Задания а1 по русскому языку. Тестирование по русскому языку как иностранному (трки, уровни а1-с2). Русский язык как средство делового общения

Рабочая тетрадь по русскому языку серии «ЕГЭ 2013. Русский язык» ориентирована на подготовку учащихся старшей школы к успешной сдаче единого государственного экзамена по русскому языку в 2013 году. Пособие включает в себя тренировочные задания, соответствующие позициям А1-А6 (орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические нормы).
Авторы книги являются разработчиками контрольных измерительных материалов по русскому языку для основной и средней школы.
Пособие адресовано учащимся одиннадцатых классов, школьным учителям и репетиторам.

Примеры.
В каком примере вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить слово БОЛОТИСТЫЙ?
1) Перед выходом на полигон нам выдали военные ботинки и форму БОЛОТНОГО цвета.
2) В этих сырых, БОЛОТНЫХ местах можно легко изрезать ноги острой осокой.
3) Постепенно горы сменялись трясинами, на которых росли только кривые и чахлые БОЛОТНЫЕ березки.
4) В сарае стоял горький БОЛОТНЫЙ запах.

Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) взвод солдат
2) наиболее просто
3) зажгётся лампа
4) менее шестисот рублей

Укажите грамматически правильное продолжение предложения.
Находясь в Великобритании,
1) мистера Кроуна потрясли новости о длительной засухе и неурожае в родной Оклахоме.
2) мне было поручено написать краткий очерк по истории Лондона.
3) Марксом были написаны его главные экономические произведения, включая «Капитал».
4) обязательно посетите замок Арундель.

Содержание
Введение
Задание А1
Орфоэпические нормы
Задание А2
Лексические нормы
Задание A3
Морфологические нормы
Задание А4
Синтаксические нормы (построение предложения с деепричастием)
Задание А5
Синтаксические нормы (в словосочетании, в простом и сложном предложениях) Задание А6
Синтаксические нормы (замена придаточного предложения причастным оборотом)
Ответы к заданиям.


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу ЕГЭ 2013, Русский язык, А1-А6, Языковые нормы, Рабочая тетрадь, Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • ЕГЭ 2013, Русский язык, А20-А27, Пунктуация, Текст, Рабочая тетрадь, Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И.
  • ЕГЭ 2013, Русский язык, Рабочая тетрадь, А20-А27, Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И.
  • ЕГЭ 2013, Русский язык, Рабочая тетрадь, А13-А19, Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И.
  • ЕГЭ 2013, Русский язык, Рабочая тетрадь, А1-А6, Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И.

Следующие учебники и книги.


О тестировании по русскому языку как иностранному
(ТРКИ, уровни А1-С2)

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным (ТРКИ) включает следующую систему тестов:

  • ТЭУ — Тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень (А1);
  • ТБУ — Тест по русскому языку как иностранному. Базовый уровень (А2);
  • ТРКИ-1 — Тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень (В1);
  • ТРКИ-2 — Тест по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень (В2);
  • ТРКИ-3 — Тест по русскому языку как иностранному. Третий сертификационный уровень (С1);
  • ТРКИ—4 — Тест по русскому языку как иностранному. Четвёртый сертификационный уровень (С2).

Российская государственная система сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным соотносится с системами тестирования, принятыми в других странах.

Россия Элементарный уровень Базовый уровень I уровень
(ТРКИ-1)
II уровень
(ТРКИ-2)
III уровень
(ТРКИ-3)
IV уровень
(ТРКИ-4)
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Европа Level 1
Breakthrough Level
Level 2
Waystage Level
Level 3
Threshold
Level
Level 4
Vantage
Level
Level 5
Effective Operational Proficiency
Level 6
Good User
США Novice Intermediate Intermediate-High Advanced Advanced Plus Superior Native

C 1997 года Российская государственная система тестирования (ТРКИ) является официальным членом Association of Language Testers in Europe (ALTE).

Порядок проведения тестирования

ТРКИ — международный экзамен по определению уровня владения русским языком. Общее владение русским языком как иностранным включает шесть уровней :

  • Элементарный,
  • Базовый,
  • I сертификационный,
  • II сертификационный,
  • III сертификационный,
  • IV сертификационный.

Тест по каждому уровню состоит из пяти компонентов (субтестов):

  • Лексика. Грамматика,
  • Чтение,
  • Аудирование,
  • Письмо,
  • Говорение.

Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому субтесту. Если по одному из них тестируемый получил менее 66%, он имеет право еще раз за дополнительную плату (50% стоимости экзамена) пройти повторное тестирование по несданному субтесту. В этом случае выдается Справка о прохождении тестирования, в которой указываются все полученные результаты. Справка действительна 2 года, она может быть предъявлена для пересдачи в любое учебное заведение, входящее в Российскую государственную систему тестирования.

Результаты успешно сданных субтестов учитываются при повторной сдаче экзамена.

Продолжительность экзамена

Компонент (субтест) Элементарный уровень Базовый уровень I сертификационный уровень
Лексика. Грамматика 50 мин. 50 мин. 60 мин.
Чтение 50 мин. 50 мин. 50 мин.
Аудирование 30 мин. 35 мин. 35 мин.
Письмо 50 мин. 50 мин. 60 мин.
Говорение 30 мин. 25 мин. 25 мин.
Общая продолжительность: 3 ч. 30 мин. 3 ч. 30 мин. 3 ч. 50 мин.
Письменная часть экзамена: 180 мин. 185 мин. 205 мин.
Компонент (субтест) II сертификационный уровень III сертификационный уровень IV сертификационный уровень
Лексика. Грамматика 90 мин. 90 мин. 60 мин.
Чтение 60 мин. 75 мин. 80 мин.
Аудирование 35 мин. 35 мин. 40 мин.
Письмо 60 мин. 60 мин. 60 мин.
Говорение 35 мин. 40 мин. 50 мин.
Общая продолжительность: 4 ч. 40 мин. 5 ч. 00 мин. 4 ч. 50 мин.
Письменная часть экзамена: 280 мин. 260 мин. 290 мин.

Русский язык как средство делового общения

Типовые тесты по уровням

  • 6 300 руб. 3 150 руб. Третий сертификационный (ТРКИ-III/C1)
    Высокий уровень коммуникативной компетенции. 6 500 руб. 3 250 руб. Четвёртый сертификационный (ТРКИ-IV/C2)
    Свободное владение русским языком, близкое к уровню носителя языка. 6 500 руб. 3 250 руб.

    Российская система тестирования (ТРКИ) состоит из 6 уровней, и, в целом, очень напоминает Европейскую.

    Элементарный уровень

    Количество часов для реализации: 100-120 часов аудиторного времени

    Словарный запас: не менее 780 лексических единиц

    Что может сказать студент: представиться, познакомиться, в двух словах рассказ о себе, о семье, об увлечениях, понять собеседника, если он говорит медленно, готов повторить сказанное.

    Грамматика уровня

    Кроме того, студенты учатся составлять сложноподчиненные предложения и преобразовывать прямую речь в косвенную, что несколько расширяет их коммуникативные возможности. Данный уровень по сути является фундаментом для всех последующих.

    Базовый уровень

    около 280 – 300 часов.

    Словарный запас: 1300 единиц

    Наличие сертификата (ТБЭУ) считается достаточным для подачи на гражданство РФ.

    Что может сказать студент: общаться на бытовые темы, аргументировать свою точку зрения, рассказать о планах, написать личное деловое письмо, разговаривать в рамках путешествия. Говорит не очень быстро, подбирая слова.

    Грамматика уровня

    Учащиеся осваивают более сложные синтаксические конструкции, составляют сложноподчинённые предложения с новыми для них союзами и союзными словами.

    Первый сертификационный уровень. ТРКИ-1

    Количество часов на реализацию: 400-460 часов.

    Словарный запас: около 2300 слов.

    Сертификат ТРКИ-1 считается достаточным для поступления в российские ВУЗы.

    Что может сказать студент: может общаться на большинство тем (система образования, проблемы современного города, экология, краеведение), написать письмо, рецензию на фильм или книгу, отзыв на рассказ или повесть, но еще тяжело использовать язык в рабочей обстановке.

    Грамматика уровня

    Второй сертификационный уровень. ТРКИ-2

    Количество часов на реализацию: 720 учебных часов

    Словарный запас: около 6000 единиц

    Уровень выпускника ВУЗа. Позволяет писать кандидатскую диссертационную работу на русском языке. Сертификат ТРКИ-2 считается достаточным для работы в России.

    Что может сказать студент: бегло общаться не только на бытовые, но узкоспециализированные темы. Могут вести активную профессиональную деятельность.

    На данном уровне, согласно требованиям, учащийся должен реализовывать коммуникативные намерения в социально-бытовой, социально-культурной и официально-деловой сферах.

    Грамматика уровня

    Основной упор делается на синтаксис и словообразование (выделение продуктивных морфем).

    Третий сертификационный уровень. ТРКИ-3

    Количество часов: 280 учебных часов

    Словарный запас: около 12000 единиц словарного запаса, 7000 слов в активном употреблении.

    Как репетитор английского языка я работаю уже много лет и готовлю своих учеников, как к вступительным, так и к выпускным экзаменам. Я могу сказать, что любой экзамен является серьезным испытанием для абитуриента, а ЕГЭ по английскому языку – это один из самых сложных экзаменов в среднеобразовательной школе. Ведь это не только выпускной, но и вступительный экзамен в институт! Поэтому к подготовке следует подходить со всей ответственностью.
    Для того чтобы сдать ЕГЭ по английскому языку на высокий бал (84-100), необходимо иметь уровень знаний не ниже upper-intermediate. Именно на такой уровень необходимо ориентироваться, если ваша цель - поступить в ведущие ВУЗы Москвы.

    Литературы для подготовки к единому государственному экзамену выпущено немало. В основном, это пособия с набором примерных вариантов ЕГЭ по английскому языку. Такие пособия очень полезны на последнем этапе обучения, когда у ребёнка уже сформировался определённый грамматический, лексический и разговорный уровень, многие темы программы изучены, и целью учителя остается теперь сориентировать учащегося на новую форму тестирования. Опытный педагог прекрасно понимает, что без формирования прочного теоретического фундамента базирующегося на знаниях различных компетенций, никакое натаскивание не поможет в выборе правильного ответа. Для этой цели существуют разные учебники как отечественных, так и зарубежных авторов. И те, и другие имеют свои плюсы и минусы. Поэтому в выборе учебников я всегда стараюсь воспользоваться теми заданиями, которые наиболее полезны в обучении конкретного ребёнка и могут дать лучший результат. Не забывайте, что любой опытный репетитор будет ссылаться и на свои методические пособия, разработки и идеи.

    Аудирование является видом речевой деятельности, вызывающим наибольшее количество трудностей не только у тех, кто начинает изучать язык или готовиться к разнообразным видам экзаменов, но и у тех, кто оказывается в иноязычной среде и вынужден принимать самостоятельные решения. Для начала надо ответить на следующие вопросы:
    1)Что такое аудирование и чем оно отличается от слушания?
    2)Почему этот вид речевой деятельности вызывает наибольшее количество трудностей?
    3)Как обучение аудированию связано с формированием смежных языковых и речевых навыков?
    Во-первых, аудирование Listening Comprehension- это процесс восприятия и понимания речи на слух. Научить учащихся понимать речь на слух - одна из важнейших целей обучения английскому языку. В ситуациях реального общения мы сталкиваемся с аудированием, как совершенно самостоятельным видом речевой деятельности. Часто помимо восприятия речи на слух мы выполняем и другие действия: наблюдаем, говорим, пишем. Любая аудиозапись дает информацию для обсуждения, что, в свою очередь, предполагает дальнейшее развитие навыков говорения. Поэтому аудирование является средством обучения. Провести четкую грань между аудированием и говорением в данном случае просто невозможно. Даже термин « устная речь» изначально предполагает навыки аудирования.
    Во-вторых, к трудностям аудирования можно отнести:
    А)трудности, вызванные условиями аудирования(внешние шумы, качество записи, плохая акустика)
    Б)трудности, обусловленные индивидуальными особенностями источника речи(отсутствие практики восприятия на слух речи людей противоположного пола, разного возраста, особенности дикции, темпа, паузации)
    В-третьих, психологи отмечают, что при аудировании происходит внутреннее проговаривание речи. Чем четче проговаривание, тем выше уровень аудирования. Тот, кто имеет привычку внутренне проговаривать, фиксировать информацию, лучше поймет и запомнит ее. Экзамен, проверяющий восприятие английской речи на слух, представляет, пожалуй, одну из основных проблем. Причина не только в том, что аудио-кассеты не слушают на протяжении всего школьного курса (а это 11 лет), но и в том, что ученики не умеют соотносить ключевые слова в вопросах и аудио-записях и выбирают варианты ответов только потому, что эти же слова звучат в текстах, и забывают о том, что верный ответ, как правило, выражен синонимично. Плюс к этому, на любом экзамене на выполнение задания выделяется ограниченное время. Добавьте сюда естественное на экзамене волнение, и экзамен сдается хуже, чем мог бы.
    Чтение, с моей точки зрения, - это раздел, вызывающий у абитуриентов наибольшие сложности. Даже если учащийся знает формат заданий, не следует забывать, что тексты для тестирования предоставляются аутентичные, и те, у кого недостаточно хорошая лексическая и грамматическая база не смогут проявить языковую интуицию, так как, задания сформулированы так, что использование синонимичного ряда может сбить ребёнка с толку. На экзамен по английскому языку выделяется ограниченное количество времени, и дети просто не успевают, спешат, плюс волнение – и опять нежелательные ошибки. Поэтому на своих уроках я особое внимание уделяю на изучение аутентичных текстов различной тематики и сложности, что непременно ведет к улучшению навыков аудирования, говорения, письма. Художественная, классическая, английская литература, предложенная для восприятия на слух и последующего обсуждения, поощряет детей к самостоятельному изучения произведения.

    Грамматика и лексика - это проблема не одного или двух учеников, а беда 90 % всех, решивших сдавать ЕГЭ по английскому. В лексических же заданиях синонимичные ряды в состоянии поставить в тупик и сильных учеников. Поэтому особое внимание уделяется знанию правил орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала, на представление о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности, дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями, на соблюдение существующих в английском языке норм лексической сочетаемости; я учу находить и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования, распознавать принадлежность слов к частям речи по определённым признакам (артиклям, аффиксам и др.);
    Письменные задания. Сюда входит написание личного письма на 140 слов, и написание эссе на заданную тему с выражением своей точки зрения (200-250 слов). В этом типе заданий важно соблюдать строгую структуру, используя аргументы, чтобы доказать свою точку зрения. Аргументы придумать нелегко и часто на разбор темы уходит много времени, эссе приходится переписывать, а каждый понимает - чем больше тем ученик разберёт, тем больше у него шансов получить высший балл.
    Говорение неразрывно связано с культурологической компетенцией, смысл которой заключается в творческом усвоении и осмыслении всего ценного как в культуре собственного народа, так и в других культурах. Высоким уровнем культурологической компетенции владеет лишь незначительная часть учащихся. Для других же характерен низкий и средний уровень данной компетенции. Следовательно, необходима организация специальной работы по формированию культурологической образованности в процессе обучения, а именно, в процессе изучения иностранного языка. Для формирования данной компетенции необходима организация особой деятельности, которая позволила бы ориентироваться на взаимосвязь культуры, образования и коммуникации. Устный экзамен по английскому языку (также как и письменный) имеет свою собственную структуру. Поэтому для успешной сдачи этого вида тестирования (20 из 20) следует ее соблюдать. Безусловно, для тех, кто владеет свободным навыком говорения справиться с этой задачей значительно легче.
    Необходимо отметить, что важнейшей задачей ФГОС (федеральный государственный образовательный стандарт) является формирование универсальных (метапредметных) учебных действий, обеспечивающих школьникам, осваивающим иностранный язык, умение учиться, способность к самостоятельной работе над языком, а, следовательно, способность к саморазвитию и самосовершенствованию. Поэтому самой важной задачей любого учителя должно быть развитие у ученика мотивации и веры в свои силы.
    Сегодня понятия «метапредмет», «метапредметное обучение» приобретают особую популярность. Это вполне объяснимо, ведь метапредметный подход заложен в основу новых стандартов.

    Кузнецова Татьяна Владимировна, репетитор английского языка

    Боритесь со страхами внутри себя: 5 способов не дать предэкзаменационному страху испортить вам жизнь

    Превращайте свои страхи в свою мудрость
    У нас всех есть как позитивный, так и негативный опыт. Это естественно, но часто мы терпим неудачи в борьбе с негативным опытом — с ошибками, принесшими нам боль, — и они преследуют нас и не дают нам быть счастливыми. Мы боимся опять совершить ошибки, и это не дает нам возможности наслаждаться жизнью и поэтому мы находимся в постоянном напряжении. Чтобы достичь счастья, снизить стресс и продвинуться вперед к мечтам, нужно бороться с этими страхами. Один из самых страшных страхов, с которым нам приходится бороться, — постоянные ожидание неудачи. Когда мы не можем освободиться от негатива, который нам может принести будущее, мы допускаем его и в сегодняшнюю жизнь. Цепляясь за свой страх, мы ограничиваем свой потенциал и свое будущее. Правильное восприятие и умение осознать, что же не дает нам покоя, в том числе в отношениях с людьми, позволяет усваивать ценные уроки, которые помогают избегать серьезных промахов в будущем. Если мы способны преодолевать ошибки прошлого и забыть о них, то становимся более устойчивыми к стрессам и превратностям судьбы и осознаем, что можем справиться с ними. Но иногда мы не вполне осознаем, что же нас тревожит. Удивительно, но страхи могут воздействовать на нас и благотворно, заставляя меняться, смотреть на жизнь по-новому и более конструктивно. Умение побеждать страхи делает нас более сильными и устойчивыми к взлетам и падениям. Успешная борьба со страхами в себе определяет нашу способность быть счастливыми, самосовершенствоваться и пользоваться всем, что дает нам жизнь. И вот как это можно сделать.
    1. Умейте точно определить причину своего страха.
    Прежде чем вы сможете вступить в борьбу с внутренними страхами, нужно увидеть их. Не надо говорить без конца, что вы не можете справиться с проблемой, вступать в игры со своим подсознанием, впадать в уныние и нервировать окружающих. Найдите время на себя, останьтесь один на один с собой и найдите объективную причину своего страха.
    2. Проявите объективность.
    Назвав причину своего страха, переходите в более объективную плоскость, старайтесь мыслить более рационально. Спросите себя, что именно вызвало это переживание.
    3. Смотрите в перспективу.
    Напомните себе, что неудачи, боль, разочарования и другие негативные ощущения — неотъемлемая часть жизни. Но вы достаточно сильны для того, чтобы не дать своей тревоги сделать вас заложником ситуации. Подумайте о перспективе развития своих проблем. Что будет, если вы победите? Или что будет, если вы проиграете?
    4. Займитесь разработкой своего маленького бизнес-плана.
    Зачастую нам сложно это сделать, потому что у нас нет подобного опыта. Но задумайтесь, что мы теряем? Немного своего времени и пару листков бумаги? Возьмите тетрадь. Напишите, какая у вас проблема, стрелочкой влево укажите причину, стрелочкой или несколькими вправо укажите идеи преодоления препятствия, которое мы называем страхом. Если у вас нет идей, вы можете спросить совет у родителей или учителей. У вас, конечно, есть друзья, которые тоже испытывают эти же проблемы. Действовать вместе всегда легче.
    5. Начинаем действовать.
    Когда мы постоянно «цепляемся» за тревогу, то ограничиваем собственные возможности, так как избегаем рисков и новых начинаний из-за страхов. Мы мыслим категориями «Я не смогу», «Я не должен», «У меня не получится». А надо наоборот. У вас есть четкое понимание своей проблемы, и вы знаете пути ее преодоления. Вперёд и не забывайте: у вас свой бизнес-план и только от вас зависит его осуществление.

    A1 / ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ УРОВЕНЬ (Breakthrough Level)

    Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств, его словарь может достигать 900-1000 лексических единиц, в том числе 240 интернационализмов и около 30 единиц речевого этикета (курс обучения не менее 60-80 аудиторных часов).

    1. знакомиться;
    2. называть свою профессию и род занятий;
    3. узнавать и сообщать биографические сведения о себе и третьем лице;
    4. узнавать и сообщать об увлечениях, интересах;
    5. поздравлять с праздником (государственным, национальным, семейным) ;
    6. благодарить, отвечать на поздравление; выражать пожелание;
    7. вручать/принимать подарок; приглашать на праздник, в гости; принимать приглашение / отказываться от приглашения, объяснять причину отказа;
    8. договариваться о времени, месте встречи;
    9. узнавать, сообщать адрес, телефон;
    10. узнать / сообщить, где что находится; как туда дойти / доехать; далеко это или близко; сколько стоит проезд, как оплатить проезд; пользоваться расписанием транспорта; указателями на улицах, вокзалах, в аэропорту;
    11. рассказывать как прошла экскурсия, выразить оценку;
    12. предложить/принять предложение позавтракать/пообедать/поужинать в ресторане, кафе; отказаться от предложения, объяснить причину отказа; договориться о месте и времени встречи; читать меню; заказать блюда и напитки; узнать / сообщить о любимых блюдах, о своём выборе; оплатить обед / ужин.

    A2 / ПРЕДПОРОГОВЫЙ (БАЗОВЫЙ) УРОВЕНЬ (Waystage Level)

    Ваше успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что коммуникативная компетенция у вас сформирована на начальном уровне, что позволяет удовлетворять ваши базовые коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций социально-бытовой и социально-культурной сфер общения. Проще говоря, вы можете самостоятельно сделать покупки в магазине, воспользоваться местным общественным транспортом, обсудить погоду с окружающими, перекинуться парой дежурных фраз с однокурсниками или преподавателями и т.п.

    Официальные требования : умения и навыки, которыми вы должны обладать на базовом уровне владения русским как иностранным (РКИ):

    1. уметь прочитать короткие простые тексты, взятые из разных источников (названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления и др.); понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационно-публицистического и социально-бытового характера;
    2. уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и др., изложить основное содержание текста-источника с опорой на вопросы;
    3. понимать основную информацию (тему, указание на место, время, причину и т.д.), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера;
    4. уметь инициировать диалог в простых ситуациях стандартного типа; поддерживать беседу о себе, друге, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста;
    5. использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций.

    При этом 1300 единиц.

    Однако владение русским языком как иностранным на базовом уровне не достаточно для обучения в российских учебных заведениях , за исключением подготовительных факультетов (отделений или курсов) для иностранных граждан, где будущие студенты в течение года проходят специальную языковую подготовку.

    В1 / ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (Threshold Level)

    Ваше успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что коммуникативная компетенция у вас сформирована на среднем уровне и позволяет удовлетворять ваши основные коммуникативные потребности в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения. Иными словами вы уже более самостоятельны в иноязычной среде и ориентируетесь в большинстве стандартных повседневных ситуаций, а также способны решить значительную часть возникающих бытовых проблем и встающих перед вами задач. Это соответствует государственному стандарту РКИ.

    Официальные требования : первый уровень РКИ:

    1. уметь читать небольшие тексты из газет, журналов, книг; понимать общее содержание прочитанного, отдельные детали, выводы и оценки автора;
    2. уметь писать текст из 20 предложений на одну из предложенных тем: о себе, своей семье, учебе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде; передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста на предложенную тему;
    3. понимать короткие диалоги и извлекать фактическую информацию (тема, время, отношения, характеристика объектов, цели, причины); понимать развернутые диалоги и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих; понимать звучащие объявления, новости, информацию социально-культурного характера;
    4. уметь участвовать в диалогах в достаточно широком круге ситуаций повседневного общения, начинать, поддерживать и завершать диалог; вести беседу на различные темы (о себе, о работе, профессии, интересах, о стране, городе, вопросах культуры и т.д.); формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера;
    5. использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в простых ситуациях стандартного типа.

    Объем лексического минимума должен достигать уже 2300 единиц.

    Владение русским языком как иностранным на первом уровне достаточно для начала обучения в российских учебных заведениях , в том числе высшего профессионального образования, т.е. университетах, институтах и академиях. Этот уровень, как правило, достигается выпускниками подготовительных факультетов (отделений или курсов) для иностранных граждан после годичной специальной языковой подготовки.

    В2 / ПОСТПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ (Vantage Level)

    Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что ваша коммуникативная компетенция сформирована на достаточно высоком уровне, и позволяет вам удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста соответствующего профиля: гуманитарного (за исключением филологического), инженерно-технического, естественнонаучного и др.

    Официальные требования : второй уровень РКИ:

    1. уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного характера с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с ясно выраженной авторской оценкой.
    2. уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного; писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера (заявления, запросы, объяснительные записки и т.д.).
    3. понимать диалоги на бытовые темы с четко выраженным отношением говорящих; радионовости, объявления рекламного характера; диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач с ясно выраженным характером межличностных отношений;
    4. уметь поддерживать диалог, реализуя заранее предложенную тактику речевого общения; выступать инициатором диалога-расспроса; рассказывать об увиденном, выражать собственное мнение и давать оценку увиденному; анализировать проблему в ситуации свободной беседы;
    5. уметь адекватно воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.

    Объем лексического минимума должен достигать 10 000 единиц.

    Владение русским языком как иностранным на втором уровне необходимо для получения диплома бакалавра или магистра - выпускника российского вуза (за исключением бакалавра или магистра-филолога ).

    С1 / УРОВЕНЬ КОМПЕТЕНТНОГО ВЛАДЕНИЯ (Effective operational proficiency)

    Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции, который позволяет вам удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, а также вести на русском языке профессиональную деятельность филологического профиля.

    Официальные требования : третий уровень РКИ:

    1. понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной и официально-деловой сферам общения, а также способность читать русскую художественную литературу. Причем предполагается, что социально-культурные тексты должны содержать достаточно высокий уровень известной информации. Под официально-деловыми текстами подразумеваются нормативно-правовые акты и официальные сообщения.
    2. уметь писать проблемный конспект, реферат, формальное/неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию; уметь написать собственный текст проблемного характера (статья, эссе, письмо).
    3. понимать аудио-текст как целое, понимать детали, демонстрировать способность оценивать услышанное (радио- и телепередачи, отрывки из кинофильмов, записи речей публичных выступлений и т.д.) и оценивать отношение говорящего к предмету речи;
    4. уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства для реализации различных целей и тактик речевого общения; выступать инициатором диалога-беседы, представляющей собой разрешение конфликтной ситуации в процессе общения; строить монолог- рассуждение на морально-этические темы; в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение;
    5. уметь продемонстрировать знание языковой системы, проявляющееся в навыках употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов.

    Объем лексического минимума должен достигать 12 000 единиц, в том числе активной части словаря - 7 000 единиц.

    Наличие данного Сертификата необходимо для получения диплома бакалавра-филолога - выпускника российского вуза.

    C2 / УРОВЕНЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА (Mastery Level)

    Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о свободном владении русским языком, близком к уровню носителя языка.

    Официальные требования : четвертый уровень РКИ:

    1. понимать и адекватно интерпретировать оригинальные тексты любой тематики: абстрактно-философские, профессионально-ориентированные, публицистические и художественные тексты, обладающие подтекстными и концептуальными смыслами;
    2. уметь писать собственные тексты, отражающие личные представления о предмете речи, и тексты воздействующего характера;
    3. максимально полно понимать содержание радио- и телепередач, отрывков из кинофильмов, телеспектаклей, радиопьес, записей речей публичных выступлений и т.д., адекватно воспринимая социально- культурные и эмоциональные особенности речи говорящего, интерпретируя известные высказывания и скрытые смыслы.
    4. уметь достигать любых целей коммуникации в ситуации подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе и публичного, демонстрируя умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для организатора коммуникации, который стремится воздействовать на слушателя;
    5. проявлять знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов, с учетом их стилистически выделенного использования.

    Объем лексического минимума должен достигать 20 000 единиц, в том числе в активной части словаря - 8 000 единиц.

    Наличие данного Сертификата необходимо для получения диплома магистра-филолога - выпускника российского вуза, дающего право на все виды преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка .

    При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
    Все материалы защищены законом об авторском праве

error: