Существует ли в современном мире интернационализация образования. Интернационализация высшего образования. Интернационализация как фактор развития

1

В статье предлагаются для рассмотрения актуальные вопросы интернационализации и ее направлений на уровне структурных подразделений. В результате анализа последних тенденций в развитии образования сделан вывод, что активизация процессов интернационализации охватила практически все российские вузы. Данное мероприятие дает возможность студентам ознакомиться с требованиями к соискателям в конкретных компаниях, компаниям подобрать себе потенциальных работников, а также укрепить свои позиции в образовательном сообществе. В результате можно сделать вывод, что многие факультеты и институты университетов уже активизировали свою деятельность в направлении развития интернационализации. Авторы пришли к выводу, что для получения максимального эффекта необходима активная работа вуза по различным направлениям деятельности, а также продолжение деятельности по аккредитации программ и открытию новых совместных программ.

высшее образование

интернационализация

образовательные стандарты

российские вузы

1. Абдулкеримов И., Эсетова А. Особенности управления интеграционными процессами в системе высшего образования // Вестник Дагестанского государственного технического университета: Технические науки. – № 4 (19) – 2010. – С. 115–119.

2. Дударева Н. Интернационализация российской системы высшего образования: экспорт образовательных услуг (по материалам Всероссийского совещания проректоров по международной деятельности, Москва 2009 г.) // Вестник ИГЭУ. – 2010. – Вып. 5. – C. 1–5.

3. Куликова О.В., Гулей И.А. ОСОБЕННОСТИ ИННОВАЦИОННОЙ МОДЕЛИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6; URL: www.science-education.ru/120-16425 (дата обращения: 14.07.2015).

4. Лашко С. Интеграция системы экономического и бизнес-образования России в мировой рынок образовательных услуг. – Ростов-на-Дону: Изд-во Южного федерального университета. – 2008. – С. 67.

5. Рогачева Е.Ю. Трансформация социальных функций региональных университетов в контексте интернационализации: автореф. дис. ... канд. соц. наук. – Саратов, 2015. – 20 с.

6. Романова И.Б., Байгулова А.А. Современные тенденции развития высшего профессионального образования // Креативная экономика. – 2010. – № 6 (42). – С. 91–96.

В настоящее время в условиях вступления России в Болонский процесс особо актуальным является участие российских вузов в международной деятельности и развитие процессов интернационализации высшего образования.

Российские вузы стремятся войти в международные рейтинги (например, в QS), налаживая сотрудничество с представителями зарубежного образовательного сообщества, открывая совместные программы с зарубежными университетами, привлекая международный профессорско-преподавательский состав и т.п.

Важно отметить, что в современных условиях проблема развития интернационализации стоит как перед каждым вузом в целом, так и перед его структурными подразделениями.

Ряд исследователей как российских (О. Сагинова, Г. Синицина, Р. Латылов, С. Сутырин и др.), так и зарубежных (P. Altbach, P. Lorange, D. Rowley) не раз акцентировали внимание на данной проблеме. Однако результатом было предложение ряда направлений по развитию, применяемых, по сути, к вузу в целом, но не отражающих решение проблемы для его отдельных подразделений.

Для того чтобы определить перспективы развития интернационализации в вузе, в том числе региональном, необходимо решить ряд проблем его структурных подразделений, которые включены в эти процессы.

Система высшего образования как одна из важнейших областей поставила перед собой новые цели, одной из которых являлось развитие интернационализация вузов. Это было связано с потребностью в подготовке кадров международного уровня, способных осуществлять деятельность в условиях глобального рынка труда. Анализируя работы исследователей в области образования, следует сказать, что единого подхода к определению интернационализации высшего образования пока не сложилось. Каждый эксперт вносит дополнения, не учтенные ранее, что обусловлено еще и активизацией процессов развития интернационализации. В действительности в связи с распространением данной тенденции постоянного появления новых форм интернационализации, достаточно сложно сформулировать единое понятие. Интернационализацию высшего образования стоит оценивать как глобальное явление, которое охватывает широкий спектр направлений. Широкий охват также связан с активизацией процессов развития инновационной компоненты в деятельности любого высшего учебного заведения.

Под интернационализацией российского высшего образования следует понимать процесс интеграции высшего образования в международное образовательное сообщество, посредством использования определенного набора компонентов, который включает в себя программы обмена студентами, преподавателями, научными сотрудниками между субъектами мирового образовательного сообщества (обучение, стажировки), разработку и внедрение единых учебных программ, соответствующих международным стандартам, привлечение профессорско-преподавательского состава с мирового рынка труда, активизация участия в различных международных конференциях, форумах, конкурсах, предоставление вакансий выпускникам на международном рынке труда, полноценный переход на систему Болонского процесса, развитие межкультурных связей, усиление публикационной активности в зарубежных изданиях для всех участников образовательного сообщества, расширение возможностей получения грантов в иностранных организациях и другие формы, которые могут формироваться в условиях интеграции и глобализации, а также расширения возможностей стран-участников мировой экономики с учетом всех субъектов системы образования (вузы, школы, колледжи и т.п.) .

В рамках интернационализации высших учебных заведений в настоящее время следует говорить о наличии форм, посредством которых она осуществляется, и они входят в общую стратегию интернационализации.

К основным формам интернационализации вузов можно отнести: совместные программы российских и зарубежных вузов в рамках образовательного процесса, реализация совместных исследовательских проектов, разработка учебных планов, соответствующих международным стандартам, введение в действие балльно-рейтинговой системы (системы кредитов), обмен студентами, аспирантами (мобильность), обмен профессорско-преподавательским составом, специальные программы для иностранных студентов, реализация образовательных программ на иностранном языке, участие в стажировках студентов, аспирантов и преподавательского состава, организация и участие в научно-практических мероприятиях, организация и участие в летних языковых школах (в том числе совместных) как студентов, так преподавателей, участие в международных и региональных фондах, проектах, работа преподавательского состава в рамках международных грантов, расширение публикационной активности в зарубежных изданиях, обеспечение условий участия выпускников российских вузов в деятельности международного рынка труда .

Необходимо отметить, что данный список постепенно расширяется за счет продолжающихся глобализационных и интеграционных процессов, происходящих в мировой экономике, а также с учетом формирования модернизированной системы образования в рамках участия в Болонском процессе.

В рамках первого направления, а именно совместных программ вузов, следует сказать, что они подразумевают частичное обучение российских студентов в зарубежном вузе. Достаточно часто многие российские вузы позиционируют себя в качестве «поставщиков» двойных дипломов, что подразумевает под собой, что выпускник по окончанию такой программы получит диплом российского вуза и диплом иностранного вуза, участвующего в таком проекте . Однако в реальности такими возможностями обладает очень узкий круг вузов.

Следующим пунктом является реализация совместных исследовательских проектов. В данном случае подразумевается, что вузы в рамках партнерских отношений с помощью усилий сотрудников обоих учреждений могут проводить конкретные исследования и получать результаты, которые впоследствии могут быть коммерциализированы.

В рамках Болонского процесса вузам необходимо разрабатывать учебные программы, которые будут соответствовать международным стандартам. При переходе к двухуровневой системе обучения - бакалавр + магистр, учебные заведения столкнулись с проблемой изменения учебных планов, программ и т.п. Также возникла необходимость адаптации имеющихся курсов не только к новой системе, но и к зарубежным аналогам. Для того чтобы студенты без ущерба для своего образовательного процесса могли участвовать в программах мобильности, вузам следовало привести в соответствие всю документацию и наладить сам процесс обучения. Для вышестоящего руководства - Министерства образования и науки - необходимой являлась разработка нового федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС ВПО) .

Введение новых стандартов обусловило появление и развитие еще одного направления, а именно внедрение в учебный процесс балльно-рейтинговой и кредитной систем. В зарубежных вузах такая система функционирует достаточно давно, что касается российских вузов, то она действует пока не во всех (например, региональные вузы находятся на стадии перехода к такой системе оценки). Согласно данной системе оценка студента складывается из нескольких элементов (посещаемость, работа в аудитории и т.п.). По кредитной системе дисциплины разбиты на обязательный блок и блок по выбору, каждый студент должен выбрать предметы таким образом, чтобы набиралось определенное количество кредитов.

Это направление - одно из первых и самых крупных блоков в рамках международной деятельности вузов. Постепенно вузы наращивали имеющиеся контакты и развивали партнерские отношения, что давало возможность посещения зарубежных вузов с целью обучения. Например, студенты могли поехать на семестр или год, в результате получали сертификат о прослушивании курсов. Аспиранты в рамках проведения исследования могли ознакомиться с практикой иностранного университета по вопросам, которые они описывают в своих работах. Преподавательский состав может участвовать в программах мобильности по направлениям обучения в рамках специальности или изучения языка, также обмена опытом с зарубежными коллегами и проведения исследовательской работы. Такая форма интернационализации может быть реализована через вуз.

Вузы предоставляют достаточно большое количество стажировок и программ обучения в зарубежных высших учебных заведениях. При этом существуют некоторые аспекты, препятствующие увеличению числа студентов, аспирантов и преподавателей, которые включаются в такие программы: отсутствие полной информированности о своих возможностях, необходимость владения достаточно высоким уровнем иностранного языка, обширный пакет документов, который необходимо представить, конкурсный отбор, который проводят зарубежные вузы, и др. . Таким образом, можно сделать вывод, что это направление развивается, но при этом существует ряд препятствий, которые существенным образом замедляют весь процесс интернационализации.

Направление мобильности тесно связано со специальными программами для иностранных студентов. В настоящее время перед российскими вузами остро встает вопрос привлечения иностранных студентов для обучения. Это связано с тем, что пока отечественные вузы не входят в первую сотню мировых рейтингов университетов. Студенты из стран СНГ составляют существенный процент в общем составе иностранных студентов. Это обусловлено наличием квот, которые выдаются Россией этим абитуриентам, а также привлекательностью для них получения российского образования, общим языком и схожей идеологией.

Для развития этого направления необходимо разработать отдельную программу, которая будет направлена на работу с иностранными студентами. Анализируя ситуацию с наймом иностранных преподавателей, можно сделать вывод, что данное направление стало развиваться сравнительно недавно. Вузы включили эту позицию в свои стратегии интернационализации и активно работают в этом направлении.

Постепенно получают развитие программы на иностранном языке. Осознавая потребность современного рынка труда как российского, так и международного в специалистах, владеющих высоким уровнем английского (или другого) языка, вузы стали адаптировать свои образовательные продукты под него. С каждым годом все большее количество вузов открывают направления подготовки специалистов различного профиля по программам, которые читаются на иностранном языке. Таким образом, можно сделать вывод, что вузы не оставляют в стороне это направление и развивают его.

Следующий достаточно крупный и важный блок - это организация и участие в научно-практических мероприятиях как студентов, аспирантов, так и профессорско-преподавательского состава. В российских вузах данная деятельность является очень важной, и в ней задействованы все виды вузов, как государственные, так и негосударственные. В некоторых учебных заведениях установлены нормы, согласно которым только публикации в сборниках международных мероприятий могут быть засчитаны в научную деятельность сотрудника и при общем рейтинговании подразделений вузов. Сотрудники и студенты высших учебных заведений активно отзываются на возможность участия в подобных мероприятиях в зарубежных вузах. Однако достаточно часто они сталкиваются с проблемами отсутствия финансирования поездок со стороны вуза, сложностями в оформлении документов и т.п. .

Подобные проблемы возникают при организации и участии в летних школах. К ним можно добавить необходимость поиска территорий (базы отдыха и т.п.), где могут быть размещены участники школ с учетом необходимости обеспечения питания, а также организация процесса их доставки до пункта проведения мероприятия и обратно. Следует отметить, что руководство Белгородского государственного национального исследовательского университета решило данную проблему. Совет по иноязычному образованию и академической мобильности НИУ БелГУ ежегодно в летний период приглашает студентов неязыковых специальностей НИУ БелГУ принять участие в работе Международной летней языковой школы на базе природного парка «Нежеголь». Международная языковая школа - это образовательный проект НИУ БелГУ, созданный по инициативе преподавательского состава факультета романо-германской филологии при поддержке администрации университета в 2013 году. Проект реализуется в рамках программы повышения академической мобильности студентов вуза, с целью создания и поддержания международных связей.

Одними из наиболее интересных с точки зрения участников являются совместные с зарубежными партнерами мероприятия, которые проводятся при помощи российских коллег, но обычно на территории партнеров. Это в значительной мере расширяет контакты участников и позволяет ознакомиться с культурой других государств. Участие в международных проектах стало особенно популярным и востребованным в последнее десятилетие.

Еще одной компонентой интернационализации вуза является привлечение российских ученых к участию в международных грантовых программах. Она тесно взаимосвязана с участием в различных фондах и с другими направлениями научной деятельности.

Периодически российские ученые могут в рамках грантов РГНФ участвовать в совместных программах с зарубежными организациями и получать от них финансирование.

Публикации в зарубежных изданиях - очень важный пункт в научной деятельности профессорско-преподавательского состава, который существенным образом отражается на общем рейтинге вуза. Для увеличения числа таких публикаций отделы по научной работе (могут быть департаменты и др. подобные подразделения) занимаются поиском информации о таких возможностях и размещают необходимую информацию.

Наиболее сложными для реализации являются направления обеспечения условий для участия российских выпускников в деятельности международного рынка труда и создания ассоциаций вузов для целей развития их интернационализации.

В большей мере в настоящее время выпускники, желающие работать за границей, самостоятельно осуществляют поиск вакансий. Вступление в Болонский процесс также было направлено на обеспечение подготовки кадров, которые смогут претендовать в дальнейшем на работу в других государствах. Это важный показатель для оценки вуза, но пока сложно реализуемый на практике.

В целом оценивая современное состояние интернационализации вузов и формы, с помощью которых она осуществляется, следует отметить достаточно серьезные положительные результаты, которых достигли высшие учебные заведения. При этом стоит подчеркнуть, что интеграционные процессы, происходящие в мировой экономике, инициируют появление новых форм, развитие существующих и повышение требований к каждому компоненту, что предопределяет необходимость вузов постоянно совершенствовать свои стратегии интернационализации.

Рецензенты:

Шаповалова И.С., д.соц.н., профессор, зав. кафедрой социологии и организации работы с молодежью, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, г. Белгород;

Третьякова Л.А., д.э.н., профессор, зав. кафедрой управления персоналом, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, г. Белгород.

Библиографическая ссылка

Куликова О.В., Целютина Т.В. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ // Фундаментальные исследования. – 2015. – № 7-3. – С. 610-614;
URL: http://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=38788 (дата обращения: 25.11.2019). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

В мировом высшем образовании резко возросли интернациональные связи. Интернационализацию высшего образования (ИВО) питает расширение контактов представителей и учреждений образования в целях диалога и сотрудничества. На рубеже XX–XXI вв. за пределами своих стран обучалось более 1 млн студентов. Лидером интернационализации являются американские вузы. По данным на 2000 г., в США обучалось свыше 500 тыс. иностранных студентов.

Интернационализация – объективное следствие глобализации и одновременно крупный ресурс усилий по устранению национальной обособленности систем высшего образования, прогресса общественной и экономической жизни. Вузы стоят перед задачами подготовки к деятельности в условиях интегрированных рынков труда и образования. Рыночно ориентированная высшая школа нуждается в изменениях учебных программ, сокращении объема универсального гуманитарного образования, усилении профессионального, специализированного обучения.

До середины прошлого века международная кооперация в сфере высшего образования базировалась почти исключительно на двусторонних соглашениях и индивидуальных контактах. Мобильность студентов ограничивалась потоками между Северной Америкой и Западной Европой, а также бывшим СССР и его союзниками. В дальнейшем усиливается поток студентов из стран "третьего мира" в высшие учебные заведения ведущих государств. Растут обмены студентов США и Европы. Расширяются географические рамки рынков высшего образования. Разрабатываются и осуществляются все более разнообразные международные образовательные программы.

Факторы и цели ИВО можно распределить по четырем основным группам: экономические, политические, культурные, педагогические. Экономические стимулы тесно связаны с прямыми финансовыми выгодами, например платой за обучение иностранных студентов. Гораздо важнее, однако, косвенные экономические интересы. Качественно новая квалификация выпускников высшей школы оказывается одним из условий экономического прогресса. Политические факторы порождены геополитическими интересами каждой страны. Культурные факторы обусловлены стремлениями популяризации национальной культуры и приобщения к иноязычным культурам. И наконец, педагогические факторы связаны с потребностями модернизации высшего образования.

Факторы ИВО эволюционируют. Вначале они были связаны с задачами укрепления культурного взаимопонимания, стремлениями усилить политическое влияние. Далее более важными становятся экономические приоритеты. Экономическим интересам подчинены политические, педагогические и культурные цели ИВО, которые вытекают из намерений совершенствовать подготовку человеческого капитала. Экономическая подоплека проявляется все сильнее. Интеграция высшего образования оказывается средством укрепления экономической конкурентоспособности стран на мировом рынке.

Главные направления интернационализации высшего образования ориентированы на международное сотрудничество, объединение педагогических усилий и ресурсов, совершенствование образования за счет международного опыта, обеспечение занятости специалистов на рынке труда, формирование у выпускников качеств и знаний, необходимых за пределами собственной страны.

Западная Европа – регион, где особенно эффективно происходит интеграция высшего образования. В Западной Европе ИВО прошла несколько этапов. Первый – 1950– 1975 гг. К его началу международная кооперация в сфере высшего образования базировалась почти исключительно на двусторонних соглашениях и индивидуальных контактах. Инициатором первых европейских программ сотрудничества в сфере высшего образования была ЮНЕСКО. Эта международная организация координирует подготовку педагогов к пожизненному образованию, популяризирует идеи параллельного обучения, прежде всего на материалах средств массовой информации. ЮНЕСКО в ряде случаев поручает исполнение своих программ модернизации высшего образования Европейскому центру по высшему образованию. Был дан старт политике "открытых дверей" – свободы передвижения студентов и преподавателей. В резолюции министров образования Евросоюза (1974) предусматривалось усилить связи европейских вузов, улучшить возможности признания дипломов обучения, поощрять свободу передвижения студентов, преподавателей и ученых.

Второй этап – 1975–1986 гг. В его начале основан Европейский центр по развитию профессиональной подготовки. Усилен курс "открытых дверей". Налажена европейская система документации и информации в области образования (программа ЕВРИДИС). Сняты некоторые финансовые, административные и иные препятствия для поступления в вузы иностранцев. Профинансированы и реализованы около 400 межуниверситетских проектов с участием более 500 вузов, в результате чего разработаны совместные учебные курсы, программы, пособия.

Третий этап открылся запуском первых европрограмм по высшему образованию (1987). Инициативы Евросоюза осуществлялись в нескольких международных программах: ЭРАЗМУС (мобильность ученых, преподавателей и студентов), ЛЕОНАРД (профессиональная подготовка), ПЕТРА (стандарты профессиональной подготовки), ИРИС (развитие женского образования), КОМЕТТ (сотрудничество университетов и промышленников) и др. Достоинством программ является детальная проработка и материальное обеспечение запланированных мер и действий. Программы поощряли расширение масштабов изучения иностранных языков и культур, сближение учебных программ и дипломов, поездки за рубеж студентов и преподавателей, Встречи и поездки студентов и преподавателей дополняются или заменяются виртуальной мобильностью – контактами с помощью новейших технических средств. Коммуникативные технологии позволяют сделать международное сотрудничество университетов более информативным и интенсивным.

Меморандум Европейской комиссии по образованию (1992), принятый участниками Евросоюза, положил начало современному этапу ИБО, который получил наименование Болонского процесса. Содержание Болонского процесса сформулировано еще в нескольких соглашениях: Зона европейского высшего образования ( 1997), Болонская декларация о расширении общего пространства в области высшего образования" (1999), Создание общеевропейского пространства высшего образования" (2003).

Идеи Болонского процесса представлены в виде 10 основных направлений, которые планировалось осуществить до 2010 г.: принятие системы обеспечения прозрачности и сопоставимости университетских степеней; принятие системы двухуровневого высшего образования; внедрение кредитов при оценке обучения; повышение мобильности студентов, преподавателей, научных работников; расширение европейской зоны высшего образования; расширение европейского сотрудничества по гарантированию качества образования; содействие пожизненному образованию; автономия и ответственность учебных заведений за обучение студентов; повышение привлекательности европейского пространства высшего образования; развитие европейского пространства высшего образования и научных исследований. Ключевым условием интеграции названо превращение в повседневность свободного перемещения студентов и преподавателей па европейском континенте. Евросоюз приступил к созданию новых программ, инициирующих обмен преподавателями и студентами с учетом потребностей рынка образовательных услуг. С 1995 г. "ЭРАЗМУС" включен в новую программу "СОКРАТ", которая охватывает все типы и уровни образования.

Координатором ИВО служит расположенное в Брюсселе Объединение академического сотрудничества. Организания собирает информацию, участвует в управлении, экспертизе европейских программ по образованию, содействует контактам между национальными министерствами и службами. Для поощрения интернационализации высшего образования предпринимаются особые финансовые меры. Фондирование в основном персонализировано: на индивидуальные гранты студентам, преподавателям, ученым и пр.

Высшее образование в отдельных европейских странах заметно трансформируется. Это происходит с учетом специфики социального устройства, экономики, политики, педагогических традиций. Сохраняя особенности, национальные системы высшего образования приобретают все больше сходства. Происходит унификация нормативной базы, согласование приоритетов, что не может не содействовать ускорению интернационализации.

В Великобритании до конца 1980-х гг. образовательный рынок ориентировался на государства Британского Содружества. В настоящее время – на партнеров по Евросоюзу. Великобритания – одна из главных участников европейских образовательных программ.

В Германии Основной акт о высшем образовании (1976) предписывает: "Учреждения высшего образования должны содействовать интернационализации, в частности европейской кооперации в сфере высшего образования и обмену студентами и преподавателями между германскими и зарубежными заведениями высшего образования; они должны удовлетворять специфические запросы иностранных студентов". ИВО координируется федеральной Академической службой обмена, а также властями земель и администрацией учебных заведений. Каждый государственный вуз резервирует места для иностранных студентов. Свидетельства об образовании, полученные в других странах ЕС и дающие право поступления в вуз, признаются достаточными. Абитуриентам из Зарубежья следует выдержать экзамен на знание немецкого языка. Повсеместно работают иностранные преподаватели. Часть немецкой профессуры работает за рубежом. Бо́льшая часть иностранных студентов прибывает из Западной Европы, в первую очередь Великобритании и Франции. В университетских городках построены гостевые дома для иностранных студентов и преподавателей.

Приоритеты немецких студентов за рубежом и иностранных студентов в Германии заметно различаются.

Немцы предпочитают изучать иностранные языки и гуманитарные дисциплины, Иностранцы занимаются в первую очередь по инженерно-техническим программам. Усилия по интернационализации становятся более разнообразными. Действует франко-германский колледж высшего образования. Идет подготовка на базе университета в Карлсруэ инженеров по общеевропейской программе в трех вузах – во Франции, Британии и ФРГ. Лейпцигский университет апробирует в экспериментальном порядке систему бакалавриата и магистратуры. Расширяется преподавание иностранных языков в краткосрочных учреждениях специального высшего образования.

Вузы Германии остаются, тем не менее, во многом закрытыми для иностранцев. Это происходит ввиду сравнительно сложного порядка получения дипломов, языкового барьера, длительных сроков фактического обучения, несопоставимости дипломов с дипломами других стран, недостаточной академической и социальной поддержки иностранцев, барьеров при легализации пребывания в стране. Существуют препятствия и для пребывания немецких студентов за границей. Одно из заметных – неудовлетворительное преподавание иностранных языков. Хотя в вузах предусмотрено преподавание множества иностранных языков, обязательное их изучение в университетах – довольно редкий случай.

Активный участник интеграции высшего образования – Франция. Во французском Контексте интернационализации (1995) приоритетами определены: преимущественный обмен студентами со странами Евросоюза, гарантии взаимного признания дипломов о высшем образовании, создание международных учебных программ, состыковка программ третьего (заключительного) цикла университета и модели бакалавр – магистр – доктор.

Франция лидирует при осуществлении проектов Евросоюза по высшему образованию. Приоритетом остается обмен студентами. Почти четверть французов, обучающихся за рубежом, учится в ФРГ. Еще 25% обучается в США. Остальные – студенты в первую очередь вузов других стран Западной Европы. Что касается иностранных студентов, то здесь тенденции иные. Доля партнеров по Евросоюзу остается незначительной. Наиболее представлены студенты из Германии. В целом главные предпочтения традиционно отдаются приему студентов из стран Магриба.

Иностранные студенты обязаны выполнить определенные процедуры, в частности выдержать тестирование на знание французского языка. Требования к иностранным абитуриентам самостоятельно разрабатывают отдельные университеты. Университеты дают заключение относительно образовательного уровня абитуриента на основании рекомендаций особых комиссий. Для граждан Европейского Сообщества требования при поступлении в вуз облегчены. Они должны предъявить диплом бакалавра или эквивалентный диплом о среднем образовании. Признаны дипломы о среднем образовании, выданные в странах ЕС либо подтвержденные европейскими международными экспертами. При поступлении в университеты с ограниченным приемом и некоторые высшие школы требуется пройти собеседование или специальный экзамен. Для поступления иностранцев в большие школы требуется диплом по программе первого цикла университета.

Все активнее участвуют в интернационализации высшего образования ведущие страны Азии. Так, в Японии число иностранных студентов с 1981 по 1995 г. увеличилось в семь раз: с 7 до 53 тыс. Пятую часть из них спонсирует национальное правительство и правительства других стран. В начале XXI столетия планируется довести число иностранных студентов до 100 тыс. Для поощрения мобильности студентов создаются центры японского языка для иностранцев в университетах, учреждаются краткосрочные программы обучения на иностранных языках, снижается плата за проживание для иностранных студентов, строятся особые дома для приема студентов из-за рубежа. ИВО – своеобразное зеркало японских геополитических интересов. Основная часть иностранных учащихся – выходцы из Китая и Южной Кореи. Следующие за ними группы – студенты из США, Европы, остальных регионов и стран. ИВО – инструмент культурного влияния и популяризации национальных духовных ценностей. Абсолютное большинство иностранных студентов изучает язык, искусство и культуру Японии.

В Китае поездки учащихся для учебы за пределами страны – часть политики открытости. В течение 1978– 2003 гг. за рубеж было отправлено более 700 тыс. студентов, преподавателей, ученых. Абсолютное большинство их отъезжали на собственные средства. Специальности, по которым обучаются за рубежом китайские студенты, охватывают едва ли не весь спектр современных научных дисциплин. Китай также предоставляет иностранцам образовательные услуги. В КНР в 2003 г. получали образование около 80 тыс. иностранных студентов. Новое явление для Китая – совместные с иностранными партнерами высшие учебные заведения. Их насчитывалось в 2003 г. более 270. Основные партнеры: вузы США, Австралии, Канады, Японии, Сингапура, Великобритании, Франции, Германии. В совместных высших учебных заведениях представлены в первую очередь специальности, востребованные в сфере промышленности, торговли, управления, иностранных языков.

Интернационализация позволяет предвидеть будущее высшего образования. Облегчается прогнозирование изменений систем высшего образования, корректировка их управления, принципов финансирования и пр. Интернационализация – зримая черта усиления мировой взаимозависимости в сфере образования. Высшая школа является одним из главных инструментов развития подобной взаимозависимости. Перспективами являются координация усилий правительственных, негосударственных и международных организаций, расширение прямого участия учреждений высшего образования в многонациональных программах, поощрение двусторонних и многосторонних проектов отдельных университетов. Интернационализация расширяет горизонты выпускников высших школ. Для них открываются двери во многие секторы международного рынка труда.

Процесс интернационализации высшей школы сложен и противоречив. Отсутствует должный баланс между экономическими и культурно-образовательными целями. Есть потребность усилить интернациональную составляющую программ образования. Приток в университеты иностранных студентов порождает проблему налаживания межкультурного диалога. Нарастает потребность внедрения новейших коммуникационных технологий, которые, в отличие от традиционных международных контактов, нс имеют четко ограниченных пределов и резко расширяют возможности сотрудничества. Остро стоит проблема конвертируемости дипломов о высшем образовании.



Савченков Алексей Викторович
Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск

Аннотация: В статье рассматривается проблема вхождения российского образования в мировую образовательную систему, в статье проанализированы достоинства Болонского процесса и его влияние на образование в Российской Федерации.
Ключевые слова: профессиональное образование, интернационализация, болонский процесс, непрерывное профессиональное образование

Internationalization of education

Savina Ekaterina Sergeevna

Savchenkov Aleksey Viktorovich
South Ural State University of Humanities and Education, Chelyabinsk

Abstract: The article deals with the problem of entering the Russian education in the world educational system, the article analyzed the merits of the Bologna process and its impact on education in the Russian Federation.
Keywords: vocational training, internationalization, Bologna process, continuing professional education

Во всём мире активно реализуется политика глобализации. Актуализация глобализации на сегодняшний день просто зашкаливает. Данная политика представляет собой процесс интеграции всех сфер деятельности человека в мировом масштабе. В каждом городе любой страны мы можем наблюдать сети магазинов, ресторанов, баров известнейших брендов: Zara, H&M, McDonald’s и др. И человечество уже не может представить свою жизнь без каких либо иностранных товаров, одежды, медицинских препаратов, список которых бесконечен.

В образовании так же происходит активный процесс интернационализации, который подразумевает обмен знаниями между студентами различных стран. Началом активной интернационализации образования является Болонский процесс, начавшийся с подписания Болонской декларации министрами образования 29 стран 19 июня 1999 года в г. Болонья в интересах создания «Зоны европейского высшего образования». Интернационализация образования – это некий потенциал для экономического будущего не только нашей страны, но и всего мира в целом; открывает новые горизонты в профессиональном образовании .

Как данная политика отражается на качестве передачи знаний иностранным студентам? И как языковой барьер препятствует образовательному процессу.

Для понимания целой картины Болонского процесса необходимо рассмотреть всего его аспекты. Болонский процесс принято разделять на два этапа: 1-ый 1999-2010 г.г. – этап формирования и 2-ой 2010-2020 г.г – этап консолидации Европейского пространства. У каждой деятельности есть свои поставленные цели, для осуществления которой решается определенные задачи .

Так основной целью Болонского процесса является – построение «Европы знаний», то есть создание единой образовательной интегрированной базы. Задачи:

  1. Развитие социального измерения высшего образования, обеспечение равенства доступа к высшему образованию.
  2. Обеспечение обучения в течении всей жизни.
  3. Развитие способностей выпускников к трудоустройству.
  4. Развитие личностно-ориентированного обучения.
  5. Интеграция образования, научных исследований и инноваций.
  6. Формирование Европейского пространства научных исследований.
  7. Развитие академической мобильности.
  8. Обеспечение прозрачности, разработка комплексных подходов, и инструментов представления профилей вузов и формирования их международного рейтинга.
  9. Сбор и обработка данных
  10. Совершенствование механизмов финансирования .

Решение вопросов данных задач происходит на различных форумах министров образования. Российская Федерация присоединилась к Болонскому процессу 19 сентября 2005 года. На тот момент были сформированы основные приоритетные направления развития образования России:

  1. Введение профессиональных стандартов к 2008 году и введение образовательных стандартов к 2010 году.
  2. Изменение структуры образования
  3. Введение двухступенчатого высшего профессионального образования.
  4. Создание условий для мобильности студентов.
  5. Обеспечение условий для образования в течении всей жизни.
  6. Введение бальной системы образования.

В дальнейшем происходили изменения в образовании, законах образовании, создавались новые указы, регламентирующие систему образования в РФ:

  1. Федеральный закон Российской Федерации от 24 октября 2007 г. N 232-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части установления уровней высшего профессионального образования)»
  2. Приказ Минобрнауки от 13.06.2007 №172 «Об образовательных учреждениях высшего профессионального образования, участвующих в инновационной деятельности по переходу на систему зачетных единиц»
  3. Приказ Минобрнауки от 30.06.2006 №173 «Об образовательных учреждениях высшего профессионального образования, участвующих в инновационной деятельности по переходу на систему зачетных единиц»
  4. Приказ Минобрнауки от 03.04.2006 №77 «Об образовательных учреждениях высшего профессионального образования, участвующих в инновационной деятельности по переходу на систему зачетных единиц»
  5. Приказ Минобрнауки от 29.07.2005 №215 «Об инновационной деятельности высших учебных заведений по переходу на систему кредитных единиц».

Острой проблемой данной системы является проблема языкового барьера. Многие иностранные студенты плохо обладают навыками языка принимающей их страны, что, соответственно сказывается на восприятии знаний . Тогда как происходит процесс передачи знаний иностранным студентам, если обучение происходит, как правило, на языке страны в котором находится учебное заведение? Наш век – это век гаджетов и всевозможных информационных технологий, и бесспорно интернет во многом помогает для осуществления образовательного процесса: это и переводчик, и словарь, и энциклопедии . Но, когда студент находится в аудитории на лекции и семинаре, слушая речь преподавателя, то достаточно трудно синхронно переводить речь через интернет. Языковой барьер препятствует качественной передаче знаний. К примеру, в вузе, где я обучаюсь, обучаются студенты из Китая. Они с трудом воспринимают речь учителя, хоть и целый год прожили в России до начала обучения. Преподаватели лояльно относятся к ним, задают им отдельные для выполнения задания, чтобы им было легче усваивать информацию .

Для решения данной проблемы, на мой взгляд, необходимо, чтобы и преподаватель и студенты других стран обладал знаниями английского международного языка. Потому что процесс интернационализации не будет проходить эффективно без интернационального языка. Для этого необходимо обеспечить определенные условия, для обучения данному языку. Необходимо произвести государственную поддержку для обучения преподавателей языку.

В заключении вышеизложенного хочется сделать вывод о том, что Болонский процесс – это масштабный процесс, требующий усилий и определенных стандартов. Для его качественной реализации необходимо большое значении уделять языковому барьеру. Нужно обучать студентов и преподавателей английскому языку. Поскольку изучений языка принимающей страны не всегда проходит успешно в силу его трудности и языковых способностей студентов.

Список литературы

1. Гнатышина, Е.А. Историко-педагогический анализ проблемы сетевого взаимодействия учреждений среднего профессионального образования и вуза / Е.А. Гнатышина, А.В. Савченков // Вестник Челябинского го¬сударственного педагогического университета. – Челябинск: изд-во "ФГБОУ ВПО Челябинский государственный педагогический университет", – 2015. - № 4. – С. 44 – 48.
2. Гнатышина, Е.А. Концептуальные основы инновационного развития учреждения профессионально-педагогического образования / Е.А. Гнатышина //Высшее образование сегодня. - ООО "Издательская группа "Логос". - 2008. - № 3. - С. 57-59.
3. Корнеев, Д.Н. Сетевое взаимодействие как фактор инновационного развития высшего профессионального образования / Д.Н. Корнеев, Н.Ю. Корнеева / Сетевое взаимодействие как форма реализации государственной политики в образовании: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. с межд. участ. 18-19 февраля / под ред. В.В. Садырина, Е.М. Дорожкина, Е.А. Гнатышиной и др. - Челябинск: СИМАРС, 2015. - с. 51-58.
4. Россия в европейском пространстве/Н.М.Аксёнова, Ю.Д. Артамонова, Е.А. Горбашко и др.: под ред. Артамоновой Ю.Д., Демчука А.Л., Караваевой Е.В., Муравьёвой А.А. Москва: изд. МГУ, 2015.64 с.
5. Российские документы [Электронный ресурс]// Болонский процесс. URL: http://www.bologna.ntf.ru/p12aa1.html (дата обращения: 15.03.2016)
6. Савченков А.В. Проблема формирования профессиональных компетенций у обучающихся с девиантным поведением в условиях профессионального образования / А.В. Савченков, П.В. Лизунов // международный научный журнал «Мир науки, культуры, образования». – Барнаул, 2013. - № 5. – С. 233 – 235.
7. Савченков, А.В. Методика воспитательной работы: учебно-методическое пособие / А.В. Савченков. – Челябинск: Изд-во Цицеро, 2015. - 110 с.
8. Савченков, А.В. Адаптация первокурсников к условиям педагогического вуза как фактор безопасности образовательного пространства / Савченков А.А // Безопасность социальной сферы в условиях современной поликультурной России: коллективная монография/ В.В. Садырин, Е.А. Гнатышина, В.А. Белкин [и д.р.]. – М. Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2013. – 331-353 с.
9. Савченков, А.В. Психолого-педагогические проблемы адаптации студентов первого курса профессионально-педагогического института / Е.А. Гнатышина, Г.А. Герцог, А.В. Савченков / профессионально-педагогическое образование на рубеже веков: коллективная монография. - Челябинск: Изд-во Челб. гос. пед. ун-та, 2014. - с. 12 - 80.
10. Савченков А.В. Развитие профессиональных компетенций у учащихся СПО с девиантным поведением / А.В. Савченков // образование и социум: безопасность поликультурного пространства России / Е.А. Гнатышиа, Д.Н. Корнеев, Н.В. Уварина [и др.] - М.: Изд-во "Цицеро" Свердловский пр. 60, отпечатано в типографии Челб. гос. пед. ун-та, 2014. - с. 113-127.

Ключевые слова

МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / РЕФОРМЫ / ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / ИНТЕГРАЦИЯ / МОБИЛЬНОСТЬ / EDUCATION MODERNIZATION / REFORMS / INTERNATIONALIZATION / INTEGRATION / MOBILITY

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы - Филиппов Владимир Михайлович

В статье рассматривается направленность преобразований, осуществляемых в системах высшего образования развитых стран в условиях интернационализации образования. Интернационализация образования рассматривается как один из факторов обеспечения международного образовательного сотрудничества, происходящего в условиях все возрастающей конкуренции на мировом рынке образования. Анализируются интеграционные процессы как в рамках Европейского пространства высшего образования, так и Азиатско-Тихоокеанского образовательного пространства, а также в формате таких объединений, как СНГ, ШОС, БРИКС. Рассматриваются особенности интернационализации образования на современном этапе. Особо отмечается, что фокус международной студенческой мобильности все более смещается в Азиатско-Тихоокеанский регион. Приводится анализ зарубежного опыта, а также факторов, которые учитывают студенты, когда они выбирают место обучения (язык обучения, качество программ, плата за обучение, иммиграционная политика). Раскрываются региональные особенности международной академической мобильности . Особое внимание в статье уделяется особенностям действующих в разных странах механизмов управления высшим образованием, проявляющихся в степени автономии, предоставленной вузам в решении вопросов приема, организации и содержания обучения, итоговой аттестации и финансирования. Приводятся рекомендации в целях содействия расширению мобильности с учетом опыта, накопленного в этой сфере Российским университетом дружбы народов.

Похожие темы научных работ по экономике и бизнесу, автор научной работы - Филиппов Владимир Михайлович

  • Интеграция в сфере высшего образования: предпосылки и условия

    2017 / Стукалова Ирина Борисовна
  • Интеграционные процессы высшего образования на примере стран Азиатско-Тихоокеанского региона

    2014 / Логвиненко Ирина Сергеевна
  • Интернационализация высшего образования в странах Азии

    2012 / Прохоров Андрей Васильевич
  • Интернационализация БГТУ как определяющий фактор вхождения университета в международное научное и образовательное пространство

    2015 / Рогова Ольга Анатольевна, Янукович Елена Иосифовна
  • Теоретические основы внедрения инструментов интернационализации в деятельность университета

    2015 / Шведова Светлана Викторовна, Маевская Ирина Михайловна
  • Интернационализация высшего образования в АТР как интеллектуальный ресурс Тихоокеанской России

    2017 / Гарусова Лариса Николаевна
  • Россия и Китай: диалог в сфере культуры и образования

    2015 / Гревцева Гульсина Якуповна, Рушанин Владимир Яковлевич
  • Интернационализация высшего образования как фактор конкурентоспособности современных высших учебных заведений

    2014 / Фокина Вероника Викторовна
  • Теоретические аспекты проблемы интернационализации высшего образования в современном мире

    2018 / Кузовенкова Ксения Олеговна
  • Академическая мобильность в странах ЕАЭС: современное состояние и перспективы развития

    2017 / Чавыкина Мария Александровна

Internationalization of Higher Education: Major Trends, Challenges and Prospects

The article discusses the directions of the reforms carried out in the higher education systems of developed countries in terms of internationalization of education. The internationalization of education is considered as a factor in ensuring international cooperation in terms of competitiveness. The author analyzes the integration process with the participation of the Russian Federation in the framework of the European Higher Education Area and the Asia-Pacific Educational Space, as well as the format of academic cooperation within CIS, SCO and BRICS. The main features of the internationalization of education at the present stage are discussed. It emphasizes that the focus of the international student mobility increasingly shifts to the Asia-Pacific region. The article provides an analysis of international experience, as well as the factors that students take into account when they choose a destination of academic mobility (the language of instruction, the quality of programs, school fees, immigration policy). Regional specifics of international academic mobility are disclosed. Special attention is paid to the particularities of university operating in different countries mechanisms of higher education, manifested in the degree of autonomy granted to universities in addressing the reception, organization and content of training, the final certification and financing. Recommendations are given for the purpose of promoting mobility , taking into account the experience gained in this field by the Peoples’ Friendship University of Russia.

Текст научной работы на тему «Интернационализация высшего образования: основные тенденции, проблемы и перспективы»

МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ, ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

В.М. Филиппов

Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье рассматривается направленность преобразований, осуществляемых в системах высшего образования развитых стран в условиях интернационализации образования. Интернационализация образования рассматривается как один из факторов обеспечения международного образовательного сотрудничества, происходящего в условиях все возрастающей конкуренции на мировом рынке образования. Анализируются интеграционные процессы как в рамках Европейского пространства высшего образования, так и Азиатско-Тихоокеанского образовательного пространства, а также в формате таких объединений, как СНГ, ШОС, БРИКС. Рассматриваются особенности интернационализации образования на современном этапе. Особо отмечается, что фокус международной студенческой мобильности все более смещается в Азиатско-Тихоокеанский регион. Приводится анализ зарубежного опыта, а также факторов, которые учитывают студенты, когда они выбирают место обучения (язык обучения, качество программ, плата за обучение, иммиграционная политика). Раскрываются региональные особенности международной академической мобильности. Особое внимание в статье уделяется особенностям действующих в разных странах механизмов управления высшим образованием, проявляющихся в степени автономии, предоставленной вузам в решении вопросов приема, организации и содержания обучения, итоговой аттестации и финансирования. Приводятся рекомендации в целях содействия расширению мобильности с учетом опыта, накопленного в этой сфере Российским университетом дружбы народов.

Ключевые слова: модернизация образования, реформы, интернационализация, интеграция, мобильность.

В XXI в. в условиях современного глобального мира интернационализация образования выступает одним из факторов обеспечения международного образовательного сотрудничества, движущей силой которого является продвижение национальных интересов взаимодействующих сторон и усиливающаяся конкуренция на мировом рынке образования. Мониторинг лучших зарубежных практик, адаптация их к потребностям национальной экономической системы позволяет

обеспечивать сопоставимость уровней образования, квалификаций и образовательных стандартов стран-партнеров.

Российская Федерация рассматривает свое участие в интеграционных образовательных процессах в качестве важного направления образовательной политики и международного сотрудничества. В 2003 г. Россия, подписав Болонскую декларацию 1999 г. , присоединились к процессу создания единого Европейского пространства высшего образования. В рамках Азиатско-Тихоокеанского образовательного пространства также развиваются интеграционные процессы. В 2011 г. была принята обновленная Азиатско-Тихоокеанская региональная конвенция о признании квалификаций (Токийская конвенция), открыта процедура ее ратификации. В практической плоскости интеграционные мероприятия в сфере образования с участием России осуществляются на уровне таких объединений, как СНГ , ШОС , БРИКС , и в том числе в рамках формата сетевых университетов .

Интернационализация образования распространяется практически на все аспекты образовательной деятельности. Она касается образовательных программ и стандартов, систем аттестации и контроля качества подготовки, образовательного менеджмента и обучающих технологий. В обобщенном виде под интернационализацией образования понимаются все виды и формы деятельности, осуществляемой отдельными странами и их высшими учебными заведениями, которые предусматривают международное взаимодействие на уровне систем образования, образовательных организаций или отдельных личностей. Ведущие развитые страны рассматривают обеспечение и расширение интернационализации в качестве одного из важнейших направлений своей образовательной политики, при разработке и проведении которой учитываются прежде всего национальные интересы, а также потребности и реальные возможности собственной системы образования.

Если иметь в виду целесообразность возможного заимствования российскими вузами зарубежных учебных планов, образовательных программ и методик обучения, то оно должно производиться с учетом сложившихся традиций и достижений отечественной системы высшего образования, ее материальных возможностей. Одним из основных критериев целесообразности изменений должно быть обеспечение соответствия качества и уровня подготовки с зарубежными аналогами, а также соблюдение требований подготовки для профессиональной деятельности в реальных условиях российского рынка труда.

Наиболее значимым по масштабам, многообразию организационных форм, финансово-материальным вложениям, а также по социально-экономическим и политическим последствиям интернационализации высшего образования является международная академическая мобильность, более 90% которой приходится на мобильность студентов и аспирантов.

Показатели численности иностранных студентов и их относительной доли в общей численности студентов в стране и в отдельном вузе имеют все большее значение при оценке конкурентоспособности страны на мировом рынке образовательных услуг и при составлении национальных и международных рейтингов вузов.

По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), общая численность граждан, получавших в той или иной форме образование за пределами своих стран, составляла в 1990 г. 1,3 миллиона, в 2000 г. - 2,1 миллиона, в 2010 г. - 4,2 миллиона, а в 2012 г. - уже 4,5 миллиона . Что касается стоимостного выражения общего объема мирового рынка образования, то согласно различным экспертным оценкам его величина в настоящее время превышает 100 миллиардов долларов .

Масштабы и география мобильных потоков студентов изменяются так же быстро, как и мировая экономика. Фокус международной студенческой мобильности все более смещается на Восток. Огромные средства, вложенные в экономику образования «новыми развитыми странами» Азии, дали замечательные результаты, в том числе на экспортном направлении.

В настоящее время вопросы приема и обучения иностранных граждан рассматриваются развитыми странами на уровне государственной политики в рамках решения стратегических задач национального развития. Подобный подход характерен практически для всех европейских стран и для всего Европейского Союза в целом.

На современном этапе наряду с европейским и североамериканским направлениями мобильности иностранных студентов сформировались относительно новые центры притяжения международной академической мобильности - сначала в Австралии и Новой Зеландии и совсем недавно - в развивающихся странах Юго-Восточной Азии. По своим масштабам они значительно уступают двум основным традиционными центрам притяжения мобильных студентов, однако характеризуются более быстрыми темпами расширения.

По-прежнему в качестве приоритетных выделяются направления академической мобильности, обусловленные историческими связями бывших колоний и метрополий или бывших составных частей ранее единых государств, сходством основных элементов систем образования соответствующих стран и, что особенно важно, общностью языка. Естественно, что подобные факторы создают благоприятную основу для расширения студенческой мобильности в Россию из бывших советских республик, что, однако, не означает автоматическое монопольное закрепление нашей страны на этом сегменте рынка образования. Данные статистики по международной академической мобильности свидетельствуют об обратном: образовательный рынок стран СНГ и Балтии в настоящее время является объектом активной экспансии со стороны США и ведущих западноевропейских стран, а также Турции (в отношении отдельных государств Средней Азии и Закавказья).

Если иметь в виду «исходящую» мобильность, то в целом для студентов из развитых стран характерна более высокая доля студенческой мобильности, целью которой является изучение продвинутых исследовательских программ.

Более 90% студентов из развитых стран, если они намерены продолжить высшее образование за пределами страны своего гражданства, обычно предпочитают делать это в других странах ОЭСР.

Языковые и культурные предпочтения, географическая близость и подобие систем образования - все эти факторы учитывают студенты, когда они выбирают

место обучения. Выбор стран приема в значительной мере обусловливается также предпочтениями в отношении определенных систем образования, их академической репутацией или в связи с последующими возможностями иммиграции .

За последние 10-20 лет благодаря проведению системно обоснованной политики интернационализации образования и адекватному финансированию многие относительно небольшие развитые страны стали полноправными участниками рынка образования, извлекая из этого ощутимые выгоды, используемые прежде всего в интересах развития собственных вузов. Среди этих новых активных участников рынка образования выделяются Австрия, Швейцария, страны Северной Европы (Швеция, Финляндия), развивающиеся страны Юго-Восточной Азии.

Ускорение регионализации международной студенческой мобильности является одной из наиболее значимых тенденций современного этапа глобализации образования. Наиболее убедительным примером здесь является Евросоюз, страны которого вырабатывают и проводят единую образовательную политику, в том числе по вопросам интернационализации образования. В результате в последние пять лет общая численность иностранных студентов в Великобритании, Германии и Франции превосходит их численность в США.

Другие примеры - это попытки образовательной интеграции в рамках СНГ и ЕАЭС; усилия по облегчению академической мобильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также весь комплекс мероприятий Болонского процесса, одной из главных целей которого является содействие мобильности в европейском регионе и привлечение в Европу большего количества учащихся из других регионов мира.

Предпринимаемые на уровне отдельных регионов меры в целях достижения большей сопоставимости систем высшего образования, введения единых механизмов оценки качества, облегчения мобильности и признания квалификаций, - все эти меры, наиболее последовательно реализуемые в европейском регионе, - не устраняют конкуренцию между странами-экспортерами образовательных услуг. Наоборот, все факты свидетельствуют об усилении конкуренции, которая в дальнейшем будет еще более обостряться вследствие прихода и закрепления на мировом рынке образовательных услуг новых участников, агрессивно настроенных и использующих наиболее современные технологии передачи знаний и организации конкурентной борьбы.

Что касается особенностей и различий, имеющихся у разных стран в организации приема и обучения иностранных студентов, то они связаны с рядом факторов. Первым из таких факторов является различие между странами приема относительно того, насколько значительной является доля иностранных студентов от общей численности студентов в стране .

Второй фактор связан с различием действующих в разных странах механизмов управления высшим образованием, проявляющихся в первую очередь в степени автономии, предоставленной вузам в решении вопросов приема, организации и содержания обучения, итоговой аттестации и финансирования. Это распространяется и на вопросы, связанные с приемом и обучением иностранных граждан, взиманием с них платы за обучение и т.д.

Третий фактор связан с тем, какие целевые установки преобладают в той или иной стране в отношении приема на обучение иностранных граждан. Это могут быть установки экономические, политические, социо-культурные, а также установки в целях собственного развития.

И, наконец, четвертый фактор, возможно, самый важный, обусловлен постоянно возрастающей потребностью в приумножении человеческого капитала, ставшего в настоящее время основным средством развития и обеспечения конкурентоспособности в условиях глобальной экономики. В этом отношении лучшие иностранные выпускники представляют собой для развитых стран весьма ценный дополнительный потенциал, привлечение которого не требует значительных затрат. Однако не у всех стран имеются для этого адекватные политические, правовые и организационные механизмы, что лишает их определенных конкурентных преимуществ.

Среди факторов, влияющих на выбор иностранными студентами страны обучения, особую роль играет язык обучения. Страны, язык которых широко распространен, такие, как англо-, франко-, германо-, русско- и испаноговорящие страны, всегда были преобладающим направлением для иностранных студентов как по абсолютным, так и по относительным цифрам. В абсолютных цифрах доминируют англоговорящие направления, что объясняется постепенным принятием английского в качестве глобального языка. Учитывая этот фактор, все больше учебных заведений в неанглоговорящих странах предлагают программы курсов на английском, с тем чтобы преодолеть свое отставание в численности приезжающих иностранных студентов.

Среди программ, предлагаемых для иностранцев на английском языке, наиболее быстро расширяется доля программ магистерского и докторского уровня.

Качество программ является одним из наиболее важных факторов, влияющих на выбор студентами страны обучения. Высокая пропорция вузов «топ-класса» в странах, являющихся главными центрами притяжения для иностранных студентов, а также зависимость рейтинга вузов от степени их притягательности для иностранных студентов отражают возрастающую значимость обоснованной оценки качества, даже если строгую корреляцию между уровнем студенческой мобильности и суждениями о качестве предлагаемых вузами образовательных программ трудно установить.

В настоящее время многие развитые страны стоят перед проблемой недобора или недостаточно качественного набора на естественнонаучные, технологические, инженерные и математические специальности (STEM). Фактически повсеместно на официальном уровне признается, что указанная нехватка в значительной мере и с минимальными затратами может быть восполнена за счет удержания в странах приема лучших иностранных выпускников своих вузов по названным специальностям. При этом считается целесообразным принимать на обучение иностранцев, уже имеющих квалификацию не ниже первой университетской степени .

Следует также отметить такой относительно новый механизм привлечения иностранных кандидатов последипломного уровня, как снижение платы за обучение для иностранных студентов уровня master и PhD (Германия, Канада, Нидер-

ланды) или преимущественное предоставление стипендий именно этим студентам (Германия, Китай) .

Присвоение «чужих мозгов», уже многие десятилетия успешно реализуемое США, в настоящее время официально провозглашается важным компонентом стратегии развития и повышения конкурентоспособности стран ЕС. Одним из эффективных механизмов в этой области является практика предоставления иностранным выпускникам возможности продолжительного пребывания в стране приема в целях трудоустройства после завершения обучения.

Существенное значение для материальной поддержки иностранных студентов имеют также законодательно закрепленные нормы максимально допустимого числа часов работы во внеучебное время. Эти нормы (в среднем около 1000 часов в год) позволяют малообеспеченным студентам изыскивать легальным путем средства для покрытия расходов на проживание и даже на оплату за обучение.

Важнейшим фактором, влияющим на выбор иностранными студентами страны обучения, является также стоимость обучения. Согласно данным Еврокомис-сии, плата за обучение студентов из стран, не входящих в ЕС, имеет тенденцию к росту. Как правило, она устанавливается непосредственно самими вузами, хотя в ряде стран (Бельгия, Болгария, Греция, Португалия, Румыния) она регулируется постановлением центрального правительства .

В последние годы некоторые страны ОЭСР смягчили свою иммиграционную политику, чтобы способствовать временной или постоянной иммиграции иностранных студентов. Естественно, это делает данные страны более привлекательными для студентов и укрепляет рынок труда этих стран. Поэтому перспектива иммиграции, как и более низкая плата за обучение, также может повлиять на решение студента по выбору страны обучения.

Образовательное законодательство зарубежных стран, как правило, устанавливает для иностранных граждан только основные общие требования для получения доступа и приема на программы высшего образования, которые идентичны требованиям для собственных граждан. Нередко, однако, принимающие вузы самостоятельно выдвигают дополнительные требования при приеме иностранцев, особенно в отношении владения языком обучения.

В ряде стран (Германии, Великобритании, Франции, США) многие вузы отдают предпочтение лицам, уже окончившим 1-2 курса вуза у себя на родине и показавшим высокую успеваемость. Имеется незначительное число стран, в которых действуют нормативные правовые акты, принятые на общенациональном уровне для регулирования тех или иных вопросов, связанных с приемом и обучением иностранных граждан. Подобные правовые акты отсутствуют в большинстве зарубежных стран, независимо от того, какая организационная модель высшего образования функционирует в данной стране - автономная, как в США, Великобритании, Канаде, или централизованная, - как во Франции и Германии. Наличие соответствующих нормативных документов выявлено только в странах СНГ, Китае, Италии, Норвегии, Финляндии.

Российским вузам необходимо с большей активностью выходить на международный рынок образовательных услуг, особенно в тех областях, где мы имеем

неоспоримые достижения (физика, математика, биология и т.д.). Эту работу необходимо осуществлять по специально разработанной программе привлечения зарубежных абитуриентов в российские вузы естественно-научной направленности. Именно по этим направлениям российская высшая школа может быть наиболее конкурентоспособной, ибо затраты российских вузов на подготовку таких специалистов значительно ниже, чем в развитых странах.

Требуется содействие интернационализации образования прежде всего по следующим направлениям:

Углубленное изучение иностранных языков, в первую очередь английского;

Расширение университетских обменов студентами и преподавателями;

Увеличение потока студентов для прохождения отдельных периодов обучения, курсов или полных учебных программ за рубежом;

Расширение приема иностранных студентов для обучения в российских вузах;

Расширение связей и взаимодействия с зарубежным профессиональным сообществом;

Обеспечение доступа преподавателей и студентов к иностранной учебной и научной информации;

Упрощение процедуры признания иностранных квалификаций, получаемых российскими студентами и аспирантами в результате обучения за рубежом, в том числе при прохождении ими периодов обучения или отдельных курсов.

В настоящее время интернационализация высшего образования является не просто общемировой тенденцией; она повсеместно декларируется в качестве стратегического направления развития университетов. Российский университет дружбы народов является одним из признанных в России и в мире лидеров в этом процессе: ежегодно в нем обучаются студенты примерно из 150 стран мира (на сентябрь 2015 г. - из 152 стран), а среди всех студентов очной формы обучения более 30% составляют иностранные студенты. Университет поставил задачу в дальнейшем довести этот показатель до 40% (для сравнения: в рамках Болон-ского процесса для европейских университетов была поставлена задача достижения величины данного показателя в среднем до 20% к 2020 г.).

Для Российского университета дружбы народов расширение и углубление процессов интернационализации в самых различных сферах его деятельности является не только необходимостью, обусловленной интеграцией российской системы высшего образования в европейскую и мировую образовательную систему, но и обязательным условием его развития в условиях постоянного усиления конкуренции на рынке образовательных услуг.

Вузам, желающим выйти на уровень действенного и плодотворного участия в процессах интернационализации, приходится прилагать для этого значительные дополнительные усилия и нести дополнительные затраты, связанные не только с многогранными задачами повышения качества собственного «образовательного продукта», но и с необходимостью проведения постоянного маркетингового анализа рынка образовательных услуг. Для решения этих и других задач интернационализации образования на уровне отдельного вуза требуется прохождение периода адаптации, продолжительность которого обычно составляет не менее

10 лет. В этой связи можно констатировать, что РУДН, который изначально создавался как международно-ориентированный, интернациональный университет, обладает стратегическим преимуществом перед другими отечественными и зарубежными университетами.

ЛИТЕРАТУРА

Болонская декларация: Европейское пространство высшего образования. Совместное заявление европейских министров образования (19 июня 1999 г.) URL: http://www.ehea.info/ Uploads/about/BOLOGNA_DECLARATION1 .pdf.

Решение Совета Глав Правительств СНГ о Концепции формирования единого (общего) образовательного пространства СНГ. Москва, 17 января 1997 г. URL: http://www.lawrussia.ru/ texts/legal_524/doc524a264x886.htm.

Соглашение между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области образования от 15 июня 2006 г.

Московская декларация о сотрудничестве стран БРИКС в сфере науки, технологий и инноваций. Москва, 18 ноября 2015 г.

Филиппов В.М., Краснова Г.А., Сюлькова Н.В. О состоянии и перспективах международного сетевого взаимодействия российских вузов в реализации образовательных программ в различных регионах мира (Европа, СНГ, ШОС, АТЭС) // Университетское управление. 2012. № 2. С. 7-11.

Education at a Glance 2015: OECD INDICATORS. P. 360. URL: http://www.oecd.org/ education/education-at-a-glance- 19991487.htm.

International student recruitment: policies and developments in selected countries. Nuffic. January 2012. URL: www.nuffic.nl.

Данные Института статистики ЮНЕСКО, 2010-2011 гг. Global flow of higher education students. URL: http://www.uis.unesco.org/Education.

Ткач Г.Ф., Филиппов В.М. Организационно-правовые и практические механизмы обеспечения академической мобильности и расширения экспорта образовательных услуг: монография. М.: РУДН, 2014.

National Student Fee and Support Systems 2011/12. European Commission. URL: http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/facts_and_figures/fees_support/pdf.

INTERNATIONALIZATION OF HIGHER EDUCATION: MAJOR TRENDS, CHALLENGES AND PROSPECTS

Peoples" Friendship University of Russia Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

The article discusses the directions of the reforms carried out in the higher education systems of developed countries in terms of internationalization of education. The internationalization of education is considered as a factor in ensuring international cooperation in terms of competitiveness. The author analyzes the integration process with the participation of the Russian Federation in the framework of the European Higher Education Area and the Asia-Pacific Educational Space, as well

as the format of academic cooperation within CIS, SCO and BRICS. The main features of the internationalization of education at the present stage are discussed. It emphasizes that the focus of the international student mobility increasingly shifts to the Asia-Pacific region. The article provides an analysis of international experience, as well as the factors that students take into account when they choose a destination of academic mobility (the language of instruction, the quality of programs, school fees, immigration policy). Regional specifics of international academic mobility are disclosed. Special attention is paid to the particularities of university operating in different countries - mechanisms of higher education, manifested in the degree of autonomy granted to universities in addressing the reception, organization and content of training, the final certification and financing. Recommendations are given for the purpose of promoting mobility, taking into account the experience gained in this field by the Peoples" Friendship University of Russia.

Key words: education modernization, reforms, internationalization, integration, mobility.

The Bologna Declaration: European Higher Education Area. Joint statement by the European Ministers of Education (19 June 1999). Available at: http://www.ehea.info/Uploads/about/ BOLOGNA_DECLARATION1 .pdf.

Decision of the Council of CIS Heads of Government on the Concept of formation of United (Common) educational space of the CIS. Moscow, January 17, 1997. Available at: http://www.lawrussia.ru/texts/legal_524/doc524a264x886.htm.

Agreement between the Governments of the Member States of the Shanghai Cooperation Organization on cooperation in the field of education from June 15 2006.

The Moscow Declaration on cooperation of the BRICS in the field of science, technology and innovation. Moscow, 18 November 2015.

Filippov V.M., Krasnova G.A., Syulkova N.V. On the state and prospects of international networking of Russian universities in the implementation of educational programs in various regions of the world (Europe, CIS, SCO, APEC). University Management. 2012. № 2. P. 7-11.

Education at a Glance 2015: OECD INDICATORS. P. 360. Available at: http://www.oecd.org/ education/education-at-a-glance-19991487.htm.

International student recruitment: policies and developments in selected countries. Nuffic. January 2012. Available at: www.nuffic.nl.

UNESCO Institute for statistics, 2010-201. Global flow of higher education students. Available at: http://www.uis.unesco.org/Education.

Tkach G.F., Filippov V.M. Organizational, legal and practical mechanisms to ensure academic mobility and expand the export of educational services: monograph. Peoples" Friendship University of Russia, 2014.

National Student Fee and Support Systems 2011/12. European Commission. Available at: http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/facts_and_figures/fees_support/pdf.

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ

Чупина Валентина Александровна 1 , Плешакова Анастасия Юрьевна 2
1 Уральский государственный экономический университет, доктор пед. наук, профессор кафедры государственного и муниципального управления
2 Уральский государственный экономический университет, доцент кафедры государственного и муниципального управления


Аннотация
Автор связывает понятие интернационализации образования в связи с процессами глобализации и регионализации. Рассматривает интернационализацию как процесс внедрения международных образовательных стандартов в деятельность университетов на основе деятельностного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осуществление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернационализации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества).
Также рассматриваются Болонский процесс и результаты его внедрения в российское профессиональное образование (международные образовательные стандарты (бакалавр, магистр, PhD), требования к уровню студента и преподавателя (академическая мобильность), специфика методов и форм обучения (интерактивность, современные педтехнологии), формы контроля (система кредитов и зачетных единиц), специфика межкультурных коммуникаций (религиозно-этнические, ментальные отличия, специфика образовательной среды), ресурсы (социально-экономические условия). Затруднения, проявляющиеся в процессе развития мобильности, в переходе на двухуровневую подготовку, сопоставлении образовательных программ с помощью кредитной системы, в измерении качества образования и его контроле, в сопоставимости научных степеней и признании дипломов. Сделан вывод, что особого внимания требует социально-культурная составляющая процесса, определяющая комфортную, толерантную среду для всех его участников.

INTERNATIONALIZATION OF HIGH EDUCATION PROCESS: PROBLEMS AND WAYS OF DEVELOPMENT

Chupina Valentina Aleksandrovna 1 , Pleshakova Anastasia Urevna 2
1 Ural State University of Economics, doctor of pedagogical science, professor of the State and Municipal Administration Chamber
2 Ural State University of Economics, associate professor of the State and Municipal Administration Chamber


Abstract
The author associates the concept of internationalization of education in connection with the processes of globalization and regionalization. Considering internationalization as the process of introducing international educational standards in the activities of universities on the basis of the activity approach (the use of active and interactive technologies in order to improve the quality of teaching and research), competence-based approach (the result of higher professional education, presents a set of competencies) ethical approach (implementation of intercultural communications on the basis of traditions and innovation, the creation of adaptation conditions that reduce the risks of internationalization), strategic approach (development of internationalization in the field of management and education management, introduction of international standards of measurement quality).
Also discusses the Bologna process and the results of its implementation in Russian vocational education (international educational standards (bachelor, master, PhD), requirements to the level of the student and instructor (academic mobility), specific methods and forms of learning (interactivity, modern beltehnologiya), forms of control (system of loans and credits), the specificity of intercultural communication (ethno-religious, mental differences, specifics of the educational environment), resources (socio-economic conditions). Difficulties, manifested in the development of mobility in the transition to a two-level training, matching educational programs with the help of the credit system, in the measurement of education quality and its control, the comparability of degrees and recognition of diplomas. It is concluded that special attention should be paid to the socio-cultural component of the process that defines relaxed, tolerant environment for all its participants.

Библиографическая ссылка на статью:
Чупина В.А., Плешакова А.Ю. Интернационализация процесса высшего профессионального образования: проблемы и векторы развития // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 11 [Электронный ресурс]..03.2019).

Характеризуя глобальные вызовы, стоящие перед современным образованием, следует выделить один из них, связанный с глобализацией и международной конкуренцией в сфере науки и экономики и побуждающий к изменениям существующих систем образования. Новые политические и экономические процессы как в Европе, так и в мире в целом, а также особенности социально-экономической и демографической ситуации побуждают университеты идти на изменения в области образования. Глобализация и возникновение экономики глобального знания оказывают значительное влияние на стратегии развития университетов, меняют содержание их программ, диктуют новую политику взаимодействия со студентами из других стран. Интеграция образования и науки, потребность в специалисте, соответствующего новым стандартам требуемых компетенций, делают образование инструментом реализации геополитических и внешнеэкономических интересов любой страны.

Будущее высшей профессиональной школы характеризуется ростом значения информационно-коммуникационных технологий, высокой конкурентностью выпускников университетов на рынке труда, способных и готовых найти свою нишу в глобализирующемся мире. По словам американского социолога П.Скотта, «система высшего образования является создателем, переводчиком и страдальцем процессов глобализации» . Очевидно, что в современных реалиях международное сотрудничество является не только необходимым условием поддержки высокого уровня образования, но и проблемой, нуждающейся в основательном теоретическом и практическом осмыслении, опирающимся, с одной стороны, на лучший опыт мирового образования, с другой – на традиции высшей школы и достижения образования в отдельных странах.

Обсуждая понятие интернационализации, следует заметить, что термину «интернационализация высшего образования» еще нет и двух десятилетий. До 1990-х годов использовался собирательный термин «зарубежное образование», обозначавший различные виды деятельности международных отделов университетов, такие как обучение студентов за рубежом, академические обмены, привлечение иностранных экспертов. Однако эта деятельность не была концептуализирована . Термин «зарубежное образование» ненадолго сменялся понятием «глобальное образование» и постепенно закрепился термин «интернационализация образования», означавший начало создания концептуального подхода к процессу интернационализации.

Анализ отечественных исследований показывает, что российский подход к процессу интернационализации и его определения как понятия связан с выходом российского образования за национальные рамки, с международной интеграцией университетов, с подготовкой российских студентов к международному сотрудничеству и конкуренции . Так, С.Ф. Сутырин, опираясь на экономический подход, под интернационализацией понимает «процесс выхода «штатного» образовательного процесса за национальные границы, осуществляемый в значимых размерах» .

Е.Г. Леонтьева отмечает: «Человечество связывает надежду на преодоление кризиса культуры с возможностями образования как важнейшего социального института. На рубеже XX – XXI веков вопрос о статусе университетского образования и потенциальных возможностях не потерял своей актуальности. Важно сформировать модель образования, адекватную потребностям нового века, – ту модель, которая подготовит переход к новому типу социального развития и по сути придаст этому развитию новый импульс» . Противоречие сложившейся ситуации, по ее мнению, состоит в том, что классическая образовательная модель не вполне способна ответить на вызов современным требованиям, а идущие по пути коммерциализации университеты выхолащивают ценности высшего образования, в первую очередь, духовные. «Необходимы новые подходы к практике университетского образования, – подчеркивает Е.Г. Леонтьева,- ориентированные как на сущностные параметры, доминантные характеристики университетского образования, важнейшими из которых являются фундаментализация, гуманизация и экологизация образовательной системы, так и на интернационализацию университетского образования» . Автор в логике философского подхода связывает интернационализацию с широкой интеграцией в области организации образования и подготовки профессиональных кадров: «Под интернационализацией университетского образования мы понимаем процесс международной интеграции университетского образования, ориентированный на согласованность учебных программ университетов с целью обеспечения равноценности дипломов. Целью интернационализации университетского образования является подготовка студентов и специалистов к международному сотрудничеству и конкуренции, которые будут доминировать в новом тысячелетии во всех сферах жизнедеятельности общества» – пишет Е.Г.Леонтьева .

Такое понимание интернационализации, с нашей точки зрения, закономерно и исторически обусловлено, ведь само явление развивалось поэтапно вместе с развитием университетов. Начальный этап развития европейских университетов – эпоха средних веков и возрождения – характеризуется возрастающей мобильностью студентов и преподавателей благодаря латинскому языку, на котором велось преподавание в большинстве университетов. Второй этап – период между XVIII в. и второй мировой войной – заявляет о себе ориентацией на экспорт образования и характеризуется своеобразной модой на заграничное образование. Характерной чертой и результатом такого экспорта явилось то, что в системах высшего образования, к примеру, Индии и ряда африканских стран до сих пор можно обнаружить элементы британской системы образования, а на Карибских островах и в латиноамериканских странах – французской.

В научных исследованиях есть попытки классифицировать подходы к определению понятия интернационализации. А.Д. Гладуш, Г.Н. Трофимова и В.М. Филиппов выделяют четыре подхода к интернационализации образования: на основании деятельности, на базе компетенций, на основе культурного подхода и подхода процессуального, или стратегического . «Первый ориентирован на расширение мобильности студентов, профессорско-преподавательского состава, совместную исследовательскую деятельность, изменение учебных планов. Второй предполагает новые «приращения» у человека как профессионала и личности. Третий направлен на создание интернациональной культуры в университетах. Четвертый сочетает элементы всех предшествующих подходов с тем, чтобы учебное заведение достигло международного уровня» .

Зарубежные исследователи, в отличие от российских, руководствуются иным подходом в определении понятия интернационализации. Как подчеркивает исполнительный директор Европейской ассоциации по международному образованию Х. Келлен, интерпретация изменялась в зависимости от трактовки основных причин интернационализации, от действий, выполнение которых она предполагала, и различий в политических и экономических условиях, в которых она проходила .

Активные исследования в области изучения процесса интернационализации начались в 1970-х годах. В настоящее время в зарубежных исследованиях существует несколько подходов к анализу понятия интернационализации. Так, представитель Университета прикладных наук KYAMK Минна Сьедерквист формулирует понятие интернационализации как «процесс превращения национального вуза в интернациональный вуз, ведущий к включению международного аспекта во все компоненты комплексного управления с целью повышения качества преподавания, исследования и достижения требуемых компетенций ». Представитель Центра исследований политики в области высшего образования Университета Твенте в Амстердаме Марийк ван дер Венде дает такое определение интернационализации: «Интернационализация в сфере высшего образования – это любое систематическое усилие, направленное на то, чтобы сделать высшее образование адекватным требованиям и вызовам, связанным с глобализацией общества, экономики и рынка труда» . Почетный генеральный секретарь международной ассоциации ректоров университетов, один из первых исследователей в области интернационализации высшего образования Морис Харари характеризует интернационализацию наличием международного компонента в учебных планах и программах, международной мобильностью студентов и профессорско-преподавательского состава и наличием программ технического сотрудничества и взаимопонимания . В 1972г. М. Харари выделил три основных элемента интернационализации:

Наличие международного компонента в учебных планах и программах;

Международная мобильность студентов и профессорско-преподавательского состава;

Наличие программ технического сотрудничества и взаимопонимания .

В середине 90-х гг. была разработана ставшая теперь уже классической формулировка понятия интернационализации. Она принадлежит профессору университета Торонто в Канаде Джейн Найт, которая определяет интернационализацию как «процесс внедрения международного измерения таких функций деятельности университета, как преподавание, исследование и оказание услуг для повышения их качества» . Дж. Найт считает интернационализацию инновацией в сфере образования, способствующей повышению качества образовательных услуг. Автор разработала свою типологию подходов к пониманию процесса интернационализации:

Деятельностный подход (развитие совместных образовательных программ по обмену студентами и профессорско-преподавательским составом и т.п.);

Компетентностный подход (подготовка кадров «мирового» уровня, изменения в наборе компетенций профессионала: навыки, интересы, знания, ценности и т.д.);

Этический подход (развитие культуры образования и создание уникального климата, которые облегчает процесс интернационализации);

Стратегический подход (развитие аспектов интернационализации не только в академической сфере, но также в сфере управления и организации образовательного процесса) .

Изучив подходы к пониманию процесса интернационализации высшего образования российских и зарубежных ученых, мы основываемся на подходе Дж. Найт, совмещающим экономическую, культурную и педагогическую составляющие. Но уточняя его, мы предлагаем процесс интернационализации образования связывать с интеграцией нескольких подходов в процессе внедрения международных образовательных стандартов. Принципиально, что процесс интеграции происходит на основе:

  • деятельностного подхода, предполагающего использование активных и интерактивных методов в целях повышения качества преподавания и научных исследований,
  • компетентностного подхода, ориентированного на результат образования, измеряемого в терминах компетенций,
  • аксиологического подхода, основанного на сочетании традиций и инноваций, национальной самобытности и ментальности народа, создание адаптационного климата при освоении культуры другой страны;
  • стратегического подхода, связанного с развитием процесса интернационализации не только в сфере образования, но и в сфере управления им.

В итоге при анализе процесса интернационализации, слишком сконцентрированном на количественном подходе «на основе цифр», мало внимания уделяется нормам, ценностям или этике интернационализации. Имеющий место прагматический подход строится без учета возможных рисков и недооценивает будущие культурно-этические издержки. Думается, что важным пунктом дискуссии об интернационализации должно стать понимание того, что она связана не только с отношениями между народами, но в большей степени – с коммуникацией между культурами и этическими ценностями как порождением этих культур.

На процесс интернационализации влияли и влияют многие факторы. Так, директор Центра интернационализации высшего образования Католического университета Святого Сердца в Милане Ханс де Вита утверждает: «Несколько таких факторов, как падение железного занавеса, процесс объединения европейских государств, а также развитие глобализации экономик и обществ стран Европы, сыграли свою роль в этом переходе от разрозненного «международного образования» к более целостной, «всеобъемлющей» концепции интернационализации».

Другие зарубежные исследователи указывают на такие факторы интернационализации, как глобализация, введение международного компонента содержания образования, повышение и измерение его качества, академическая мобильность. В некоторых работах зарубежных авторов понятия интернационализации и глобализации отождествляются, с чем мы не можем согласится, так как считаем, что глобализация – это фактор, влияющий на процесс интернационализации. Мы солидарны со П. Скоттом, утверждающим: «Глобализация и интернационализация – разные понятия, университет всегда являлся институтом интернациональным, и глобализация оказывает на него разностороннее влияние” . Интернационализация образования – процесс, который способствует развитию университетского образования и введению таких инструментов оценки, благодаря которым расширяется международное сотрудничество и развивается академическая мобильность студентов и преподавателей, осуществляется признание дипломов, степеней и учебных программ . Вместе с тем, результаты интернационализации университетского образования могут быть поучить неоднозначную оценку: с одной стороны, наблюдается определенная унификация содержания образования, профессиональных стандартов, академических степеней, что, безусловно, способствует росту мобильности студентов, соискателей и профессорско-преподавательского состава, с другой - возникает риск утраты самобытных традиций образования, растворения национальных систем образования в глобальной образовательной системе. Что касается процесса интернационализации в российских университетах, то он реализуется в следующих основных направлениях:

Интернационализация образования – процесс, который способствует развитию университетского образования и введению таких инструментов оценки, благодаря которым расширяется международное сотрудничество и развивается академическая мобильность студентов и преподавателей, осуществляется признание дипломов, степеней и учебных программ . Вместе с тем, результаты интернационализации университетского образования могут быть поучить неоднозначную оценку: с одной стороны, наблюдается определенная унификация содержания образования, профессиональных стандартов, академических степеней, что, безусловно, способствует росту мобильности студентов, соискателей и профессорско-преподавательского состава, с другой - возникает риск утраты самобытных традиций образования, растворения национальных систем образования в глобальной образовательной системе. Что касается процесса интернационализации в российских университетах, то он реализуется в следующих основных направлениях:

  • создание и ведение учебных программ на иностранном языке;
  • привлечение иностранных студентов на обучение в российских университетах;
  • организация академического обмена и импорт образовательных услуг;
  • международная аккредитация учебных планов и программ.

Заметим, что в процессе интернационализации российское образование пытается сохранить свои традиционные черты и поэтому носит интегративный характер. Интеграция российских университетов в мировое образовательное пространство имеет, на наш взгляд, на три главные черты: политика укрепления репутации высшего профессионального образования России за рубежом, привлечение лучших образцов мирового опыта в целях совершенствования российской системы образования, инвестирование в университетское образование России.

Анализируя процесс интернационализации высшего профессионального образования в России, следует подчеркнуть, что особого внимания и изучения требуют вопросы разработки механизмов обеспечения качества академических и образовательных программ, финансового обеспечения и привлечения зарубежных капиталов; участия в образовательных проектах отечественных и зарубежных фондов; привлечения работодателей и правительственных структур для интенсификации процессов, а также коммерциализации деятельности университетов. Особого внимания требует социально-культурная составляющая процесса интернационализации, поскольку именно она определяет комфортную, толерантную среду для всех его участников. Эти вопросы приобрели особую актуальность в рамках Болонского процесса.

В эпоху глобализации ведущие мировые державы и Россия пытаются откликнуться на меняющиеся геополитические и социально-экономические условия и таким образом активизировать и обогатить диалог, который рассматривается его сторонами как важнейший фактор более тесного сближения между народами и содействия росту взаимопонимания между ними.

С Европейским Союзом Россию связывает сотрудничество в области образования, начавшееся более 20 лет назад и давшее первые плоды. В этом смысле Болонская декларация является источником согласования имеющихся различий между странами и народами и нахождения эффективных способов их преодоления через построение единого образовательного пространства . Болонский процесс с самого начала имел целью укрепление репутации и конкурентоспособности европейской системы высшего образования, поэтому создание единого образовательного пространства – стратегическая задача Европы. Главными чертами создаваемого образовательного пространства являются качество, мобильность, многообразие и гибкость, открытость и доступность. Качество высшего образования предполагает его содержание, основанное на фундаментальности, универсализации, оптимальных условиях реализации образовательных программ, выводящие на соответствующий уровень профессиональной подготовленности выпускников. Что касается мобильности студентов и преподавателей в едином образовательном пространстве, то оно предполагает готовность к деятельности в любом его сегменте, возможность и готовность к свободному перемещению. Многообразие содержания, вариативность технологий реализации совместных программ Европы и России должно осуществляться на основе сложившихся традиций обеих систем, возможности автономии и свободы выбора участниками вузов и программ. Принципы доступности и открытости образования обеспечиваются совокупностью академической мобильности, возможностью обмена и открытием филиалов вузов в различных странах, а также внедрением технологий дистанционного обучения.

Формирование единого образовательного пространства в рамках Болонского процесса осуществляется на выработанных временем и приемлемых для различных систем образования фундаментальных правилах функционирования высшего образования:

  • введение двухуровнего обучения в подготовке выпускника;
  • осуществление кредитной системы как основы мониторинга;
  • разработка системы менеджмента качества образования;
  • создание условий для академической мобильности;
  • содействие трудоустройству выпускников;
  • обеспечение надежной репутации европейской системы образования.

Проведенный анализ деятельности консорциумов вузов ЕС и РФ убеждает в том, что воплощение в жизнь основных принципов Болонского процесса по формированию общеевропейского образовательного пространства остается далеко не завершенным. Это связано с недостаточным соответствием имеющихся условий и выдвинутых Россий обязательств реалиям социально-экономического положения страны, неготовностью системы образования к интернационализации и недостаточной проработкой самого понятия интернационализации. Вхождение России в Болонский процесс потребовал от нее шагов по кардинальным изменениям в отечественном высшем профессиональном образовании. Не случайно «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года» предусматривала необходимость повышения конкурентоспособности российской системы образования, переход к обществу знаний и значительное расширение масштабов межкультурного взаимодействия. В Концепции подчеркивалось, что сложившаяся в России система образования является важным фактором конкурентоспособности ее выпускников в различных странах мира, укрепляет ее международный престиж как страны, обладающей высоким уровнем культуры, науки, образования. Однако присоединение к Болонскому процессу делало необходимым разработку таких вариантов образовательных программ, которые были бы приемлемы не только для России. Акцент при этом ставился на критическую и всестороннюю оценку зарубежного опыта и взвешенного применения его результатов, с одной стороны, в интересах сохранения традиций сложившейся и имеющей признание российской системы образования и, с другой, для понимания направлений ее модернизации. При этом важно было сохранить ценности российского образования, обусловленные его культурными традициями, ментальными особенностями нации, достижениями российской педагогики.

Сегодня анализ опыта реализации «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года», проведенный методом экспертных оценок , показывает, что, несмотря на явную потребность России и Европы в культурном диалоге, декларирование с обеих сторон намерений к сближению, наличие имеющихся преимуществ в образовании как у России, так и у Европы, динамичность процесса внедрения болонских принципов в российское образование оставляет желать лучшего. Одна из причин этого заключается в том, что процесс европейской интеграции часто входит в противоречие со сложившимися традициями русской педагогики, а также многовекторными связями с другими системами образования, которые в совокупности оказали и продолжают оказывать влияние на российское образовательное пространство.

«Образовательная среда является частью культурной среды в целом. Причем, она во многом выступает идеалообразующей стороной последней. Однако в процессе стандартизации образования все очевиднее выявляются проблемы, связанные с поликультурными особенностями и регионально-этническими характеристиками социальной среды всего обучающего и формирующего пространства. Следует признать, что процесс формирования общеевропейского образовательного пространства входит в острые противоречия с попытками сохранить уникальность национальных форм социализации и инкультурации», – отмечает В.Л.Бенин .

  • Бенин В. Л. Культурные традиции и современные проблемы взаи-модействия образовательных сред Европы и России / В. Л. Бенин, Е. Д. Жукова // Образование и наука. Известия Уральского отделения РАО. − 2009. − №7. − С. 67−80.
  • Болонский процесс в России − «расстрел» фундаментального рос-сийского образования? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: // info.tatcenter.ru/article/26328.
  • Гладуш А. Д. Социально-культурная адаптация иностранных граждан к условиям обучения и проживания в России: учеб. пособие / А. Д Гладуш, Г. Н. Трофимова, В. М. Филиппов. – М.: РУДН, 2008. − 146 с.
  • Коллективная стратегия Европейского Союза по отношению к Рос-сии / Европ. Совет, Генер. Секретариат. − Кельн: [б. и.], 1999. − 32 с.
  • Леонтьева Е. Г. Интернационализация университетского образова-ния: социально-философский анализ: автореф дис. на соискание ученой степени канд. философ. наук: 09.00.11 − социальная философия, Томск: [Б.и].,2002.−27с.
  • Московский Центр Карнеги. [Электронный ресурс]. − Режим досту-па: http//www.carnegie.ru.
  • Пецольдт К. Конкурентоспособность ВУЗа в условиях интернацио-нализации высшего образования [Электронный ресурс] / К. Пецольдт, С. Ф. Сутырин, А. С. Елкина // Проблемы современной экономики − 2007. − № 1. − Режим доступа: http://www.m-economy.ru/art.php?nArtId=1276 .
  • Подготовка специалистов в области международных и внешнеэко-номических связей для субъектов Российской Федерации: материалы между-нар. конф., 1−2 дек. 2004 г. – М.: Дип. Академия МИД РФ, 2005. − 124 с.
  • Радаев В.В.Пять принципов построения нового университета / В. Радаев // Pro et Contra. Реформа образования: проекты и перспективы / под. ред. М. Липман. – М.: РОССПЭН, 2011. – 70 с.
  • Российское и общеевропейское образовательное пространство: ор-ганизационно-экономические проблемы интеграции // Университетское управ-ление: практика и анализ. −2004. – № 5−6(33). С. 12−52.
  • Carroll B. Why Internationalize? Why Now? / В. Carroll // Internation-al Educator − 1993. − Vol. 3, N 1. − P. 15−16, 46.
  • De Wit H. Trends, Issues and Challenges in Internationalisation of Higher Education / H. De Wit; Centre for Applied Research on Economics & Man-agement, School of Economics and Management of the Hogeschool van Amster-dam.−Amsterdam, 2011. − 125 p.
  • De Wit H. On the definition of international education // European As-sociation for International Education Newsletter. − 1993. − N 11. − Р. 7−10.
  • Harari M. Internationalization of Higher Education: Effecting Institutional Change in the Curriculum and Campus / M. Harari // Long Beach. − California: Center for International Education, California State University,1989. − 138 p.
  • Knight J. Internationalisation Remodelled-Definition, approaches and rationales / L. Knight // Journal of Studies in Interntaional Education. − 2004. − Vol. 8, N 1. − P. 5−31.
  • Knight J. Five Truths about Internationalisation / J. Knight // Interna-tional Higher Education. − 2012. − N 69. − P. 4−5.
  • Laureys G. Mobility Has Come to Stay: Management Strategies to Meet the Demands of Internationalisation in Higher Education / G. Laureys // Higher Ed-ucation Management. − 1992. − Vol. 4, N 1. − P. 108−120.
  • Lee J. J. The False Halo of Internationalization / J. J. Lee // International Higher Education. − 2013. − N 72. − P. 6−7.
  • Soderqvist M. Internationalisation and its management at Higher Edu-cation Institutions. Applying сonceptual, content and discourse analysis / M. Soderqvist // Helsinki School of Economics: HSE Print, 2007. − 271 p.
  • Seidel H. Internationalisation: A New Challenge for Universities / H. Seidel // Higher Education. − 1991. − N 21. − P. 289−296.
  • Количество просмотров публикации: Please wait
    error: