Известия соигси. Презентация по осетинскому языку "Склонение имён существительных" Таблица осет язык изменение существительного по падежам

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Существительные в осетинском языке изменяются по падежам и числам, т.е. склоняются.В отличие от русского языка, осетинский язык не имеет категории рода. В осетинском языке 8 падежей. Склонение имен существительных.- Номдарты тасындзæг.

2 слайд

Описание слайда:

Именительный падеж.-Номон хауæн. Вопросы: кто?-чи? что?-цы? Окончание нулевое. Именительный падеж служит падежом 1) подлежащего (Хур кæсы.-Солнце смотрит.) 2)прямого дополнения(Чызг кæсы чиныг.- Девушка читает книгу.) 3)именной части составного именного сказуемого(Æхсар у студент.-Ахсар-студент.) 4)обращения(Тамарæ зæгъ-ма…-Тамара,скажи-ка…)

3 слайд

Описание слайда:

Родительный падеж.-Гуырынон хауæн. Вопросы: кого?чья?-кæй?, чего?-цæй?,где?-кæм?,в чем?-цæм? Окончания: -ы,-йы. В этом падеже существительные выступают в качестве 1)определения(фыды æфсымæр-отца брат) 2)прямого дополнения(уынын лæппуйы-вижу мальчика) 3)различных обстоятельств в соединении с послелогами(бын-под,раз-около,тыххæй-из-за)(Бæлас зайы хæдзары раз.-Дерево растет около дома.)

4 слайд

Описание слайда:

Дательный падеж.-Дæттынон хауæн. Вопросы:кому?-кæмæн? ,чему?-цæмæн? Окончания:-æн,-йæн. Дательный падеж является падежом косвенного дополнения и чаще всего обозначает: 1)предмет,лицо,в пользу или в ущерб которому совершается действие(кусы адæмæн-работает для людей) 2)предмет или лицо,которое испытывает какое-либо состояние(сывæллонæн уазал у-ребенку холодно) 3)определение в оборотах с притяжательными местоимениями(Хæфсæн йæ лæппын-хуры тын.-Для лягушки ее детеныш-луч солнца.)

5 слайд

Описание слайда:

Отложительный падеж.-Иртæстон хауæн. Вопросы:кæмæй?-от кого?,цæмæй?-от чего?, кæцæй?-откуда? Окончания:-æй,-йæ. Отложительный падеж является падежом обстоятельства места и косвенного дополнения. Обозначает: 1)время начала действия(райсомæй изæрмæ-с утра до вечера) 2)место из которого начинается действие или предмет от которого отдаляется другой предмет, у которого берется часть (цæуы скъолайæ-идет из школы,рахауди бæласæй-упал с дерева,æхсырæй литр сфыхтон-вскипятил литр молока)

6 слайд

Описание слайда:

3)меру стоимости(сомæй балхæдтон къафеттæ- на рубль купил конфеты) 4)орудие,материал или причину действия(къран- дасæй фыссы-карандашом пишет,хъæдæй къус сарæзта-из дерева чашку сделал,тæрсы низæй-боится болезни) 5)предмет, с которым что-либо сравнивается (хохæй бæрзонддæр-выше горы).

7 слайд

Описание слайда:

Направительный падеж.-Арæзтон хауæн. Вопросы:к кому? у кого?-кæмæ?, к чему? куда?-цæмæ? Окончание:-мæ. Направительный падеж служит падежом косвенного дополнения,обстоятельства места и времени. Будучи дополнением обозначает: а)предмет,в сторону которого направлено действие:цæуын ахуыргæнæгмæ-иду к учителю; б)лицо или предмет,который обладает чем-либо: чызгмæ ис ручкæ-у девушки есть ручка.

8 слайд

Описание слайда:

Будучи обстоятельством обозначает: в)место,куда направлено действие: хъæдмæ ацыд-ушел в лес. г)время окончания действия или продолжительность действия: изæрмæ куыст фестæм-к вечеру закончили работу.

9 слайд

Описание слайда:

Местный-внешний падеж.-Æддагбынатон хауæн. Вопросы:кæуыл?-на ком? о ком?, цæуыл?-на чем? о чем? Окончания:-ыл,-йыл. Существительное в местном-внешнем падеже чаще всего бывает косвенным дополнением,реже- обстоятельством. Обозначает: а)поверхность предмета,где происходит действие или пребывает предмет:бæхыл бады-сидит на коне, бæласыл ис фæткъуытæ-на дереве растут яблоки; б)время протекания действия,момент окончания или начала действия:аст сахатыл-в восемь часов; в)повод,причину действия:дзурынц куыстыл-говорят о работе.

10 слайд

Описание слайда:

Союзный падеж.-Цæдисон хауæн. Вопросы:кæимæ?-с кем?,цæимæ?-с чем? Окончание:-имæ. Cоюзный падеж служит падежом косвенного объекта и обозначает предмет или лицо,совместно с которым совершается действие: Дзурын сывæллонимæ.-Говорю с ребенком. Кусын ме мбалимæ.-Работаю с товарищем.

11 слайд

Описание слайда:

Уподобительный падеж.-Хуызæнон хауæн. Вопросы:кæйау?-подобно кому?, цæйау?-подобно чему? Окончания:-ау,-йау. Уподобительный падеж служит падежом обстоятельства образа действия и обозначает лицо, или предмет,с состоянием которого сравнивается состояние или действие другого предмета,лица: Чызг зары булæмæргъау.-Девушка поет как соловей. Уый у хурау рæсугъд.-Она прекрасна как солнце.

Осетинский язык - представитель восточной группы иранских языков, которой принадлежали языки древнего населения Южной России и прилегающих областей Средней Азии, населенных племенами, известными под именем скифов, сарматов, массагетов, саков, аланов, роксалан и др.

Осетинский язык очень рано отделился от других иранских языков, в то время как другие иранские языки активно взаимодействовали между собой.

На базе древнеиранского праязыка осетинский язык сформировал весьма оригинальную грамматику, во многом отличающуюся от других иранских языков. Большой интерес представляет склонение имен существительных в осетинском языке. В системе склонения имен основной словоизменительной или морфологической категорией является категория падежа. Синтаксические отношения между словами выражаются, главным образом, формами самих слов, а также послелогами и предлогами .

Образование падежных форм в осетинском языке происходит путем присоединения падежных окончаний к основе слова, совпадающей с формой именительного падежа единственного числа. Всего в осетинском языке девять падежей. По вопросу о количестве падежей в осетинском языке среди ученых нет однозначного мнения, и разные исследователи насчитывают их от восьми до десяти . В данной статье мы не ставим перед собой задачу решения этого вопроса, для нас важно то, что осетинская падежная система сформировалась на базе древнего осетинского материала .

Падежные окончания являются общими для единственного и множественного числа. Во множественном числе между основой и падежным окончанием вставляется постоянный показатель множественности - t. Склонение в осетинском языке агглютинативное. Грамматические отношения выражаются именительным, родительным и дательным падежами. Местные - внешний, местный внутренний, направительный, отложительный и совместный - падежи обычно выражают локативные отношения, но отчасти могут выражать и грамматические отношения. Уподобительный падеж оформляет адвербиальные отношения.

Дигорский диалект осетинского языка по количеству падежей уступает иронскому диалекту на одну единицу. В отличие от иронского диалекта в дигорском отсутствует совместный падеж. Совместность в дигорском диалекте выражается при помощи послелога xæccæ ‘с’ вместе, который имеет иранское происхождение .

Из осетинских падежей три - именительный, отложительный и местный внутренний - надежно возводятся к иранским прототипам. Остальные падежи считаются новообразованием. Возникновение столь сложной и несколько необычной для новоиранских языков падежной системы большинство ученых склонны объяснять влиянием кавказских языков. К такому мнению обычно склонялся и корифей осетиноведения В. И. Абаев . Однако подобная точка зрения не находит должного обоснования. В восточногорских кавказских языках количество падежей часто исчисляется десятками, и они или подобные им языки, скорее всего, не могли служить субстратными в процессе формирования осетинской падежной системы.

Несколько схожей с осетинской падежной системой может рассматриваться таковая в современном грузинском языке, где налицо 7 падежей. Многие из этих падежей еще не были известны древнегрузинскому литературному языку и сложились в послеложных образованиях в последние столетия.

Существенное разнообразие наблюдается в падежной системе и других картвельских языков и диалектов, из чего следует, что картвельский материал также не может служить сравнительной базой для осетинской падежной системы.

Из девяти семь осетинских падежей имеют иранское происхождение и либо отражают древние падежи, либо возникают на базе иранского материала . Осетинские падежи частью, возможно, унаследованы от древности, но большей частью, однако, вновь образованы путем присоединения послелогов к основе, совпадающей с именительным падежом единственного числа .

Осетинские падежи таковы:

а) именительный.

б) родительный.

в) дательный

г) винительный.

д) направительный

ж) местный внутренний

з) местный внешний

и) союзный (ирон).

й) уподобительный.

Наиболее ярким примером формирования нового падежа в последний период является совместный падеж, который отсутствует в дигорском диалекте. Этот падеж образован при помощи окончания, которое возникло на базе наречия iwma, что означает ‘вместе’. Следовательно, и в данном случае этот падеж связан с живым осетинским языком. Получается, что восемь из девяти осетинских падежей имеют более или менее надежные иранские соответствия, и развитие падежной системы происходило по внутренним законам развития осетинского языка на собственной иранской базе.

Падежами прямого объекта являются родительный и именительный, в зависимости от категории лица / нелица, что сближает осетинский в частности с славянским языками . Из анализа осетинских именных флексий мы может сделать следующие заключения:

Осетинский среди иранских языков наиболее богато снабжен падежными формами;

Из древнеиранских падежей какая‑то часть в осетинском языке утратила свои суффиксы;

Два падежа - дательный и местный внешний - приобрели свои окончания из местоименного склонения;

Два падежа - союзный и адессивный - являются новообразованиями.

а) синтаксические средства

б) предлоги;

в) послелог rā изафетная конструкция служащая для выражения атрибутивных отношений .

Большое значение имеет также порядок слов.

Персидские предлоги делятся на две группы: 1) первичные или основные; 2) вторичные или отыменные или изафетные. Подавляющее число персидских предлогов имеют иранский генезис.

Послелог rā исторически восходит к древнеперсидскому rādi, что означает ‘ради’, ‘из‑за’. Основной функцией послелога является обозначение прямого объекта, причем конкретного, определенного. Когда речь идет о предмете вообще, то есть как о представителе всего вида, класса, прямой объект не получает никакого оформления. В этом случае особенность семантики персидского послелога rā схожа с винительным падежом осетинского языка .

В персидском языке основным средством связи существительного с определяющим его словом является изафет. Изафет или изафетные конструкции в языках - это такое атрибутивное сочетание, в котором определение помещается позади определяемого слова, оформленного при этом особым постпозитивным безударным показателем. Изафетный показатель восходит, как предполагают, к древнему относительному местоимению мужского рода (ав. yā, др. перс. hyā). В данном случае значение этого показателя совпадает с осетинским словом кæцы, означающим ‘который’. То есть развитие именно этого показателя семантически полностью совпадает с аналогией осетинского варианта .

Как мы ранее уже упоминали, в древнеиранских языках падежная система была весьма развита. К сожалению, у нас нет достаточно материала по древнеиранским языкам - связанные тексты имеются по авестийскому и древнеперсидскому языкам . Но ни в авестийском, ни в древнеперсидском языке нельзя найти ни одного слова, которое было бы зафиксировано в текстах во всех падежах. При изменении имен по числам и падежам нам приходится использовать различные слова, так как нет таких слов, которые имеют всю парадигму изменений.

В авестийском и в древнеперсидском языке налицо восемь падежей :

1) именительный

2) винительный

3) родительный

4) дательный

5) отложительный

6) инструментальный

7) местный

8) звательный.

Исходя из сведений древних историков, скифы (саки) и персы разговаривали на весьма сходных языках и хорошо понимали друг друга . Очевидно, падежная система в скифском языке мало отличалась от таковой в авестийском и древнеперсидском языках. Эта близость во многом компенсирует отсутствие связных текстов на скифском языке.

Западные среднеиранские языки, в частности среднеперсидский, характеризуется отсутствием грамматической категории падежной системы. На ранней стадии развития среднеперсидского языка существовала двухпадежная система склонения имен: прямой падеж с нулевой флексией и косвенный с показателем y e. В среднеперсидском языке позднего периода противопоставления прямого и косвенного падежей уже не существует, и в текстах этого периода наличие обозначений косвенного падежа не имеет какого‑либо грамматического значения .

В восточноиранских языках среднего периода - в согдийском и хорезмийском - падеж сохранялся. В согдийском языке налицо шесть падежей :

1) номинатив

2) аккузатив

3) вокатив

4) денитив - датив

5) облатив

6) локатив.

При этом множественное число согдийского языка имело двухпадежную систему склонения.

В хорезмийском языке также сохранялся падеж. В этом языке различается три падежа:

1) номинатив

2) генетив

3) облатив.

Среднеиранский период осетинского (аланского) языка представлен письменными памятниками весьма скудно. Но и их оказывается вполне достаточно, чтобы иметь полное представление об осетинском (аланском) языке среднеиранского периода. Есть все основания полагать, что осетинский язык имел сравнительно хорошо оформленную письменность на основе греческой графики . Восточноиранские языки, так же как и западноиранские, были относительно близки друг другу, но в этот период восточноиранские языки резко противопоставляются современным им западноиранским языкам. Сравнение морфологической структуры восточно-и западноиранских языков показывает, что древняя флективная система в первых оказалась устойчивее. Если некоторые западноиранские языки вследствие распада флексии утратили грамматическую категорию склонения, то иное положение мы имеем в языках восточноиранской группы. Во всех известных восточноиранских языках среднего периода хорошо сохранилась система флективного склонения, представляющая редукцию древнеиранской системы. Исторический материал по аланскому (осетинскому) языку также скуден, но он позволяет сделать вывод о том, что аланский (осетинский) язык обладал категорией склонения, аналогичной таковой в других восточноиранских языках. Историки часто отмечали особо тесную близость аланского (осетинского), согдийского и хорезмийского языков. Очевидно, что грамматический строй в этих языках во многом совпадал.

Исходя из общего сравнительного анализа, мы можем сделать заключение:

Осетинский язык среди новоиранских языков наиболее богато снабжен падежными формами;

Осетинские падежи большей частью не являются прямым продолжением древне­иранской падежной системы;

Осетинский язык большей частью выработал новую систему падежных окончаний;

Современная система склонения осетинского языка относится к агглютинативному типу, во многом подобно славянским, тюркским и др. языкам;

Большинство иранских языков полностью или частично утратило грамматическую категорию склонения.

______________________________________________________
1. Оранский И. М. Введение в иранскую филологию. М., 1988.
2. Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: восточная группа. М., 1987.
3. Камболов Т. Т. Очерк истории осетинского языка. Владикавказ, 2006.
4. Среднеиранские языки. М., 1981.
5. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М.‑Л., 1949. Т. 1.
6. Эдельман Д. И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Морфология. Элементы синтаксиса. М., 1990.
7. Миллер Вс. Ф. Язык осетин. М.‑Л., 1962.
8. Основы иранского языкознания. Новоиранские языки. М., 1982.
9. Языки Азии и Африки. - Индоевропейские языки. Иранские языки. Дардские языки. - Дравидийские языки. М., 1978.
10. Дандамаев М. А., Луконин В. Г. Культура и экономика древнего Ирана. М., 1980.

Имена существительные по типу склонения делятся на три типа:

  1. Существительные женского рода с окончанием -а,-я (земля);
  2. Существительные мужского рода с нулевым окончанием, существительные среднего рода с окончанием -о,-е (дом, поле);
  3. Существительные женского рода с нулевым окончанием (мышь).

В русском языке особую группу составляют разносклоняемые существительные: бремя, темя, пламя, вымя, знамя, племя, стремя, время, имя, путь.

Значительная группа существительных не изменяется по родам и числам, их называют несклоняемыми; депо, фойе, алоэ, кофе, пальто, атташе и другие.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам в единственном числе. Во множественном числе падежные окончания имен прилагательных всех трех родов совпадают: новые столы, книги, перья.

Существуют определенные правила склонения и числительных. Например, числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе, а числительное два, три, четыре имеют особые падежные формы, которые сходны с окончаниями имен прилагательных во множественном числе.

Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются по третьему склонению существительных.

Числительные сорок, девяносто имеют две падежные формы: сорока и девяноста.

У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на -сот склоняются обе части.

23.02.2011 · 00:44

Интересные открытия о падежной системе можно сделать в справочном бюро «Осетинского языка онлайн» . Доцент кафедры осетинского и общего языкознания СОГУ Анжела Кудзоева рассказывает о незаслуженно забытых осетинских падежах — винительном (аккузативе) и местном внутреннем (локативе). Там же она объясняет, почему большинство сравнений в осетинской речи делаются при помощи конструкции „-ы хуызæн“ при живом уподобительном падеже на -ау. На самом-то деле слова на -ау наречия, а „уподобительный падеж“ выделяется скорее по традиции, чем по праву.

В другой теме Анжела Фёдоровна жалуется на нехватку иллюстративного материала для учебника, над которым она работает:

— Если „ууылты“ это возможный послелог, то почему он крайне редко встречается в осетинских текстах?

— В осетинских текстах «крайне редко» встречается не только этот послелог… Я два месяца не могу найти приличный текст, содержащий или приложения (вид определения), или однородные члены предложения, или односоставные предложения (мне это нужно для учебника). Или текст с описанием природы. Или текст — портретный очерк. Язык основной массы современных осетинских писателей оставляет желать много-много-много лучшего… Так что вопрос — к авторам текстов.

Отвечая на старый вопрос о разнице между „хус“ и „сур“ (сухой с разными оттенками значения) осетиновед констатирует, что в настоящее время разница между этими двумя словами исчезает в пользу употребления слова „хус“ во всех значениях.

error: