университете. В публикации книги ей помог Н. Тихонов, когда ее обвинили в антисоветской прозападной позиции и пропаганде. Мориц все же заносят в «черные списки» и долгое время не публикуют в СССР. В крамольные записали ее стихотворения «Памяти Тициана Табидзе» и «Кулачный бой». Последний был все же опубликован в журнале «Молодая гвардия», после этого завотделом поэзии В. Цыбин был уволен.


Запреты сыграли и позитивную роль. В этот период Юнна Мориц раскрылась как талантливый детский писатель и поэт. Ее произведения печатались в разделе «Для младших братьев и сестер» популярного журнала «Юность». Великолепные стихи о резиновом ежике, бегающей по кругу пони, пузатом чайнике, песни и сказки знали и любили миллионы советских детей. Всего Юнной Мориц написано восемь книг для детей «От 5 до 500 лет».


Юнна Мориц подписывает свою книгу

В 1970-м выходит ее вторая книга «Лоза». В ней собраны произведения о современной жизни, посвященные воспоминаниям о войне, лирические пассажи и зарисовки из городского быта. В стихах просматривается резкость и суровость, скрывающие глубокую чувственность поэтессы.

Расцвет творчества

В период расцвета творчества ею написано восемь сборников лирических произведений, среди которых - «Избранное», «При свете жизни», «Суровой нитью», «Третий глаз», «Синий огонь» и другие. Стихи Юнны Мориц написаны в лучших классических традициях. Ее поэтический язык наполнен точными рифмами, метафорами и лишен ненужного пафоса. Ее лирический герой отличается бурным темпераментом, категоричностью и бескомпромиссностью.

На протяжении десяти лет, с 1990 по 2000 год, книги Мориц не публиковались. По прошествии этого периода в свет выходят сборники «Таким образом» и «Лицо». Их страницы проиллюстрированы авторскими рисунками, которые Юнна Петровна называет парусными стихами. Новая книга под названием «По закону ─ привет почтальону!» выходит в 2005 году.


В сборнике поэтесса обращается к читателям, для которых человеческое достоинство превыше всего. Кроме сочинения собственных стихотворений Юнна Мориц занимается переводами произведений известных зарубежных поэтов - О. Уайльда, Ф. Гарсиа Лорки, К. Кавафиса, С. Вельхео.

В 90-е годы в круг интересов поэтессы вошла политика. Мориц была активной участницей радикально-демократических течений, комментировала происходящее в стране на радио «Свобода». Юнна Мориц неоднократно награждалась и была лауреатом престижных премий (им. А. Д. Сахарова, «Триумф», «Золотая роза», Международная книжная ярмарка).

Ее современниками были , Эфрос, Берковский, Самойлов, Товстоногов, Любимов. На ее долю выпало множество интересных встреч и счастливых пересечений.


Юнна Петровна не относит себя к разоблачителям или диссидентам, называет «чистым поэтом», не идущим на компромиссы. Главными учителями называет и Т. Манна, восхищается произведениями , В. Хлебникова, и . Человеческое достоинство ценится ею превыше всего. Она никогда не раболепствовала и всегда называла вещи своими именами.

С болью в душе Юнна Петровна отзывается о бомбежках в Сербии, осуществленных НАТО в 1999 г. Ответом на эти события стала еще одна поэма «Звезда сербости». В ней поэтесса напишет: «Война уже идет/Не с сербами, а с нами».


В том же духе она отстаивает и позицию России в конфликте на Украине, называя себя противоядием «русофобской отравы». Юнна Петровна десять лет не была на родине и в ближайшие годы не видит возможности там побывать. В стихотворении «Другая Украина» она вспоминает прошлое и родину, которая была ей по-настоящему близка и понятна.


Юнна Петровна все также активна, молода душой и пишет «неклассические» стихотворения с такими оригинальными названиями как «Листопадло», «Куль минации (мгновеники)», «Найухоемские сигналы» и т.п.

Личная жизнь

О личной жизни поэтесса говорить не любит. Известно, что замужем она была несколько раз. В 60-е годы ее мужем был Леон Тоом – поэт и переводчик эстонской литературы, одна из самых романтичных личностей литературной Москвы того времени. В 1969 году Тоом погиб, выпав из окна. Позже ее мужем становится писатель Ю. Щеглов (Юрий Варшавер).


Юнна Мориц и первый муж Леон Тоом

У Юнны Петровны есть сын Дмитрий Глинский (Васильев). Дмитрий закончил филфак МГУ. Организовал Русскоязычный общественный совет Манхеттена и Бронкса, является его президентом.


Юнна Мориц со вторым мужем Юрием Варшавером

Юнна Мориц – активный пользователь Фейсбук, у нее огромное количество друзей и подписчиков. На ее страничке есть старые снимки и современные фото. На ее лице прибавилось морщинок, но душа все также молода.

Библиография

Книги стихов:

  • "Мыс желания". Сов. пис. М., 1961.
  • "Лоза". Сов. пис. М., 1970.
  • "Суровой нитью". Сов.пис., М., 1974.
  • "При свете жизни". Сов.пис., М., 1977.
  • "Третий глаз". Сов.пис., М., 1980.
  • "Избранное". Сов.пис., М., 1982.
  • "Синий огонь". М., Сов.пис., 1985.
  • "На этом береге высоком". М., Современник. 1987.
  • "Портрет звука". PROVA D`AUTORE, Италия. 1989.
  • "В логове гóлоса". М., Московский рабочий, 1990.
  • "Лицо". Стихотворения. Поэма. М., Русская книга. 2000.
  • "Таким образом". Стихотворения. Спб., "Диамант",
  • "Золотой век". 2000, 2001.
  • "По закону - привет почтальону!". М., Время, 2005, 2006.

Проза:

  • «Рассказы о чудесном». М., Время, 2008 г.

Книги для детей «от 5 до 500 лет»:

  • «Счастливый жук». М., Издательство «Малыш», художник И.Рублёв, 1969 г.
  • «Большой секрет для маленькой компании». М., 1987, 1990 гг.
  • «Букет котов». М., Мартин, 1997.
  • «Ванечка». Книга акростихов. Челябинск, АвтоГраф. 2002.
  • «Двигайте ушами» Для детей от 5 до 500 лет. М., Росмен. 2003, 2004, 2005, 2006 гг.
  • «Тумбер-Бумбер». М. Издательство «Папа Карло», художник Евг. Антоненков, 2008 г.

Поэтесса, сценарист.

Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения».
В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на филологический факультет Киевского университета. К этому времени появились первые публикации в периодике.

В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литинститута им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то что в 1957-м её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве».

В 1961 году вышла первая книга поэтессы в Москве «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледоколе «Седов» летом 1956 года.

Её книги не издавали (за стихи «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе») с 1961 по 1970 год и с 1990 по 2000 год.

Но её «чистая лирика сопротивления», заявленная в книге «По закону - привет почтальону», открыта широкому кругу внимательных читателей, и пространство этого сопротивления огромно по всем радиусам. Высшим ценностям - человеческой жизни и человеческому достоинству - посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой - «Рассказы о чудесном»).

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками - Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями - Андрей Платонов и Томас Манн».

Язык Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм впере­мешку с ассонансами - вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как закли­нания, метафоры открывают всё новые воз­можности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.

Юнна Мориц - автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» (1990), «Лицо» (2000), «Таким образом» (2000), «По закону - привет почтальону!» (2005), а также книг стихов для детей («Большой секрет для маленькой компании» (1987), «Букет котов» (1997)). На стихи Юнны Мориц написано много песен.
Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский.

призы и награды

Премия имени А. Д. Сахарова - «за гражданское мужество писателя».
Премия «Триумф» (Россия).
Премия «Золотая роза» (Италия).
Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005».
Премия имени А. А. Дельвига - 2006.
Национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008»..
Премия Правительства РФ (26.12.2011) - за книгу «Крыша ехала домой».

Биография………………………………………………………………………….3

Творчество…………………………………………………………………………6

Стихи для детей…………………………………………………………………...8

Библиография…………………………………………………………………….11

Список используемой литературы……………………………………………...12

Приложение 1 – Обложки издаваемых книг Юнны Мориц…………………..13

Приложение 2 – Фотографии Юнны Мориц…………………………………..15

Биография

...Напомнит что душа -
...Не мера, а избыток,
...И что талант - не смесь
...Всего, что любят люди,
...А худшее, что есть,
...И лучшее, что будет. . .

(с) Юнна Мориц

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц родилась 2 июня 1937 года в Киеве. В этом же году её отец был арестован, через несколько месяцев освобождён, но после перенесённых пыток стал быстро слепнуть. По словам поэтессы, слепота отца оказала чрезвычайное влияние на развитие её внутреннего зрения.

В 1954 году окончила школу в Киеве, поступила на филологический факультет Киевского университета. К этому времени появились первые публикации в периодике.

В 1955-ом поступила на дневное отделение поэзии Литинститута им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то, что в 1957 её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве». Это была серьёзная «репрессия» с выселением из Москвы, что в 1957 году было чревато не просто «опалой».

В 1961 вышла первая книга поэтессы в Москве «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), основанная на впечатлениях от путешествия по Арктике на ледоколе «Седов» летом 1956 года.

Её книги не издавали (за стихи «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе») с 1961 по 1970 год (в то время существовали «чёрные списки» для издателей и цензуры) и с 1990 по 2000 год. Однако, несмотря на запрет, «Кулачный бой» был опубликован заведующим отдела поэзии журнала «Молодая гвардия» Владимиром Цыбиным, после чего он был уволен.

Но её «чистая лирика сопротивления», заявленная в книге «По закону - привет почтальону» открыта широкому кругу внимательных читателей, и пространство этого сопротивления огромно по всем радиусам. Высшим ценностям - человеческой жизни и человеческому достоинству - посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой - «Рассказы о чудесном»).

Её лирические стихи написаны в лучших традициях классической поэзии, и в то же время абсолютно современны. О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками - Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями - Андрей Платонов и Томас Манн».

К своей поэтической среде она относит «Блока, Хлебникова, Гомера, Данте, царя Соломона - предположительного автора „Песни Песней“ - и поэтов греческой древности» (из Интервью газете «Газета», 31 мая 2004 года).

Язык Мориц всегда естественен, лишён какого бы то ни было ложного пафоса. Богатство красок, использование точных рифм впере­межку с ассонансами - вот что отличает поэзию Мориц. Повторы часто звучат как закли­нания, метафоры открывают всё новые воз­можности истолкования её стихов, в которых она пытается проникнуть в суть бытия.

Юнна Мориц - автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» (1990), «Лицо» (2000), «Таким образом» (2000), «По закону - привет почтальону!» (2005), а также книг стихов для детей («Большой секрет для маленькой компании» (1987), «Букет котов» (1997)). На стихи Юнны Мориц написано много песен.

Она - великолепный художник, в её книгах опубликованы сотни листов авторской графики, которые - не иллюстрации, а «такая поэзия на таком языке».

Стихи Юнны Мориц переводили Лидия Пастернак, Стенли Кьюниц, Уильям Джей Смит с Верой Данем, Томас Уитни, Дэниэл Уайсборт, Элайн Файнштейн, Керолайн Форше. Её стихи переведены на все европейские языки, а также на японский и китайский.

Премии Юнны Мориц:

1. премия им. А. Д. Сахарова - «за гражданское мужество писателя»

2. премия «Триумф» (Россия)

3. «Золотая роза» (Италия)

4. национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Поэзия - 2005»

5. премия им. А. Дельвига - 2006

6. национальная премия «Книга года» (в рамках Международной Московской книжной выставки-ярмарки) в номинации «Вместе с книгой мы растём - 2008».

Творчество

Доминанта поэзии Мориц – динамичное и многоаспектное сравнение-сопоставление жизни и творчества. Искусство – неотделимая и незаменимая часть бытия, равноправная по отношению к природе и человеку, не нуждающаяся в оправдании внехудожественными целями: «О жизни, о жизни – о чем же другом? / Поет до упаду поэт…»

Характер лирической героини Мориц отличается резкой очерченностью и определенностью: незаурядный темперамент, сосредоточенность на своем главном деле, категоричность суждений, бескомпромиссность, неминуемо ведущая к изоляции. Постоянный антипод и оппонент поэтессы, объект саркастических, порой преднамеренно грубых выпадов – псевдоинтеллигенция, склонная кичиться своей «избранностью» и симулировать «духовность». Вместе с тем для простых, искренних, занятых реальным трудом людей у поэтессы всегда достает и доброты, и теплоты: «Но ты когда-нибудь заглядывал в души людей, / Идущих по морозу в слезах?»

Культ творческого усилия в поэзии Мориц основан на глубокой вере в неисчерпаемость потенциальных возможностей человека. Стихи, являющие собой пример реально осуществленной гармонии, сами по себе передают читателю тот заряд жизнетворческой энергии, который призван помочь в следовании высокому и суровому этическому кодексу, закрепленному в поэзии Мориц.

Стилевые истоки поэтики Мориц – в «серебряном веке», о чем свидетельствуют и высказывания поэтессы, предложившей термит «ахмацвет» как своеобразную «единицу» женской поэзии в России. В художественной практике Мориц можно увидеть плодотворное продолжение обеих традиций – и ахматовской (зримая пластичность образных деталей, атмосфера таинственности, стройность композиции), и цветаевской (нервная напряженность интонации, лирический максимализм, склонность к гиперболам). К этому надо добавить явственные переклички с блоковским поэтическим миром (тяготение метафор к предельной символической многозначности, оксюморонное соединение «высокого» и «низкого»). Творчество Мориц – редкий пример достаточно гармоничного соединения в индивидуальном новаторском опыте поэтических импульсов, полученных от символистской, акмеистической и футуристической художественных систем.

Свой индивидуальный и броский поэтический почерк Мориц обрела уже в начале 1960-х годов, и ее дальнейший творческий путь – все более последовательная реализация сразу определившихся возможностей. В этом смысле Мориц относится к тем мастерам, которых Цветаева называла «поэтами без истории»: все стихи, написанные Мориц на протяжении сорока лет, образуют единство, усиленное верностью поэтессы вечным темам жизни и смерти, любви, творчества.

Юнна Мориц много занималась поэтическими переводами, таких авторов, как:

· Мигель Эрнандес

· Моисей Тейф

· Умберто Саба

· Бетти Альвер

· Яннис Рицос

· Георгос Сеферис

· Константинос Кавафис

· Рита Буми-Папа

· Федерико Гарсиа Лорка

· Овсей Дриз

· Рива Балясная

· Арон Вергелис

· Расул Гамзатов

· Виталий Коротич

Стихи для детей

В представлении Ю. Мориц детство – это обнаженная тайна мирового духа, и в детстве же заключается тайна поэзии. Парадоксальностью, игровым юмором, непритворной добротой отмечены детские стихи Мориц. Импульсом к написанию детских стихов послужило и рождение сына, и более свободная атмосфера в детских издательствах. В «детских стихах Мориц творит рай, где только и возможны чудеса наяву, и помогает детям не расстаться с детством и сказкой. Мечта и фантазия преобразуют реальный мир до неузнаваемости, буквально переворачивают его.

Важную роль играют эпитеты – «резиновый» ежик», «малиновая» кошка. Обычные или экстравагантные, они точны в отношении внутреннего восприятия.

Стихам Мориц присуща внутренняя музыкальность. Многие стихотворения благодаря своей мелодичности стали песнями («Собака бывает кусачей», «Ежик резиновый»). Важнейшую роль в ее художественной системе играет редкая для современной поэзии рефренность: повтор или варьирование ключевых строк или строф сообщает стихам смысловую стройность и вместе с тем создает магическую атмосферу. Стихи своим рисунком напоминают орнамент, так много в них значат переплетения образов, мотивов, деталей («Малиновая кошка»).

В стихах для детей Ю. Мориц главенствует радость, то празднично звонкая, то приглушенно-лирическая («Букет котов»). Многие детские стихотворения производят впечатление театральных постановок. Поэтесса выступает против штампов; художественная первичность – непременное качество ее взрослых и детских стихов.

1. Большой секрет для маленькой компании

Под грустное мычание,

Под бодрое рычание,

Рождается на свет

Большой секрет

Для маленькой,

Для маленькой такой компании,

Для скромной такой компании

Огромный такой

Ах, было б только с кем…

Ах, было б только с кем…

Ах, было б только с кем

Поговорить!

2. Ёжик резиновый

По роще калиновой,

По роще осиновой

На именины к щенку

В шляпе малиновой

Шёл ёжик резиновый

С дырочкой в правом боку.

Были у ёжика

Зонтик от дождика,

Шляпа и пара галош.

error: