Тире в бессоюзном сложном предложении. Правила постановки тире в бессоюзном сложном предложении Алгоритм выполнения задания

8. Изредка в бессоюзном сложном предложении, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием): Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.); Вы всё приставали ко мне: выучиде нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепъянах играет (Т.); Её страсть к чистоте доводила её до самозабвения: она могла целый день чистить, убирать, мыть, стирать пыль и уряжать избу неожиданно искусно: то, бывало, развесит полотенца с выкладью на косяках окон, то зимою над картинками и на зеркальце пристроит золотые веночки из соломы, а летом - пучки цветочков, которые походя соберёт на усадьбе (Гл.); Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.); Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт и, когда надо, непременно вернётся, а глухарь улетел, и лицо этого дня, который таким никогда не вернётся, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.); А в келье было уже не так темно, как в первую минуту, когда погасла коптилка и сломалась спичка: смутно стали видны контуры лежанки, подушки на кровати и кадка с водой: то полукруглые окошки, чудесно посветлев, лили в келью снежный, лунный, грустный свет глубокой зимы (Берг.)".

Обычно в этих случаях, чтобы избежать скопления двоеточий в предложении, одно из них заменяют знаком тире: «Массы читателей» не существует, даже если книга выходит массовым тиражом: читатели читают по-разному - бывают книги, в которых одно доступно всем, другое только некоторым (Эр.); Есть в этой книге одна особенность - сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи, сцены, людей (Эр.); Командование уверенно поручало Воробьёву самые ответственные боевые дела: за короткий срок стало очевидным - этот лейтенант, кажущийся еще подростком, совсем недавно выпущенный из училища, стал волевым, находчивым и, главное, достаточно опытным командиром; Я слушал его внимательно: помню старое правило - лучше всё выслушать до конца, а потом только ставить вопросы или возражать.

"См.: Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. М., 1955. С. 171; Лапотько А.Г., Попова З.Д. Тире и двоеточие в их отношении друг к другу в многокомпонентных конструкциях // Современная русская пунктуация. М., 1979. (Многие примеры в разделе заимствованы из этих источников.)

§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении

Тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т.д. (см. условия постановки двоеточия в бессоюзном сложном предложении, § 44). Ср. попарно приводимые предложения:

Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания);

Молодёжь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). - Молодёжь ушла - на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

При равноправных смысловых отношениях между обеими частями они имеют значение сопоставления, противопоставления и т.д.

1. Тире ставится в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, если во второй из них содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий: Прошла неделя, другая - вдруг въезжает ко мне на двор коляска (П.); Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Иван Иванович подошёл к воротам, загремел щеколдой - изнутри поднялся собачий лай (Г.); Дайте ему только нож да пустите его на большую дорогу - зарежет, за копейку зарежет (Г.); Вы проходите мимо дерева

Оно не шелохнётся, оно нежится (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.); Игнат спустил курок

Ружьё дало осечку (Ч.); Упадёт луч солнца на траву - вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М.Г.); Дунул ветер - всё дрогнуло, ожило и засмеялось (М.Г.); Метелица был уже совсем близко от костра - вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Ф.); В полдень пройти по мёртвой улице - человека не встретишь (Ш.); Не успело солнце пригреть землю - загудело всё небо

(Буб.) [ср. с союзным предложением: Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром (П.)].

2. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но

или а): Служить бы рад - прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему - он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет - не умеет взять иголку; ее бранят - она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц - он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс

Пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина - молчат; стучу - молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу - нет зверя (Л.); Дуб держится - к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать - ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав - они усугубляют свои; народ умирает с голоду - они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов - он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу - такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту - выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол - жмётся Уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво - нитки путались и рвались; садился в шашки играть - проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья - в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли - последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта - это шёл строитель (Горб.); Он гость - я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат - нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку - свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают - трусливые погибают (посл.); Лето припасает - зима поедает (посл.); Была не была - пойду; Стучи не стучи - не отворят; Плачь не плачь - потерянного не воротишь; Умру - не скажу.

3. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т.п.): Я умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый

куст - вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно - он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл - пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры - они вспыхнули (Поп.); Наше жильё - нам и беречь; Ставят самовар в сенцах - запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули - можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян - ломайте дверь.

Примечания: 1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: ...Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).

2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).

4. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале пер вой части можно добавить союз когда): Победим - каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда

Рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой - все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле - все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд - все двигались вперёд; покажет назад - все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут - руками не машут (посл.).

5. Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале пер вой части можно добавить союз если): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки - будет и кузов (П.); Пройдёт молодец - приосанится, пройдёт девица - пригорюнится, а пройдут гусляры - споют песенку (Л.) - совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне (Т.); Придумано - сделано (Т.); Пропади ты совсем - плакать о тебе мы не будем (Ч.); ...

Случится грех - не проси милости (Ч.); На глаз поверишь - криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать - выкради!(М.Г.);

Меньше знаешь - крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут - не бойся (Гл.); Нравится рисовать - рисуй на здоровье, никто не запрещает

(Пан.); Приказано - повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Взялся за гуж - не говори, что не дюж; Волков бояться - в лес не ходить; Пожалеешь лычка - отдашь ремешок; Глубже пахать - больше хлеба видать; Смерти бояться - на свете не жить и др.

Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).

6. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно

или будто): ...Посмотрит - рублём подарит (Н.).

7. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко - неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит - она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается - надо убежать (М.Г.); ...Слышит - за кустами бузины девушка хо хочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось - раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали - мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу - опять стонет (Пауст.); Движение приостановлено, будем надеяться - ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось - мышь; Но вижу - не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали - будут встречать; Они знали - будет буря; Отстань, не видишь - я занят.

8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ - так его воспи-

тал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть - так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные дома - такой была значительная часть Москвы в начале XX века.

В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире: Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, - так дальше продолжаться не может

(газ.) (см. § 46, п. 2).

9. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак (Л.); Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души - вот что я вам скажу (Аж.); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросалось Клебе в глаза (Фед.); Идёт большая вода

Это всего интереснее (Горб.); Он всегда любил поболтать - это было мне отлично известно (Кав.); Они расстанутся, они уже расстались - эта мысль ошеломила обоих (Гран.) 1 .

Примечание. Часто при наличии перед присоединительным предложением слова это между обеими частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятая и

тире (см. § 46, п. 1).

Запятая и тире могут ставиться также перед присоединительным предложением, содержащим дополнительное замечание: Посёлок Первомайский был самым старым шахтёрским посёлком в этом районе, - от него, собственно, и начался город (Ф.).

§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении

Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях: 1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных придаточных, для подчеркивания распадения едино-

"См.: Иванчикова Е.Л. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

го целого на две части; 2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения; 3) в периоде для указания перехода от повышения к понижению1 .

Однако на практике постановка запятой и тире в качестве единого знака препинания не ограничивается этими случаями (некоторые

присоединительным предложением, начинающимся местоименным словом это: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, - это неоспоримо (М.Г.); Эдгар По считается отличным мастером формы, оригинальным художником, - это бесспорно (М.Г.); Культурный человек создаётся медленно, с великим трудом, - об этом убедительно говорит нам вся тяжёлая история...

культуры (М.Г.); Если вам писать противно, скучно, не пишите, - это всё равно получится скверно, фальшиво (А.Т.); В такую пору надо говорить грубо и прямо, - это умнее и честнее перед нашими детьми (Леон.); Широкий подъезд был совершенно пуст, - это показалось мне странным (Кав.); Они не только не хотят его отъезда, но, на против, очень огорчились бы разлукой с ним, - это совершенно очевидно; Некоторые считают, что для того, чтобы стать хорошим певцом, достаточно обладать природными данными, - это роковая ошибка; Он говорил о какой-то тайне, - это было дурным предзнаменованием для меня.

То же перед словом вот: Бросится женщина в омут головой от любви, - вот актриса (Остр.).

2. Запятая и тире ставятся между двумя частями бессоюзного сложного предложения, из которых вторая носит присоединительный характер с различными дополнительными оттенками значения (пояснительными, временными, условноследственными и др.); нередко эта часть начинается местоименными словами тот, так, та кой и т.п.3 : Но дай-ка мы выедем в поле с тобою, - ты скоро бы пить запросил у меня (Тв.); Ситанов относится ко мне дружески, - этим я обязан моей толстой тетради, в которой записаны стихи (М.Г.); Нижняя доска обмазыва-

"См.: Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. С. 102 - 103. 2 См.: Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. С. 343 - 351.

3 См.: Гришко Ф.Т. Наблюдения над употреблением сложного знака «запятая - тире» // Рус. язык в школе. 1971. № 6 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

лась коровьим навозом и три раза поливалась водой на морозе, - после этого она делалась как зеркало (А.Т.); Она сидела неподалёку на скамье под покосившимся деревянным грибом, - такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Значит, то был не Родион, - тот из любой бездны откликнулся бы ей (Леон.); Все предметы вокруг были отчётливы и преувеличенно реальны, - так бывает, когда не спишь всю ночь (Ш.).

3. Запятая и тире ставятся для обозначения «перелома» первоначальной конструкции, для указания, «с одной стороны, на расчлененность предложения, а с другой - на то, что та его часть, которая следует за этим знаком препинания, делает структурный поворот от предшествующей части под некоторым, большим или меньшим, «углом»": Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев, в углу вспыхнул огонёк спички, осветив кисть руки с длинными пальцами, испуганной курицей заклохтала какая-то барышня, - Самгину было приятно смятение, вызванное его словами (М.Г.); Марья села на траву, положила голову Мишки к себе на колени, - у него голова висела, до того был худ (А.Т.); Мне, по крайней мере, известно, что в Краснодоне остались Володя Осьмухин и Толя Орлов, - разве они будут сидеть сложа руки? (Ф.); Эта солидно обставленная длинная комната, обшитая дубовыми панелями, такая спокойная, приветливая, комната, где прошло больше половины его рабочей жизни, - почему он забыл о ней?; С ним постоянно происходит что-нибудь необыкновенное: то он попадает в уличную аварию, то чуть не тонет в мелкой речке, то почти умирает от сердечного припадка, - что именно неважно; Я ничем не мог помочь ему,

Для чего же было приходить?; Мне казалось, что я всё уже понял, знаю,

Ничего подобного!; Как бы там ни было, он не устоял перед соблазном,

Кто из нас без греха?

Ср. также бессоюзные сложные предложения, в которых между частями возможна постановка двоеточия: К этому чувству присоединялась тоскливая зависть, - (:) как хорошо было бы обладать грубой дерзостью Кутузова, говорить в лицо людей то, что думаешь о них (М.Г.); Он было застонал, но уже гораздо легче, чем в первый раз, и вскоре натура взяла своё, - (:) назавтра же пошёл он как ни в чём не бывало гулять и стал выезжать в театры (Тын.); Послушайся моего совета, совета старого друга, - (:) не ходи туда.

1 Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. С. 347 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

Знаки препинания в периоде

В периоде (как правило, многочленном сложном предложении, в интонационном отношении распадающемся на две части - повышение и понижение) обычно ставятся запятая и тире между частями и запятая или точка с запятой внутри частей (членов) периода. Возможны следующие случаи:

1. Период, в котором между повышением и понижением стоят

запятая и тире, а между его членами - точка с запятой:

Как ни тяжело было княжне Марье выйти из этого мира уединённого созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, - заботы жизни требовали её участия, и она невольно отдалась им (Л.Т.);

Степи, которым нет конца, где всё раздалось в ширину и беспредельную равнину, где человек встречается как будто для того, чтобы собою увеличить ещё более окружающее пространство; степи, шумящие травою, почти равняющеюся ростом с деревьями; степи, где пасутся табуны и стада, которых от века никто не считал и владельцы не знают настоящего количества, - эти степи увидели среди себя Чингис-хана, давшего обет перед толпами узкоглазых, плосколицых, широкоплечих, малорослых монголов завоевать мир (Г.).

2. Период, в котором между повышением и понижением стоят

запятая и тире, а между его членами - запятые:

Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место несколько сот тысяч, изуродовать ту землю, на которой они жались, как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней, как ни счищали всякую пробивающуюся травку, как ни дымили каменным углем и нефтью, как ни обрезывали деревья и ни выгоняли всех животных и птиц, - весна была весною даже и в городе (Л.Т.).

3. Период, в котором как между повышением и понижением, так и между его членами стоят запятые:

Я был так весел и горд весь этот день, я так живо сохранял на моём лице ощущение Зинаидиных поцелуев, я с таким содроганием восторга вспоминал каждое её слово, я так лелеял своё неожиданное счастье, что мне становилось даже страшно, не хотелось даже увидеть её, виновницу этих новых ощущений (Т.);

Как ни хотелось моему отцу исполнить обещание, данное матери, горячо им любимой, как ни хотелось ему в Багрово, в свой дом, в своё хозяйство, в свой деревенский образ жизни, к деревенским своим занятиям и удовольствиям, но мысль ослушаться Прасковьи Ивановны не входила ему в голову (Акс.).

Как показывают последние два примера, на стыке повышения и понижения ставится запятая в том случае, когда понижение начинается союзом (подчинительным или сочинительным).

Перед второй частью сложного союза если...то могут ставиться

запятая и тире: Если зашумела старая листва под ногой, если закраснелись веточки разные, если вербы развернулись <...>, - то, значит, есть в берёзах движение, и нечего портить берёзу (Пришв.).

Знаки препинания при прямой речи

1. Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку (в подбор): Владимир Сергеевич... с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил: «Поди узнай, кто это»

Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире:

Никита, поклонясь в землю, сказал:

Прости, батюшка (М.Г.).

В бессоюзном сложном предложении используются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

§ 43.1

Между предикативными частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части близки между собой по смыслу: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Бледные щёки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели (Л.); День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав (Т.); Широкая черкеска была кое-где порвана, шапка была за ломлена назад, по-чеченски, ноговицы спущены ниже колен (Л.Т.); Он весь в слезах, голова поникла, лицо бледно, руки сложены на груди, губы шепчут (С.-Щ.); Поезд ушёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Ч.); Рябое лицо Николая покрылось красными пят нами, его маленькие серые глаза не отрываясь смотрели на офицера (М.Г.); Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Фед.).

Не являются бессоюзными сложными предложениями и не разделяются запятыми части в предложениях следующего типа (произносимые в быстром темпе): Смотри тебе попадёт; А он смотри какой важный!; Смотри не прогадай - в них словосмотри выступает в роли частицы. То же в предложениях типа: Хочешь покажу; Хочешь принесу. Но: Хочешь, принесу? - при расчлененном произношении и вопросительной интонации.

§ 43.2

Если два простых предложения с союзом и между ними соединены бессоюзной связью с предшествующим предложением, то они приравниваются к однородным придаточным частям и запятая между ними не ставится (см. § 30): Кажется, погода налаживается и вскоре наступит потепление - если рассматривать слово кажется как вводное, то запятая перед и тоже не ставится, чтобы показать отнесенность вводного слова к обеим частям сложносочиненного предложения.

В связи с отмеченной здесь возможностью различной трактовки синтаксической роли слова кажется, наблюдается двоякая пунктуация в сложных предложениях, в которых перед кажется стоит союз и, а именно:

2) если рассматривать кажется как первую часть последующего бессоюзного сложного предложения, связанного с предшествующим предложением союзом и, то за пятая после и не нужна: Задача представляется несложной, и кажется, так оно и есть на самом деле.

§ 43.3

Если между двумя частями бессоюзного сложного предложения находится вводное слово, то иногда в качестве дополнительного знака ставится тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть добавочный, пояснительный характер второй части (ср. § 25, п. 10): Где-то стучит мотор, - видимо, поблизости находится мастерская (Баб); Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, - должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты (Саян.).

§ 43.4

Точка с запятой ставится в бессоюзном сложном предложении в следующих случаях:

1) если предикативные части отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые: У ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы; избы низки и большей частью покрыты соломой (П.); Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари (Л.); Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую сосновую рощу, лежавшую в полуверсте от сада; тень от неё без конца тянулась через неподвижные поля (Т.); Берёзы, тополя, черёмуха распускали свои клейкие и пахучие листья; липы надували лопавшиеся почки (Л.Т.);Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережёт их (М.Г.);

2) если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), в свою очередь образующие бессоюзные сложные предложения: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звёзды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Т.); Лёгкая пыль жёлтым столбом поднимается и несётся по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши (Т.); Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна (Н.);

3) если бессоюзное соединение частей предложения сочетается с союзным (нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, - запятая ): Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась, и Владимир успокоился (П.); Долго при свете месяца мелькал белый парус между тёмных волн; слепой всё сидел на берегу, и вот мне послышалось что-то похожее на рыдание (Л.); Прошла беда; крестьянин встал, и он же батрака ругает (Кр.); Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упавшими жёлтыми листьями, и разговаривать (Л.Т.); Было серо, тускло, безотрадно, хоть огонь зажигай; все жаловались на холод, и дождь стучал в окна (Ч.).

§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится в первой части сложного предложения, а во второй части заключается пояснение, раскрытие содержания, указание на причину и т. д. (эта часть в смысловом отношении близка к придаточной части или к пояснительному предложению).

§ 44.1

Двоеточие ставится, если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова а именно): Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями (П.);Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (П.); Дубровский приставил фитиль, выстрел был удачен: одному оторвало голову, двое были ранены (П.); В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей (Г.); Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конёк вверху да жерди по сторонам в виде рёбер (Г.); Об одном прошу вас: стреляйте скорее (Л.); Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь от клеветы и будете просить у меня извинения (Л.); С ранней молодости Татьяну держали в чёрном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза (Т.); В продолжение утра и середины дня Оленин весь был погружён в арифметические расчёты: сколько он проехал вёрст, сколько остаётся до первой станции, сколько до первого города, до обеда, до чая, до Ставрополя и какую часть всей дороги составляет проеханное (Л.Т.); В доме мало-помалу нарушалась тишина: где-то скрипнула дверь; послышались чьи-то шаги; кто-то чихнул на сеновале (Гонч.); Во всём селе было только два порядочных домика: в одном помещалось волостное правление, в другом жил Цыбукин, епифанский мещанин (Ч.); Возбуждение старика прошло, и теперь сказывалось утомление: язык его заплетался, голова тряслась, глаза слезились (Кор.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо, в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Тёмный лес хорош в яркий солнечный день: тут и прохлада и чудеса световые (Пришв.); Тут его осенила мысль: партизаны должны быть где-то здесь, поблизости (Пол.); Поведение Нагульнова все расценивали по-разному: одни одобряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали (Ш.).

§ 44.2

Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т. п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части: Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой (Гр.); Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (Гр.); Одно было несомненно: назад он не вернётся (Т.); Я это сделаю так: выкопаю подле самого камня большую яму… (Л.Т.); Вопрос для Кутузова теперь состоял только в том: неужели это он допустил Наполеона в Москву (Л.Т.).

§ 44.3

Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой из них посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, понимать, чувствовать и т. п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между частями можно вставить союз что ): С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась (П.); Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (Л.); Через несколько мгновений поднимаюсь и вижу: мой Карагёз летит, развевая гриву (Л.); Ты сам заметил: день ото дня я вяну (Л.); Вдруг я чувствую: кто-то берёт меня за плечо и толкает (Т.); Я говорю: не сдамся (Л.Т.); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (Ч.); Я понимаю: вам трудно сейчас сказать о целях, которые преследует литература (М.Г.); Евреинов так хорошо доказывал мне: университеты нуждаются именно в таких парнях, каков я (М.Г.), Утром, проснувшись, Гейзер почувствовал: закрыт правый глаз (Фед.); Я тебе определённо скажу: у тебя есть талант (Ф.); Он верит: для его солдат и долгий путь вперёд короче короткого пути назад (Сим.); Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Аж.); Фёдор понял: речь шла о связи (Фурм.); Он видел: вставала земля из пепла, непокорённая земля (Горб.); Алексей решил: довольно тянуть (Пол.).

§ 44.4

Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также выражения типа поднять глаза, поднять голову, предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова и увидел (услышал, почувствовал), что и т. п.: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.); Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка (Л.); Оборачиваюсь: Грушницкий! (Л.); Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь (Т.); Я проснулся: заря уже занималась (Т.); Я поднял голову: перед огнём, на опрокинутой кадке, сидела мельничиха (Т.); Варвара прислушалась: донёсся шум вечернего поезда (Ч.); Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Ч.); Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звёзды (М.Г.); Сорока поднял голову: вверху сквозь тонкий пар мороза блестела золотая Медведица (Сер.); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода (Пан.); Я постоял, прислушался к звукам: поезд.

В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения: Посмотрел на прорубь - вода дремала (Шишк.) (ср.: …а там вода дремала ); Он выглянул из комнаты - ни одного огонька в окнах (Пан.) (ср.: …но ни одного огонька в окнах); Поворачиваюсь - человек в немецкой каске (Медв.) (ср.: .. а там человек в немецкой каске ). См. § 72, п. 3.

§ 44.5

Двоеточие ставится перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения (см. § 2, п. 5): Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 20- 30 лет? (Доброл.); Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Ч.); До сих пор удивительным и неразгаданным остаётся: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула ? (Фурм.); Я прошёл к калитке по мокрой траве, испытывая тревогу: кто же рассмотрит первый трактор в таком непроглядном тумане? (Перв.) Ср.: Может быть, природа подсказывает нам: пользуйтесь красотой, принимайте её (Гран.) - своеобразный эквивалент прямой речи.

§ 44.6

Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если вторая часть указывает основание или причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить причинные союзы потому что, так как, поскольку и т. п.): Однако пора вставать: уже без четверти шесть (П.); Печален я: со мною друга нет (П.); Он покраснел: ему было стыдно убить чело века безоружного (Л.); Не таю, мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал (Л.); Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); К сукнам, холстам и домашним материям страшно было при тронуться: они обращались в пыль (Г.); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (Гонч.); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (Т.); Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила (Т.); Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шутить не любил (Т.); Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Т.); И Жилин приуныл: видит - дело плохо (Л.Т.); Только у мельницы злится река: нет ей простора, неволя горька (Н.); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (Ч.); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (М.Г.); Хвалили землю: добрая; бранили климат: неровен, сух (Кож.); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: её заворачивают вам в бумажку (М); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Ф.); Окна в бараке то освещались, то гасли: кто-то чиркал спички (Ф.); Серёжка помолчал: он не любил словесных клятв и заверений (Ф.); Степан боялся подойти к берегу: скользко (Шишк.); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физических мучений (Н.О.); Сабуров нервничал: ему хотелось увести Проценко куда-нибудь вниз (Сим.); Я вообще отношусь отрицательно ко всяким инсценировкам: удачи тут бывают редко (Ов.).

§ 44.7

Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках типа: Космос: летать или нет; Бажов: читатель и книголюб. (См. раздел 16.)

§ 44.8

Изредка в бессоюзном сложном предложении, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием): Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.); Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепъянах играет (Т.); Её страсть к чистоте доводила её до самозабвения: она могла целый день чистить, убирать, мыть, стирать пыль и уряжать избу неожиданно искусно: то, бывало, развесит полотенца с выкладью на косяках окон, то зимою над картинками и на зеркальце пристроит золотые веночки из соломы, а летом - пучки цветочков, которые походя соберёт на усадьбе (Гл.); Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.); Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт и, когда надо, непременно вернётся, а глухарь улетел, и лицо этого дня, который таким никогда не вернётся, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.); А в келье было уже не так темно, как в первую минуту, когда погасла коптилка и сломалась спичка: смутно стали видны контуры лежанки, подушки на кровати и кадка с водой: то полукруглые окошки, чудесно посветлев, лили в келью снежный, лунный, грустный свет глубокой зимы (Берг.) .

Обычно в этих случаях, чтобы избежать скопления двоеточий в предложении, одно из них заменяют знаком тире: «Массы читателей» не существует, даже если книга выходит массовым тиражом: читатели читают по-разному - бывают книги, в которых одно доступно всем, другое только некоторым (Эр.); Есть в этой книге одна особенность - сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи, сцены, людей (Эр.); Командование уверенно поручало Воробьёву самые ответственные боевые дела: за короткий срок стало очевидным - этот лейтенант, кажущийся еще подростком, совсем недавно выпущенный из училища, стал волевым, находчивым и, главное, достаточно опытным командиром; Я слушал его внимательно: помню старое правило - лучше всё выслушать до конца, а потом только ставить вопросы или возражать.

§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении

Тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. (см. условия постановки двоеточия в бессоюзном сложном предложении, § 44). Ср. попарно приводимые предложения:

Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания);

Молодёжь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). - Молодёжь ушла - на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

При равноправных смысловых отношениях между обеими частями они имеют значение сопоставления, противопоставления и т. д.

§ 45.1

Тире ставится в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, если во второй из них содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий: Прошла неделя, другая - вдруг въезжает ко мне на двор коляска (П.); Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Иван Иванович подошёл к воротам, загремел щеколдой - изнутри поднялся собачий лай (Г.); Дайте ему только нож да пустите его на большую дорогу - зарежет, за копейку зарежет (Г.); Вы проходите мимо дерева - оно не шелохнётся, оно нежится (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.); Игнат спустил курок - ружьё дало осечку (Ч.); Упадёт луч солнца на траву - вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М.Г.); Дунул ветер - всё дрогнуло, ожило и засмеялось (М.Г.); Метелица был уже совсем близко от костра - вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Ф.); В полдень пройти по мёртвой улице - человека не встретишь (Ш.); Не успело солнце пригреть землю - загудело всё небо (Буб.) [ср. с союзным предложением: Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром (П.)].

§ 45.2

Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Служить бы рад - прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему - он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет - не умеет взять иголку; ее бранят - она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц - он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс - пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина - молчат; стучу - молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу - нет зверя (Л.); Дуб держится - к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать - ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав - они усугубляют свои; народ умирает с голоду - они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов - он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу - такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту - выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол - жмётся уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво - нитки путались и рвались; садился в шашки играть - проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья - в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли - последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта - это шёл строитель (Горб.); Он гость - я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат - нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку - свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают - трусливые погибают (посл.); Лето припасает - зима поедает (посл.); Была не была - пойду; Стучи не стучи - не отворят; Плачь не плачь - потерянного не воротишь; Умру - не скажу.

§ 45.3

Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст - вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно - он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл - пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры - они вспыхнули (Поп.); Наше жильё - нам и беречь; Ставят самовар в сенцах - запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули - можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян - ломайте дверь.

§ 45.4

Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда ): Победим - каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда - рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой - все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле - все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд - все двигались вперёд; покажет назад - все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут - руками не машут (посл.).

§ 45.5

Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если ): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки - будет и кузов (П.); Пройдёт молодец - приосанится, пройдёт девица - пригорюнится, а пройдут гусляры - споют песенку (Л.) - совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне (Т.);Придумано - сделано (Т.); Пропади ты совсем - плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех - не проси милости (Ч.); На глаз поверишь - криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать - выкради! (М.Г.);

…Меньше знаешь - крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут - не бойся (Гл.); Нравится рисовать - рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано - повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Взялся за гуж - не говори, что не дюж; Волков бояться - в лес не ходить; Пожалеешь лычка - отдашь ремешок; Глубже пахать - больше хлеба видать; Смерти бояться - на свете не жить и др.

§ 45.6

Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит - рублём подарит (Н.).

§ 45.7

Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко - неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что ), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит - она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается - надо убежать (М.Г.); …Слышит - за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось - раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали - мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу - опять стонет (Па- уст.); Движение приостановлено, будем надеяться - ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось - мышь; Но вижу - не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали - будут встречать; Они знали - будет буря; Отстань, не видишь - я занят.

§ 45.8

Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ - так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть - так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные дома - такой была значительная часть Москвы в начале XX века.

В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире: Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, - так дальше продолжаться не может (газ.) (см. § 46, п. 2).

§ 45.9

Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак (Л.); Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души - вот что я вам скажу (Аж.); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросалось Клебе в глаза (Фед.); Идёт большая вода - это всего интереснее (Горб.); Он всегда любил поболтать - это было мне отлично известно (Кав.); Они расстанутся, они уже расстались - эта мысль ошеломила обоих (Гран.) .

§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении

Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях:

1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных придаточных, для подчеркивания распадения единого целого на две части;

2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения;

3) в периоде для указания перехода от повышения к понижению .

Однако на практике постановка запятой и тире в качестве единого знака препинания не ограничивается этими случаями (некоторые примеры были приведены в § 40) .

§ 46.1

Запятая и тире часто ставятся перед бессоюзным присоединительным предложением, начинающимся местоименным словом это: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, - это неоспоримо (М.Г.); Эдгар По считается отличным мастером формы, оригинальным художником, - это бесспорно (М.Г.); Культурный человек создаётся медленно, с великим трудом, - об этом убедительно говорит нам вся тяжёлая история… культуры (М.Г.); Если вам писать противно, скучно, не пишите, - это всё равно получится скверно, фальшиво (А.Т.); В такую пору надо говорить грубо и прямо, - это умнее и честнее перед нашими детьми (Леон.); Широкий подъезд был совершенно пуст, - это показалось мне странным (Кав.); Они не только не хотят его отъезда, но, напротив, очень огорчились бы разлукой с ним, - это совершенно очевидно; Некоторые считают, что для того, чтобы стать хорошим певцом, достаточно обладать природными данными, - это роковая ошибка; Он говорил о какой-то тайне, - это было дурным предзнаменованием для меня.

То же перед словом вот: Бросится женщина в омут головой от любви, - вот актриса (Остр.).

§ 46.2

Запятая и тире ставятся между двумя частями бессоюзного сложного предложения, из которых вторая носит присоединительный характер с различными дополнительными оттенками значения (пояснительными, временными, условно- следственными и др.); нередко эта часть начинается местоименными словами тот, так, такой и т. п. : Но дай-ка мы выедем в поле с тобою, - ты скоро бы пить запросил у меня (Тв.); Ситанов относится ко мне дружески, - этим я обязан моей толстой тетради, в которой записаны стихи (М.Г.); Нижняя доска обмазывалась коровьим навозом и три раза поливалась водой на морозе, - после этого она делалась как зеркало (А.Т.); Она сидела неподалёку на скамье под покосившимся деревянным грибом, - такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Значит, то был не Родион, - тот из любой бездны откликнулся бы ей (Леон.); Все предметы вокруг были отчётливы и преувеличенно реальны, - так бывает, когда не спишь всю ночь (Ш.).

§ 46.3

Запятая и тире ставятся для обозначения «перелома» первоначальной конструкции, для указания, «с одной стороны, на расчлененность предложения, а с другой - на то, что та его часть, которая следует за этим знаком препинания, делает структурный поворот от предшествующей части под некоторым, большим или меньшим, „углом“ : Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев, в углу вспыхнул огонёк спички, осветив кисть руки с длинными пальцами, испуганной курицей заклохтала какая-то барышня, - Самгину было приятно смятение, вызванное его словами (М.Г.); Марья села на траву, положила голову Мишки к себе на колени, - у него голова висела, до того был худ (А.Т.); Мне, по крайней мере, известно, что в Краснодоне остались Володя Осьмухин и Толя Орлов, - разве они будут сидеть сложа руки? (Ф.); Эта солидно обставленная длинная комната, обшитая дубовыми панелями, такая спокойная, приветливая, комната, где прошло больше половины его рабочей жизни, - почему он забыл о ней?; С ним постоянно происходит что-нибудь необыкновенное: то он попадает в уличную аварию, то чуть не тонет в мелкой речке, то почти умирает от сердечного припадка, - что именно неважно; Я ничем не мог помочь ему, - для чего же было приходить?; Мне казалось, что я всё уже понял, знаю, - ничего подобного!; Как бы там ни было, он не устоял перед соблазном, - кто из нас без греха?

Ср. также бессоюзные сложные предложения, в которых между частями возможна постановка двоеточия: К этому чувству присоединялась тоскливая зависть, - (:) как хорошо было бы обладать грубой дерзостью Кутузова, говорить в лицо людей то, что думаешь о них (М.Г.); Он было застонал, но уже гораздо легче, чем в первый раз, и вскоре натура взяла своё, - (:) назавтра же пошёл он как ни в чём не бывало гулять и стал выезжать в театры (Тын.); Послушайся моего совета, совета старого друга, - (:) не ходи туда.

См.: Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. М., 1955. С. 171; Лапотько А. Г., Попова З. Д. Тире и двоеточие в их отношении друг к другу в многокомпонентных конструкциях, Современная русская пунктуация. М., 1979. (Многие примеры в разделе заимствованы из этих источников.) 5 См.: Гришко Ф. Т. Наблюдения над употреблением сложного знака «запятая - тире», Рус. язык в школе. 1971. № 6 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. С. 347 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
Двоеточие ставится Примеры
1. Если первое простое предложение указывает на условие того, о чем говорится во втором (в начале первой части можно поставить союз ЕСЛИ и превратить его в сложноподчиненное предложение с придаточным условия). Будет завтра хорошая погода - пойдем в лес. (= Если будет завтра хорошая погода, пойдем в лес.)
2.Если первое простое предложение указывает на время того, о чем говорится во втором (в начале первой части можно поставить союз КОГДА и превратить его в сложноподчиненное предложение придаточным времени). Лес рубят - щепки летят. (Когда лес рубят, щепки летят.)
3.Если второе простое предложение содержит вывод, следствие из того, о чем говорится в первом (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить наречие ПОЭТОМУ или союз ТАК ЧТО и превратить его в сложноподчиненное предложение с придаточным следствия). Жара все усиливалась - становилось тяжело дышать. (=Жара все усиливалась, так что становилось тяжело дышать.) Ударил сильный гром - задрожали все окна. (= Ударил сильный гром, поэтому задрожали все окна.)
4.Если простые предложения в составе бессоюзного сложного противопоставлены друг другу по юлу (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить союз А или союз НО). Шестнадцать лет служу - такого со мной еще не было. (= Шестнадцать лет сижу, нотакого со мной еще не было.) Смелые побеждают - трусливые погибают. (= Смелые побеждают, а трусливые погибают.)
5. Содержание первого предложения сравнивается с содержанием второго (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить союзы СЛОВНО, ТОЧНО, БУДТО и превратить в сложноподчиненное предложение с придаточным сравнения). Молвит слово - соловей поет. (= Молвит слово, будто соловей поет.)
6.Если во второй части содержится неожиданный результат, дается указание на быструю смену событий. Он нажал на тормоз – скорость не уменьшилась.
7.Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово ЭТО). Вечерами над горизонтом надолго зависало багровое тусклое солнце - дурной знак.

Запомните: тире - это знак следствия, вывода, противопоставления, резкой смены событий , представленных во второй части бессоюзного сложного предложения.

Алгоритм выполнения задания:

1) выделите грамматические основы и определите, является ли данное предложение простым с обобщающим словом перед однородными членами или сложным бессоюзным

Если предложение простое, то чаще всего постановка двоеточия объясняется тем, что обобщающее слово стоит перед однородными членами;

Если предложение сложное бессоюзное, то наличие двоеточия или тире в нём можно объяснить с помощью подстановки подходящих по смыслу подчинительных союзов;

2) подставьте в бессоюзное сложное предложение подходящий по смыслу подчинительный союз и выявите с его помощью смысловые отношения между его частями:

1. Союз ПОТОМУ ЧТО, ТАК КАК свидетельствует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чем говорится в первой части двоеточие );

2. Союз А ИМЕННО ЧТО свидетельствует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание первой части (поэтому в бессоюзном сложном предложении ставится двоеточие) ;

3. Союз КОГДА свидетельствует о том, что первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чем говорится вовторой части (поэтому в бессоюзном сложном предложении ставится тире) ;

4. Союз ТАК ЧТО свидетельствует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на результат, следствие того, о чем говоритсяв первой части (поэтому в бессоюзном сложном предложении ставится тире );

5. Союз ЕСЛИ свидетельствует о том, что первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие того, о чем говорится во второй части (поэтому в бессоюзном сложном предложении ставится тире );

6. Союз А свидетельствует о том, что вторая часть бессоюзного сложногопредложения противопоставлена по содержанию первой (поэтому в бессоюзном предложении ставится тире ).

ЗАДАНИЕ № А 25

Формулировка задания:

Гринев (1) попадает в самый центр восстания (2) предводителем (3) которого (4) оказался таинственный вожатый.

1)1,3 2)2 3)2,3 4) 1,3,4

Ваш ответ № 2? Правильно!

Именно в этом месте предложения проходит граница между главной и придаточной частью, и поэтому здесь мы ставим запятую.

Что требуется от учеников: знание темы: «Знаки препинания в сложноподчиненном предложении».

Сложноподчиненное предложение всегда состоит из главной и придаточной части. Придаточное предложение к главному присоединяется с помощью подчинительных союзов и союзных слов.

Место придаточного предложения может быть различным: оно может находиться перед главным, после или внутри него.

Граница между главным и придаточным предложением обычно находится перед подчинительным союзом или союзным словом, которые всегда располагаются в придаточной части и начинают ее. Однако в задании А25 подобраны такие сложноподчиненные предложения (преимущественно с придаточным определительным), в которых придаточная часть начинается раньше союзного слова, поэтому запятая в них ставится не перед союзным словом КОТОРЫЙ, а перед словом, начинающим придаточную часть.

Сравните:

1.Ученье тяжело, когда мы не умеем найти в нем радость (Д.С. Лихачев).

2.Нужно выработать особое отношение к явлениям, действие которых сказывается на и психике разрушительно (Д.С. Лихачев).

В первом примере союз КОГДА начинает придаточную часть, поэтому перед ним ставится запятая, как на границе главного и придаточного предложения.

Во втором примере придаточная часть начинается со слова «действие», поэтому перед ним ставится запятая, как на границе главного и придаточного предложения.

Для выполнения этого задания используйте следующий алгоритм:

1.Выделите грамматическую основу предложения.

2.Определите границу главной и придаточной части.

3.Произнесите предложение с найденной пунктуацией вслух, это поможет определить неверно найденное решение этого задания или, наоборот, подтвердить правильный выбор ответа.

Примечание:

Как правило, в этом задании представлены сложноподчиненные предложения с придаточным определительным, в них придаточная часть не начинается со слова КОТОРЫЙ, поэтому запятая перед ним не ставится.

ЗАДАНИЕ № А 26

Формулировка задания: в каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Сначала никто не мог понять (1) каким образом лодка шла против течения без паруса и мотора (2) но (3) когда народ спустился к реке (4) все увидели тянущую лодку упряжку собак.

1) 1,2 2) 1,3,4 3) 1,2,3,4 4)2,4

Правильный ответ № 3. Вы не ошиблись?

В данном задании обычно представлена или синтаксическая конструкция с подчинительной и сочинительной связью, или сложноподчиненное предложение с последовательным подчинением придаточных.

Приведенная выше сложная синтаксическая конструкция состоит из четырех простых предложений. Первое из них главное. К нему присоединено придаточное изъяснительное при помощи союзного слова каким. Третье предложение связано со вторым при помощи сочинительного союза но . Четвертое представляет собой придаточную часть со значением времени и присоединяется к третьему при помощи временного подчинительного союза когда.

Что требуется от учеников : знание темы: «Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью. Сложное предложение с разными видами связи. Пунктуация на стыке союзов».

Пунктуация на стыке союзов

Так как в этом задании часто присутствует такая пунктограмма, как стык союзов повторим теорию и вспомним соответствующее пунктуационное правило.

Стык союзов - это пространство в предложении между двумя союзами:

Между двумя подчинительными союзами;

Между сочинительным и подчинительным союзом.

Запятая ставится на стыке двух союзов , если у второго союза нет продолжения в виде слов ТО, НО и др.

Запятая не ставится на стыке двух союзов , если у второго союза есть продолжение в виде слов ТО, НО и др.

Сравните два предложения:

1. Дмитрий Сергеевич Лихачев писал, что, если у вас будет уважительное отношение к другим и немного находчивости, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применить.

2. Дмитрий Сергеевич Лихачев писал, что если у вас будет уважительное отношение к другим и немного находчивости, т о придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применить.

В этих синтаксических конструкциях имеется стык союзов (рядом расположены два подчинительных союза ЧТО+ЕСЛИ).

В первом предложении у второго союза ЕСЛИ нет продолжения в виде слова ТО, поэтому на стыке союзов мы ставим запятую (ЧТО, ЕСЛИ).

Во втором предложении у союза ЕСЛИ есть продолжение в виде слова ТО (ЕСЛИ… ТО), поэтому на стыке союзов (ЧТО ЕСЛИ) мы не ставим запятой.

Тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. (см. условия постановки двоеточия в бессоюзном сложном предложении, § 44). Ср. попарно приводимые предложения:

Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания);

Молодёжь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно). - Молодёжь ушла - на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).

При равноправных смысловых отношениях между обеими частями они имеют значение сопоставления, противопоставления и т. д.


1. Тире ставится в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, если во второй из них содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий: Прошла неделя, другая - вдруг въезжает ко мне на двор коляска (П.); Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Иван Иванович подошёл к воротам, загремел щеколдой - изнутри поднялся собачий лай (Г.); Дайте ему только нож да пустите его на большую дорогу - зарежет, за копейку зарежет (Г.); Вы проходите мимо дерева - оно не шелохнётся, оно нежится (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.); Игнат спустил курок - ружьё дало осечку (Ч.); Упадёт луч солнца на траву - вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М.Г.); Дунул ветер - всё дрогнуло, ожило и засмеялось (М.Г.); Метелица был уже совсем близко от костра - вдруг конское ржанье раздалось во тьме (Ф.); В полдень пройти по мёртвой улице - человека не встретишь (Ш.); Не успело солнце пригреть землю - загудело всё небо (Буб.) [ср. с союзным предложением: Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром (П.)].


2. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Служить бы рад - прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему - он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет - не умеет взять иголку; ее бранят - она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц - он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс - пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина - молчат; стучу - молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу - нет зверя (Л.); Дуб держится - к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать - ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав - они усугубляют свои; народ умирает с голоду - они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов - он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу - такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту - выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол - жмётся уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво - нитки путались и рвались; садился в шашки играть - проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья - в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли - последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта - это шёл строитель (Горб.); Он гость - я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат - нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку - свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают - трусливые погибают (посл.); Лето припасает - зима поедает (посл.); Была не была - пойду; Стучи не стучи - не отворят; Плачь не плачь - потерянного не воротишь; Умру - не скажу.


3. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст - вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно - он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл - пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры - они вспыхнули (Поп.); Наше жильё - нам и беречь; Ставят самовар в сенцах - запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули - можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян - ломайте дверь.

Примечания:

1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).

2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).

4. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда ): Победим - каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда - рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой - все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле - все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд - все двигались вперёд; покажет назад - все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут - руками не машут (посл.).


5. Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если ): Будет дождик - будут и грибки; будут грибки - будет и кузов (П.); Пройдёт молодец - приосанится, пройдёт девица - пригорюнится, а пройдут гусляры - споют песенку (Л.) - совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет - скажите Павлу или Татьяне (Т.); Придумано - сделано (Т.); Пропади ты совсем - плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех - не проси милости (Ч.); На глаз поверишь - криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать - выкради! (М.Г.);

…Меньше знаешь - крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут - не бойся (Гл.); Нравится рисовать - рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано - повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём - полезай в кузов; Любишь кататься - люби и саночки возить; Упустишь огонь - не потушишь; Взялся за гуж - не говори, что не дюж; Волков бояться - в лес не ходить; Пожалеешь лычка - отдашь ремешок; Глубже пахать - больше хлеба видать; Смерти бояться - на свете не жить и др.

Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).

6. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит - рублём подарит (Н.).


7. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко - неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что ), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит - она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается - надо убежать (М.Г.); …Слышит - за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось - раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали - мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу - опять стонет (Па- уст.); Движение приостановлено, будем надеяться - ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось - мышь; Но вижу - не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали - будут встречать; Они знали - будет буря; Отстань, не видишь - я занят.


8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ - так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть - так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные дома - такой была значительная часть Москвы в начале XX века.

В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире: Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, - так дальше продолжаться не может (газ.) (см. § 46, п. 2).


9. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа - дурной знак (Л.); Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души - вот что я вам скажу (Аж.); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально - это бросалось Клебе в глаза (Фед.); Идёт большая вода - это всего интереснее (Горб.); Он всегда любил поболтать - это было мне отлично известно (Кав.); Они расстанутся, они уже расстались - эта мысль ошеломила обоих (Гран.) .

Примечание. Часто при наличии перед присоединительным предложением слова это между обеими частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятая и тире (см. § 46, п. 1).

Запятая и тире могут ставиться также перед присоединительным предложением, содержащим дополнительное замечание: Посёлок Первомайский был самым старым шахтёрским посёлком в этом районе, - от него, собственно, и начался город (Ф.).

Алгоритм выполнения задания:

1) выделите грамматические основы и определите, является ли данное предложение простым с обобщающим словом перед однородными членами или бессоюзным сложным:

· если предложение простое, то чаще всего постановка двоеточия объясняется тем, что обобщающее слово стоит перед однородными членами;

· если предложение сложное бессоюзное, то наличие двоеточия или тире в нём можно объяснить с помощью подстановки подходящих по смыслу подчинительных союзов.

2) подставьте в БСП подходящий по смыслу подчинительный союз и выявите с его помощью смысловые отношения между его частями:

· союзы ПОТОМУ ЧТО, ТАК КАК свидетельствуют о том, что вторая часть БСП указывает на причину двоеточие ;

· союз А ИМЕННО свидетельствуют о том, что вторая часть БСП поясняет, раскрывает содержание первой части. Поэтому в БСП ставится двоеточие ;

· союз КОГДА свидетельствует о том, что вторая часть БСП указывает на время тире ;

· союз ТАК ЧТО или наречие ПОЭТОМУ свидетельствуют о том, что вторая часть БСП указывает на результат, следствие того, о чём говорится в первой. Поэтому в БСП ставится тире ;

· союз ЕСЛИ свидетельствует о том, что вторая часть БСП указывает на условие совершения того, о чём говорится в первой. Поэтому в БСП ставится тире ;

· союза А, НО свидетельствуют о том, что вторая часть БСП противопоставлена по содержанию первой. Поэтому в БСП ставится тире .

error: