Анализ «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери. Cочинение «"Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек" (По роману Р. Брэдбери "451° по Фаренгейту") Брэдбери рассказ 451 градус по фаренгейту аргументы

"Жгите, жгите всё подряд! Огонь горит ярко, огонь очищает"

Роман, который принёс его автору мировую известность. Роман, который весьма популярен в наши дни и о котором наслышано, наверное, уже всё читающее население Земли. Прочла я его не из-за дикой популярности или множественных советов, а из-за желания познакомиться с таким жанром, как антиутопия. Эта была моя первая книга в данном жанре. И, я думаю, она идеально подходит на роль первооткрывателя. В этой книге автор показывает нам проблемы современного общества и призывает открыть глаза на угрозы, нависшие над нами, но которые мы так старательно пытаемся не замечать.

Брэдбери пишет красиво. Он умеет живописно и ярко выражать свои мысли и удачно использует этот талант. Слова соединяются в предложения, предложения - в абзацы. И они все вместе образуют прекрасную ритмичную музыку, которая завораживает так,что отвести взгляд от книги уже невозможно. Нельзя также не заметить, как умело в повествование вплетены довольно необычные и интересные сравнения.

Прекрасному написанию и языку повествования дань отдали, теперь пора переходить к сути романа. В начале книги нас загоняют в тёмный туннель безвыходного, ужасного будущего. Будущего, где люди с огромной скоростью движутся к гибели, не замечая этого.

"В конце концов, мы живём в век,когда люди уже не представляют ценности. Человек в наше время - как бумажная салфетка; в неё сморкаются,комкают, выбрасывают,берут новую, сморкаются, комкают, бросают..." Каждый живёт в своих иллюзиях и думает, что он счастлив. Людям в этом будущем чего-то не хватает, но они не понимая этого, продолжают истреблять друг друга. "Больше книг с картинками!Больше фильмов! А пищи для размышления всё меньше. В результате неудовлетворенность. Какое-то беспокойство. Дороги запружены людьми, все стремятся куда-то, все равно куда. Бензиновые беженцы."

Автор показывает нам будущее, которое, однако, уже имеет свои корни, а где-то и цветущие кусты, в нашем настоящем. "Затем двадцатый век.Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объёме.Сокращенное издание.Пересказ. Экстракт. Не размазывать! Скорее к развязке!" Мы живём во времена высоких технологий, которые иногда заменяют нам настоящее общение с реальными людьми, и во времена суеты. Темп и правда ускорился. Мы мчимся вместе с ним, становясь заложниками безумной гонки. В современном обществе у каждого есть масса обязанностей, которые он старается выполнить как можно быстрее, потому что у нас бесконечный поток дел. Мы всегда заняты. Всегда... А чтобы всё успевать, человечество решило упростить многие важные для наших жизней вещи. В самом деле, так проще! И это страшно. Страшно понимать, что это правда. На той же учёбе нам надо как можно скорее освоить большое объем информации. И мы прибегаем к сокращению или вообще сразу к развязке, ответу...

Образование в наше время вообще вещь странная. Вроде бы учишься, каждый день в тебя вливают огромное количество информации. Но нужной ли? С нас лепят глупых куколок, пустышек. Забивают головы фактами, которые, не находя применения на практике, забываются, а на их место приходят новые факты...Бесконечная, ненужная цепь информации! А вот знания - это другое дело. Они нужны человеку, чтобы мыслить, строить себя. Но как не запутаться в потоках ненужного? Проблема нашего времени, также описанная в этом романе. В книге не раз упоминается, что люди из этого произведения после работы, учёбы и бесконечного течения бессмысленной информации стараются снять стресс, агрессию. " К концу дня мы так устаём, что только и можем либо завалиться спать, либо пойти в парк развлечений - задевать гуляющих, или бить стела в специальном павильоне для битья стёкол, или большим стальным мячом сшибать автомашины в тире для крушений.."

Однако, не всё описанное в романе сбылось или же сбывается. И, поэтому, "451 градус по Фаренгейту" с пророчеством я не ассоциирую. Но назвать её посланием, предупреждением с уверенностью можно. "Нужна безмятежность, Монтег, спокойствие. Прочь всё, что рождает тревогу. В печку! Похороны нагоняют уныние - это языческий обряд. Упразднить похороны...Не будем оплакивать умерших. Забудем их. Жгите, жгите всё подряд! Огонь горит ярко, огонь очищает."

Пожалуй, самое страшное в этом романе - это равнодушие, потеря ценностей и вместилищ, где хранится то, что мы боимся забыть. Бредбери не только предупреждает нас об угрозе и ставит перед нами вопросы, дающие нам пищу для размышлений, но и дает нам ответы. Что мне, безусловно, понравилось. На протяжении чтения складывается впечатление, что эта книга - послание автора, его мысли, мировоззрение. Ощущение такое, что я покопалась у писателя в голове. Он наставляет нас на верный путь, и в тоже время следует по нему вместе с нами. Он учит нас оставлять крупицу себя в этом мире и не бояться ошибок, а, наоборот, помнить их, чтобы беды не повторялись вновь.

В целом, у меня сложилось немного спорное мнение насчёт этого романа. Для чтения в юности, в период становления личности - это самое оно. Однако, как антиутопия, эта книга больше подходит для ознакомления с эти жанром. Бредбери не углубляется в саму суть проблем, он лишь называет их. Изменения в мировоззрении главного героя вообще кажутся нереалистичными,и пожалуй, даже фантастичными. В начале он не может припомнить, где познакомился с женой, а потом с легкостью вспоминает своё детство, делая из него выводы и создавая философские размышления. А также нам показан хеппи-энд, в который я не могу заставить себя поверить. Скажем, если так легко можно стереть город с лица Земли, то, что помешает стереть вообще всё человечество? Какой толк тогда в странниках,напичканных знаниями?

Однако то, что мы должны жить мире и согласии, не забывать о матушке-природе, стараться подарить этой планете что-то хорошее, ценить культуру и сохранять ценности и наследие наших предков,наслаждаться жизнью - всё это, мне кажется, и есть правильный путь. Возможно, если мы начнём жить так: сначала один человек, потом семья, город, страна, планета, то мы станем сильными. Все вместе мы - сила. Это как в одной известной каждому с детства притче о венике и прутьях. По отдельности прутья ломаются легко, но вместе, образуя веник, сломать нас невозможно. Может быть, это и есть выход, путь к изменению мира, который несётся к гибели...

Сегодня у каждого человека есть неограниченный доступ ко всем литературным произведениям. Несмотря на это, в последнее время интерес к чтению начал постепенно угасать, и сейчас очень мало людей интересуется новинками литературного мира. Чтобы вернуть интерес к книгам, был создан вначале электронный их формат, а затем аудиокниги, которые являются наиболее популярными среди молодежи.

В школах информация еще преподносится на бумаге, но с каждым днем все больше современных образовательных учреждений переходит на обучение на электронных носителях, все учебники, внеклассная литература и другие, нужные для учебы книги, хранятся на планшетах или ноутбуках. Не кажется ли вам, что история развития современного общества все больше и больше напоминает сюжет книги "451 градус по Фаренгейту"? Если не знаете о чем речь, то прочитайте статью и все поймете.

Антиутопия в современности

В современном мире набирает популярность среди писателей и читателей жанр антиутопия. Этот жанр отражает события неблагоприятного и убогого будущего. В большинстве случаев писателями преподносится история, происходящая в постапокалиптическом мире. Среди антиутопистов лидирует американский писатель Рэй Брэдбери ("451 градус по Фаренгейту"), по отзывам критиков и читателей, и этому мнению сложно противоречить.

Антиутопист

Самым признанным и любимым писателем-антиутопистом признан Рэй Брэдбери. Практически все его творчество построено на представлениях самого ужасного и отвратительного будущего. Он написал порядка 700 рассказов в этом жанре. Произведения его небольшие по объему, однако все они достойны внимания.

Еще в детстве мечта стать писателем не покидала его. В 12 лет он решился создать свое творение. Через некоторое время Рэй сжег все свои произведения, так как они ему не понравились. Именно в этот момент ему и пришла в голову мысль о новом романе, названном впоследствии «451 градус по Фаренгейту». Откуда возникло это название? Именно при температуре в 451 градус бумага начинает воспламеняться.

Местом действия являются Соединенные Штаты Америки, где царит тоталитаризм. Жизнь людей, их действия и поступки находятся под полным контролем правительства. Главный герой,Монтэг - пожарный. Но в этом мире огонь не тушат, им сжигают все книги, которые только можно найти. Литературные произведения находятся под строгим запретом.

Вначале главный герой исправно исполняет свою работу - ездит на вызовы, сжигает книги (а иногда и целые здания вместе с ними), а затем возвращается домой. Так длится до встречи с девушкой Клариссой, которая полностью переворачивает мир пожарного и заставляет его посмотреть на жизнь под другим углом.

Клариссе уделено мало внимания в книге, но она, встретив его лишь несколько раз и обмолвившись парой слов, смогла стать ключевым персонажем. Эта девушка очень отличалась от остального населения: она не смотрела телевизионные передачи, не распускала сплетни и вообще не тратила свое время на бессмысленные занятия. Она была одной из тех, кто осмеливался читать книги и наслаждаться окружающим миром.

После встречи с ней Монтэг начинает задумываться о своей жизни, о будущем и о том, почему сжигают книги. Через некоторое время он связывается с профессором Фабером, мечтавшим о возрождении книгопечатания, который снабжает его литературой. Позже жена Монтэга находит в его вещах книгу и сообщает властям. Дом сжигают, а пожарный обращается в бегство.

Стоит сказать несколько слов о жене главного героя. Целыми днями она проводит, смотря на стены, представляющие собой огромные телевизоры. Ими заняты три стены из четырех, но она планирует занять в скором времени новым телевизором последнюю, четвертую стену. Смотрит она в основном мелодрамы, и длится это порой днями напролет. Нужно сказать, что Монтэг первое время пытался склонить жену на свою сторону, пытался рассказывать ей о листьях или природе, но его попытки не принесли результата.

Он сбегает из города, примыкает к группе изгоев, любящих книги, они передают содержание известных произведений друг другу, не позволяя забыть их. Дальнейшая судьба Монтэга неизвестна, так как на этом месте сюжет произведения обрывается. Однако мы можем видеть, что случилось с городом, в котором он жил. Кроме развалин, ничего не осталось.

Так выглядит краткое содержание книги "451 градус по Фаренгейту".

Общее отношение к книге

Произведение нельзя отнести к развлекательной литературе, оно скорее заставит задуматься о жизни, чем развеселит. Роман "451 градус по Фаренгейту" был воспринят с энтузиазмом как критиками, так и читателями. Последним книга пришлась по душе, практически все отзывы читателей о книге "451 градус по Фаренгейту" положительны, средняя оценка, выставленная теми же читателями, варьируется от 9 и до 10 по 10-балльной шкале. Для многих книга стала самой любимой. Это можно понять из отзывов о "451 градус по Фаренгейту". Но в любой ситуации мнение критиков все равно является ключевым.

Однако роман смог поразить даже самых придирчивых и искушенных из них, и их отзывы о книге "451 градус по Фаренгейту" тоже в большинстве своем положительны. В мире литературы не так много произведений, заставляющих почувствовать настолько сильные эмоции и пробудить такие глубокие и важные мысли в головах людей, как это сделала книга Рэя Брэдбери. Несмотря на то что автор написал и опубликовал другие книги, отзывы о "451 градус по Фаренгейту" являются наиболее восторженными, чем о других его работах. Однако другие произведения антиутописта тоже были по достоинству оценены читателями и критиками.

Отзывы читателей о книге "451 градус по Фаренгейту"

Во многих отзывах можно увидеть, что читатели считают книгу одним из возможных вариантов развития будущего. Что будет, если вместо чтения люди будут заняты бесконечным просмотром глупых телепередач или видео? Но еще можно стерпеть то, что жители не будут читать книги из-за нежелания, а что случится, если литературные произведения запретят? В конечном итоге люди превратятся из высшего существа на этой планете в деградирующую и отупевающую толпу, которая не будет замечать ни красоты природы, ни радостей жизни, ни даже друг друга.

Также во многих рецензиях читатели сожалеет не только о потерянном обществе, но и о книгах. Им в большинстве случаев не жаль пострадавших и погибших людей, сгоревшие книги вызывают больше эмоций и сочувствия. Ведь они являются символами знаний, мудрости поколений. Сегодня люди сами отказываются от чтения книг и отдают предпочтение просмотру бессмысленных видеороликов или телевизионных программ. Не с этого ли все началось в мире Монтэга? Именно о таких людях, с навязанными стереотипами и захламленным разумом, и идет речь в романе "451 градус по Фаренгейту".

Курсовая работа

Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

Студентки

Завацкой Татьяны Игоревны

Введение

метафора роман художественный

Тема данного исследования - "Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери".

Метафоричность употребления является одной из возможностей создания более яркого представления о будущем, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом - этим обусловлена актуальность выбранной нами темы.

Особое значение для исследователей представляет работа с образцами художественной литературы, специальный анализ которых поможет оценить их художественную ценность, выразительность не на произвольном, интуитивном уровне, а на основе осознанного восприятия выразительных средств языка.

Роман «451 градус по Фаренгейту» - это не одна из самых знаковых книг в современной литературе, которая никого не оставляет равнодушным. Пожалуй, до нее фантастический жанр, в основной своей массе, считался легким, поверхностным и если уж заставлял о чем-то поразмыслить, то преимущественно о пути научно-технического прогресса и о не простом пути совершения некоторых открытий. А тут - фантастический роман, дающий толчок к размышлению о культурных ценностях человечества, а значит и о нашей человеческой природе, которая, какие бы прыжки не делал прогресс, все равно тяготеет к прекрасному, изысканному, тонкому, чувственному.

Интересную метаморфозу переживает главный герой романа, превращаясь из защитника нового порядка (пожарника) в преступника, которому грозит смерть. Но даже сам того не осознавая, он все равно идет по этому смертельно опасному пути и в финале обнаруживает, что он такой не один, что подполье существует и активно принимает в свои ряды все новых и новых единомышленников.

Актуальность работы определяется изучением с метафорической стороны романа Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», так как в таком аспекте оно не было изучено.

Объектом исследования является метафорическое представление о будущем.

Предмет исследования составляют метафоры, с помощью которых автор создает свой собственный стиль.

Цель работы заключается:

в специфики исследовании использования метафор в романе.

Задачи исследования:

определить особенности использования метафор в романе;

Методы исследования: дистрибутивный анализ, контекстуальный анализ, структурно-смысловой анализ материала.

Материалом исследования служит роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».

Научная новизна данной курсовой работы заключается в способе метафорической презентации будущего в романа.

Теоретическая значимость заключается в том, что анализ произведения Рэя Брэдбери преподнесенсо стороны метафоры.

Практическая ценность работы заключается в том, что данная работа может найти применение в работе с стилистического семинара, где может быть предложен спецкурс или факультатив по научной фантастике

Структура работы: данная курсовая работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Различные подходы к рассмотрению роли метафоры в художественном тексте

1тМетафора как эффективное средство выражения художественной мысли писателя

Метафора - оборот речи - употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения.Общеизвестно, что слово может менять свое значение и семантический сдвиг происходит тогда, когда слово попадает в необычный для него контекст."Приемы изменения основного значения слова именуются тропами" . Троп (от греч. tropos) - оборот - употребление слова в переносном его значении для характеристики какого-либо явления при помощи вторичных смысловых оттенков, присущих этому слову и уже непосредственно связанных с его основным значением. Соотнесение прямого и переносного значения слов основывается на сходстве сопоставляемых явлений, или на контрасте, или на смежности их, - отсюда возникают различные виды тропов, которые детально классифицировались в старинных риториках и теориях словесности, хотя существенного значения такого рода классификация не имеет. Основные виды тропов - метафора, основанная на сходстве или контрасте явлений, метонимия, основанная на смежности, и синекдоха, основанная на соотношении части и целого.

По существу к тропам относятся как различные виды перенесения значения, так и эпитет, сравнение, гипербола, литота, ирония.

Троп представляет собой общее явление языка, чрезвычайно расширяющее границы употребления слова, использующее множество его вторичных оттенков.

Метафора считается многими самым главным тропом и настолько характерна для поэтического языка, что само слово это иногда употребляется как синоним образности речи, как указание на то, что слова действуют здесь не в прямом, а в переносном значении. Метафорический язык часто означает "иносказательный" или "образный" язык.

В метафоре какое-то одно или несколько свойств переносятся на предмет или явление с другого предмета или явления, но эти последние не выступают в тропе непосредственно, а лишь подразумеваются. "Метафора - скрытое сравнение. В отличие от простого сравнения, имеющего два члена, метафора располагает только вторым" .

Еще в древности язык прибегал к метафоре. Первоначально "стрелять" означало только одно: пускать стрелу из лука. Но потом этот глагол стали употреблять по сходству действия и цели его и в отношении огнестрельного оружия, хотя точности ради следовало бы создать глагол "пулять". Слова "пострел" и "постреленок" первоначально тоже были метафорическими: подвижность ребенка сопоставляется с быстротой летящей стрелы. Но эта метафоричность, некогда свежая и действенная, уже поблекла от длительного употребления. Блекнут метафоры не только древнего происхождения, а и более новые. Так, например, метафора "крыло дома" стала техническим термином и бытовым словом.

Такие метафоры называются стершимися, поскольку они не оказывают на нас эстетико-эмоционального воздействия, не напоминают нам о первоначально заложенном в них сравнении, а метафоры должны вызывать именно такую реакцию. Их нельзя по сути дела назвать метафорами, метафорами они являются только исторически.

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение. Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры. Иногда все произведение целиком представляет собой метафорический образ.

Основным видом метафоры является олицетворение, которое иногда называется прозопопеей или персонификацией. Суть олицетворения состоит в том, что признаки живого существа переносятся на нечто неживое, и неживое действует как существо одушевленное. Нередко олицетворяются отвлеченные понятия. Для иносказательного выражения отвлеченных понятий служит аллегория, которая является их условным обозначением, основанным, правда, на каком-то одном сходстве отвлеченного понятия и конкретного явления или предмета.

Так, например, аллегорическим выражением веры в европейской литературе и живописи оказывается крест, надежды - якорь (отсюда метафора "якорь спасения"). Чаще всего аллегории бывают постоянными, привычными, вроде постоянного эпитета, и нередко, поскольку они условны, нуждаются в пояснении. Границы между отдельными тропами не всегда можно провести ясно и четко. Например, истинно художественный эпитет должен возникать в переносном смысле слова. Такой эпитет называется метафорическим, поскольку он нередко представляет собой метафору в сокращенном виде. Итак, внутри тропов наблюдается взаимопроницаемость: один троп переходит в другой, смешивается с ним и делает затруднительным определение, какой же из тропов перед нами. Возможности создания новых переносных значений слов огромны. Тут все дело в мастерстве автора, в способности найти новые, неожиданные сопоставления. Метафора это эффективное средство выражения художественной мысли писателя.

2 Стилистическая теория метафоры

Простая метафора может быть одночленна или двучленна. Метафора, основанная на преувеличении, называется гиперболической:

All days are nights to see till I see thee,nights bright days when dreams do show thee me.

Развернутая, или расширенная, метафора состоит из нескольких метафорически употребленных слов, создающих единый образ, то есть из ряда взаимосвязанных и дополняющих друг друга простых метафор, усиливающих мотивированность образа путем повторного соединения все тех же двух планов и параллельного их функционирования:

Lord of my love, to whom in vassalagemerit hath my duty strongly knit,thee I send this written embassage,witness duty, not to show my wit.

Традиционными метафорами называют метафоры, общепринятые в какой - либо период или в каком - либо литературном направлении. Так английские поэты, описывая внешность красавиц, широко пользовались такими традиционными, постоянными метафорическими эпитетами, как pearly teeth,coral lips, ivory neck, hair of golden wire". В метафорическом эпитете обязательна двуплановость, указание сходства и несходства, семантическое рассогласование, нарушение отмеченности. Возможны, например, анимистические метафорические эпитеты, когда неодушевленному предмету приписывается свойство живого существа: an angry sky, the howling storm, или антропоморфный метафорический эпитет, приписывающий человеческие свойства и действия животному или предмету: laughing valleys, surly sullen bells. Общий интерес представляет композиционная или сюжетная метафора, которая может распространяться на весь роман. Композиционная метафора - метафора, реализующаяся на уровне текста.

1.3 Лингвистический подход к рассмотрению метафоры

Два основных семантических свойства художественной речи - изобразительность и иносказательность - определяют особую когнитивную роль метафоры в художественной речи. Метафоричность - важнейшая черта художественного текста. В связи с этим, прежде чем перейти к метафоре, рассмотрим основные моменты современного состояния общей теории метафоры.

Нынешний "теоретический плюрализм" связан с постепенным переключением основного внимания исследователей с изучения языка как стабильной системы с устойчивыми языковыми значениями на положение языка как творческого процесса коммуникации.

Именно поворот лингвистических исследований в последние три десятилетия к проблемам функционирования языка в речи, формирования и передачи смысла в высказывании открыл новые грани во многих уже давно исследованных явлениях, к которым принадлежит и метафора.

Ученые, пишущие о метафоре - М. Блэк, А.Н. Баранов, признают, что они имеют дело с образным сравнением. Так определял метафору и Аристотель. Однако понимание этого определения может быть различным. Различия относятся, прежде всего, к трактовке механизма осуществления сравнения.

В современных трудах по метафоре И.В. Толочин выделяет три основных взгляда на ее лингвистическую природу:

метафора как способ существования значения слова;

метафора как явление синтаксической семантики;

метафора как способ передачи смысла в коммуникации.

В первом случае метафора рассматривается как лексикологическое явление. Такой подход является наиболее традиционным, поскольку тесно связан с представлениями о языке как относительно автономной от речевой деятельности и стабильной системе. Соответственно, представители данного подхода считают, что метафора реализуется в структуре языкового значения слова.

При втором подходе основное внимание уделяется метафорическому значению, возникающему при взаимодействии слов в структуре словосочетания и предложения. Он является наиболее распространенным: для него границы метафоры более широки - она рассматривается на уровне синтаксической сочетаемости слов.

Третий подход - самый инновационный, поскольку рассматривает образное сравнение как механизм формирования смысла высказывания в различных функциональных разновидностях речи. Для данного подхода - это функционально - коммуникативное явление, реализующееся в высказывании или тексте.

Г.Н. Скляревская в своей монографии "Метафора в системе языка", вышедшей в 1993 году, характеризует первый подход исследования. Автор рассматривает языковую метафору, противопоставляя ее по многим параметрам метафоре художественной. По Скляревской, языковая метафора - это готовый элемент лексики. Описывая структуру языковой метафоры, Г.Н. Скляревская включает в сферу своего понимания структуру лексического значения слов, обладающих метафорической образностью. В процессе анализа производится сравнение сем у слова, обладающего буквальным значением, и у слова с метафорическим значением. Метафорическое значение автор определяет как "удвоение денотата и перераспределение сем между денотативной и коннотативной частями лексического значения" . Образность языковой метафоры осознается только исследователями, а на уровне восприятия речи она не идентифицируется. Языковая метафора не может быть воспринята как таковая рядовыми носителями языка.

Такой подход к трактовке называется узколексикологическим. Предметом исследования при этом подходе являются отдельные лексемы. Их подробный анализ дает интересную информацию о структуре языкового значения отдельных словарных единиц, обладающих изобразительным началом. Однако такой подход не может дать ответ на вопрос о механизмах формирования смысла в различных видах речи.

Существует иная традиция - рассматривать метафору как явление синтаксической семантики. Наиболее ярко эта позиция отражена в работах Н.Д. Арутюновой, М. Блэка, А. Ричардса. Данный подход позволяет получить интересные сведения о влиянии семантической сочетаемости слов на процесс метафоризации. В основе механизма формирования метафоры сторонники семантико - синтаксического подхода видят категориальный сдвиг. Метафора "предлагает новое распределение предметов по категориям и тут же от него отказывается" . Суть метафоры - "это транспозиция идентифицирующей (дескриптивной и семантически диффузной) лексики, предназначенной для указания на предмет речи, в сферу предикатов, предназначенных для указания на его признаки и свойства" .

Семантико-синтаксический подход дает очень много для понимания природы метафоричности. Основная ценность этого в том, что раскрывается механизм формирования метафорического значения на основе категориальной характеризации, задаваемой самой структурой tenor - vehicle.

Третий подход - функционально-коммуникативный - наиболее актуален для лингвистических направлений, изучающих различные аспекты теории речи. В рамках данного подхода метафора рассматривается как элемент текста. Функционально-коммуникативный подход к метафоре дает методологическую основу для изучения метафор в реальных текстах и позволяет анализировать специфику функционирования метафоры в зависимости от коммуникативной направленности речи. Включение прагматического и когнитивного аспектов в изучении метафоры открывает возможность для анализа своеобразия функционирования метафоры в различных функциональных стилях речи, в том числе художественном.

1 Основная идея романа «451 градус по Фаренгейту»

Мысль Брэдбери о том, что фантастика - это «окружающая нас реальность, доведённая до абсурда», является, пожалуй, основной идеей романа «451° по Фаренгейту» (1953), который литературоведы ставят в один ряд со знаменитыми антиутопиями ХХ века, такими, как «Мы» Е. Замятина (1921), «О дивный новый мир» О. Хаксли (1932) и «1984» Дж. Оруэлла (1949). Автор диссертации «Новые тенденции в современной английской и американской научной фантастике» Л.Г. Михайлова пишет: «...В послевоенные годы ощущение развития, чувство движения (иногда к совершенно нежелательному будущему, на пути которого необходимо поставить преграду, - появление романов-предупреждений вызвано именно желанием писателей остановить безоглядное движение) в научной фантастике усиливается, подхлёстнутое НТР. В связи с этим на первый план выступает романтическое содержание, а вместе с ним выдвигается вперёд и герой, осваивающий изменяющийся мир».

Это высказывание в полной мере можно отнести к книге Брэдбери. Она представляет собой тематически расширенную версию рассказа «Пожарник», опубликованного в журнале «Гэлэкси Сайенс Фикшн» в феврале 1951 г., и являет нам целый комплекс проблем, с которыми, по мнению автора, со временем, возможно, придётся столкнуться человечеству.

Изображая Америку ХХ1 века, Брэдбери применяет метод так называемой экстраполяции, используемый также при научно-техническом, а иногда и социальном прогнозировании: картина будущего моделируется на основе существующих сегодня тенденций. Писатель в своём романе создаёт антимодель с помощью символики своих фантазий. Он размышляет о судьбах земной цивилизации, о будущем Америки, с её нестандартно сформировавшимся менталитетом, с её национальным колоритом. США, выведенные в книге, - это, по сути дела, всё те же Соединённые Штаты ХХ столетия, с их культурой потребления, с навязчивой рекламой в подземке, с «мыльными операми» и искусственно уютным мирком коттеджей. Только всё доведено до крайности, до того самого пресловутого «абсурда». Пожарники не тушат пожары, а сжигают запрещённые книги. Людей, предпочитающих ходить пешком, а не ездить на машинах, принимают за сумасшедших. Возбраняется даже любоваться природой. Малейшие же отступления от общепринятого образа жизни вызывают репрессии.

Л. Михайлова кратко характеризует ситуацию, описанную в романе, таким образом: «...Символы - деньги, «американский образ жизни», уютный домашний очаг - заслоняет реальность, обманывает сознание человека и обедняет его. Брэдбери убеждён в этом, поэтому бунтует против попыток оградить сознание даже от мыслей о «плохом», «страшном», «непрактичном и нереальном», против финального самоограничения солипсизма. Он пишет «451° по Фаренгейту», когда составляются маккартистские «чёрные списки», и средства научной фантастики позволяют ему передать в концентрированном виде зловещие последствия обеднения кругозора, выхолащивания человеческих чувств при потреблении только консервированной, подготовленной для восприятия информации, привычке к миру-обманке на стенах телекомнат. В этом романе жгут книги, но впервые мотив уничтожения «ненужных», «вредных», «смущающих и пугающих» книг прозвучал в рассказе «Изгнанники» (1950)» .

2 Метафора внутреннего мира в романе

По данным сравнительного языкознания, для всех индоевропейских языков, а также для ряда других характерным средством языковой репрезентации внутреннего мира человека является метафора.

Мы исходим из определения метафоры как «переноса когнитивной структуры, прототипически связанной с некоторым языковым выражением, из той содержательной области, к которой она исконно принадлежит, в другую область». Избегая чересчур широкого понимания метафоры, при котором к ней относят любые виды употребления слов в непрямом значении, мы тем не менее относим к метафоре такие гибридные тропы, как метафорический эпитет и метафорическое (не метонимическое) сравнение.

Похожие работы на - Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"

Антиутопия Брэдбери не была первой в своем роде, но, тем не менее, смогла стать своеобразным символом этого жанра. Она находится в тройке самых популярных антиутопий, и любой собеседник, увлекающийся фантастикой, назовет ее в числе прочитанных произведений. Но известность книги не принесла ей повсеместного понимания: немногие читатели вникают в смысл романа, в отличие от команды «Литерагуру». Мы постараемся разобраться в этом тексте вместе с вами.

Про историю создания романа «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери выделяет целую главу «Вложения по десять центов ««451 градус по Фаренгейту»» в своем произведении «Дзен в искусстве написания книг». Писатель удивляется феерическому успеху, называя произведение «грошовым романом» в связи с тем, что Брэдбери вложил 8 долларов восемьдесят центов при работе над первым вариантом текста в виде рассказа под названием «Пожарник».

Перечитывая свое произведение в последующие годы, он убеждался, что герои играли новые картины в его голове, когда он «задавал им вопросы». Они воспринимаются писателем, как существа, рожденные в его сознании, но управлять их действиями он не в силах. Так исчезла со страниц Кларисса, своими сумасшедшими разговорами возродившая интерес к содержанию книг у главного героя Монтага.

Рей Бредбери пишет свои произведения при полной увлеченности, каждое утро заставляя себя работать. «Для того чтобы научиться писать, надо писать». Так, перечитывая роман спустя продолжительное время с его выхода в свет, он понял, что имя главного героя (Монтаг) идентично названию компании, производящей бумагу, тогда как Фабер, который по сюжету книги является его идейным сторонником, — это марка производителя карандашей.

Сам роман назван «451 градус по Фаренгейту». Что примерно составляет 232 градуса по Цельсию и знаменует температуру, при которой начинает гореть бумага. Название дано в связи с тем, что Монтаг работает пожарным-наоборот, то есть сжигает книги.

Суть

Мы всего лишь обложки книг, предохраняющие их от порчи и пыли, – ничего больше.

Общество, описанное в антиутопии Рэя Брэдбери, получает информацию с экранов своих телевизоров, заполонивших все стены домов, с шума радиоприемников, и других распространителей удобоваримой и необходимой государству пропаганды. А вот книги, которые заставляют думать над всем, что происходит вокруг людей и внутри общества, в этом мире под запретом. Там, где они сжигаются, нет места бунтам и недовольствам. Общество, не способное мыслить, легко управляемо правительством, вот почему в условиях тоталитарного режима литература запрещена законом, от чего она подлежит немедленному уничтожению. Но наш герой, который по долгу службы очищает свой мирок огнем, внезапно увлекается запретным плодом и начинает способствовать укрывательству книг. Но все тайное становится достоянием бдительных стражей порядка.

Люди, разучившиеся общаться между собой, способны только лишь воспринимать ту информацию, которую подают, без необходимости ее осмысления. Это именно то будущее, которое нас ожидает, если мы продолжим существовать как стремительно развивающееся общество потребителей.

Жанр, направление

Роман написан в фантастическом жанре, представляющим нам мир ближайшего будущего. Антиутопия, под которой следует понимать художественную литературу, где обязательно фигурирует разоблачение отрицательных тенденций некоторых сфер общества и государства. Автор разоблачает пороки, показывая утрированную картину будущего, к которому неминуемо приведет такое положение вещей. Подробно и менее официально об этом жанре мы написали

Наряду с этим произведением стоит утопический мир Джорджа Оруэлла «1984» (), а так же антиутопия Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» ().

Главные герои и их характеристика

  1. Гай Монтаг (Монтэг в некоторых переводах) — главный герой, работающий на пожарной станции будущего. Основная его задача — выезжать по экстренным вызовам в случаях обнаружения в домах книг для их сжигания посредством специального устройства — бландспойта. Этот человек – дитя своей эпохи, он не задумывается о сути своей миссии, пока не сталкивается лицом к лицу с несколькими личностями, поколебавшими его уверенность в правильности государственного строя. Он последовательно разочаровывается в жене, которая равнодушна ко всему, кроме любимых экранов, в своей службе, где он видит лишь жестокость и слепые стремления угодить начальству, в своем обществе, где он больше не чувствует себя органично. Из апатичного раба рутины он превращается в сознательного и деятельного человека, способного спасти вековую мудрость от рук варваров.
  2. Кларисса Маклеллан — юная девушка, появившаяся на первых страницах романа, которая дала толчок для проявления интереса героя к книгам и к тому, что в них заключено. Ее семью считали ненормальной, постоянно подозревая их в чтении. По вечерам их окна горели, и можно было наблюдать, как вся родня общается между собой, издавая громкие звуки, что вызывало жуткое недоумение и раздражение у всех соседей в округе. В экранизации романа героине было отведено больше времени, чем в тексте. Она исчезает бесследно, а Монтагу остается только гадать, куда она делась. Скорее всего, она ушла в леса, где скрывались хранители книжных знаний.
  3. Битти Брансмейстер — начальник пожарной части, первый заподозривший об интересе главного героя к содержанию книг. Автор знаменитой цитаты «Хранить книги — не преступление. Преступление — читать их». Почуяв желание Гая прикоснуться к запретному, персонаж проучивает своего подчиненного, но к желаемому результату это не приводит. Его разговоры с Гаем – основа сюжета, ведь в них автор излагает свои идеи.
  4. Милдред – апатичная, бесчувственная, безучастная ко всему жена главного героя, являющаяся полным отражением общества, описываемого Рэем Брэдбери. Она целыми днями сидит на диване в комнате с экранами, почти не разговаривает и на книги, обнаруженные в руках мужа, реагирует с опаской. Она без зазрения совести предает его, заявляя о находке.
  5. Фабер — друг и единомышленник Монтага, профессор, не сумевший предотвратить принятие закона, запрещающего книги. Первоначально он относится к Гаю с опасением. Когда он понимает, что главный герой стремится узнать внутренний мир книг, бывший преподаватель английского языка стремится помочь собеседнику.
  6. Темы

    1. Главная тема романа — роль книги в жизни человека . Через утопию писатель демонстрирует мир, который может быть реальностью в случае отказа от чтения литературы. Книги заключают в себе опыт наших предков, который людям стоит перенимать для движения вперед. Читатели задаются вопросами, которые обществу массового потребления не знакомы. Поэтому оно зависимо от правительства и очень уязвимо. Людям, которые не способны мыслить самостоятельно, информация поносится под нужным ракурсом, что дает государству все рычаги для полного управления.
    2. Семья. Автор доказывает необходимость общения и поощрения общих семейных интересов. Многие люди замыкаются в себе и своих гаджетах, игнорируя важность семейных уз. Это прямой путь к отчуждению от родных и близких, которое сулит человеку одиночество и незащищенность. Ведь кто, как не родственники, сможет помочь в трудную минуту, поддержать и понять? Увы, герой поздно осознал разрушающую роль экранов в своей личной жизни, поэтому потерял любимую женщину.
    3. Верность и предательство. Те, кому доверял Гай, предали его, повинуясь тому, что им внушили власти. Когда пропаганда становится выше морали, выше чувств и привязанностей, личность разрушается, а на ее месте появляется покорный и апатичный раб, не способный на эмоции и мысли.
    4. Тема технического прогресса. Мы должны понимать, что техника – это средство, а не цель нашего существования. Нельзя допустить, чтобы общество ценило гаджеты и виртуальную реальность выше, чем людей. Кроме того, прогресс не должен вытеснять достижения прошлых эпох, они могут соседствовать друг с другом, только тогда все поколения достигнут гармонии взаимопонимания, которое выступает гарантией взаимовыгодного обмена опытом.

    Проблематика

    1. Конфликт общества и личности . Гай Монтаг вступает в конфликт с обществом, начиная читать книги, вместо их уничтожения. Будучи пожарным, призванным для их уничтожения, он становится двойным агентом — на заданиях, вместо уничтожения литературы, он забирает их часть себе домой. Герой выделяется среди людей, с которыми вынужден делить век. Как белая ворона Чацкий, он не понят и изгнан, считается преступником за желание узнать новое и мыслить, тогда как общество разучилось думать и существовать самостоятельно.
    2. Пропаганда и манипулирование обществом посредством СМИ . Телевидение заполняет все проблемы, которые образовались после запрета литературы. Средства массовой информации становится прекрасным способом манипулирования, они «зомбировали» население, оставаясь единственным каналом для получения какой-либо информации. Однако, все, что показывают в экранных комнатах, подносится под выгодным ракурсом, а шансы заметить «что-то неладное» в подаваемой информации сводятся к нулю из-за неумения мыслить.
    3. Проблема бездуховности так же рождается из-за отсутствия книг и изобилия «информационного фастфуда» телевизионных экранов, которые на правах монополии участвуют в воспитании населения. Моральные ценности, в результате, заменяются потребительскими.
    4. Проблема исторической памяти. Литература, собравшая все открытия и изобретения, все осмысленное и обдуманное столетиями, является памятью поколений. Это сборник архивов всего созданного человеком с момента появления письменности. В обществе, где книги запрещены, возможность сохранения всего этого теряется, что становится залогом полного регресса для общества.
    5. Проблема утраты традиций и ценностей прошлых эпох. Технический прогресс, заменивший хрустящую книгу в руке, может принести пользу и вред, в зависимости от того, как использовать эту находку. Но без альтернативы, которую дает та же литература, общество не может судить, так ли оно распоряжается своими возможностями. Несмотря на улучшение качества показываемого изображения и увеличение диагоналей экранов, техника может оставаться лишь красивой обложкой для апофеоза пустоты.

    Смысл

    Идея Рэя Брэдбери такова: без опоры на опыт прошлых поколений, на свободное и честное искусство, будущее, которое описано в романе «451 градус по Фаренгейту», неизбежно. Люди все чаще в выборе между книгой и развлекательным видео выбирают второе, уровень образованности населения падает, за счет чего происходит массовая деградация и развивается неспособность мыслить, влекущая за собой застой в каждой сфере деятельности человека. Вместо того чтобы самому узнать, а заодно и проверить, те сведения, которые так удобно и просто подаются на экранах, зритель довольствуется поверхностной картиной мира, которую заботливо укладывают в 5 минут эфирного времени. А если бы тот же зритель сам нашел, к примеру, разносторонние факты о том, что ему подают под пропагандистским соусом, то его мировоззрение было объективнее и богаче. В искусстве, которое является лишь одним из источников информации и хранителей культуры, сохранились те крупицы истины, которые могли бы пролить свет на истинное положение вещей. К сожалению, мрачные прогнозы автора сбываются в отдельных странах, где уровень грамотности низок, а вот показатели ханжества, бедности и агрессии зашкаливают. Люди убивают друг друга, даже не задумываясь о том, зачем это нужно, если изначально все религии имели мирный посыл, а все государственные деятели должны вести народ к процветанию.

    Также понятна мысль писателя о том, что человек, так же как и Гай Монтаг, не должен бояться выделяться из толпы, даже если все общество выступает против него. Желание мыслить и узнавать нечто новое — естественная потребность, а в век информационных технологий — вовсе необходимость.

    Критика

    Из-за своей остросоциальной направленности роман не сразу увидел свет. Перед этим роман прошел множество цензурных изменений. Так, он потерял многочисленные ругательные слова перед выпуском книги для школьного издания.

    В 1980 году писателем было замечено, что издательство выпускает его книгу в сокращенном виде, исключая неприемлемые для них сцены. Данную практику писателю удалось прекратить после требования печати в полном виде.

    В советской критике спектр рецензий разнообразен: от резко негативных отзывов до хвалы и даже лести.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В этой статье вы найдете подробный анализ романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», написанный в формате школьного сочинения.

Впервые я прочитала книгу Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» примерно в 14 лет. Уже тогда она произвела на меня неизгладимое впечатление, и я стала считать этот роман одним из своих любимых.

Жанр романа и история создания

Позже в школе мы познакомились с жанром антиутопии. Читая книгу «Мы» Евгения Замятина, я невольно проводила аналогии с романом Брэдбери. Когда я прочла роман Джорджа Оруэлла «1984», я поняла, что для жанра антиутопии, конечно, характерны общие для всех произведений в этом жанре черты: гротеск, порой даже абсурдность, символизм, обилие метафор, элемент фантастики.

Эту книгу Брэдбери трудно классифицировать, ведь роман можно назвать и научной фантастикой (писатель предвидел многие из достижений науки – например, радиоприемники-втулки – это современные плееры, телевизорные стены – плазменные панели), и антиутопией. Произведение имеет социально-философский подтекст, оно было актуальным в 1953 году, когда было напечатано, ведь наверняка Рэй Брэдбери писал роман, будучи впечатленным эпохой маккартизма – эпохой «охоты на ведьм», когда либерально мыслящая интеллигенция преследовалась, существовала цензура.

В романе тех, кто думает не так, как большинство, точнее, тех, кто вообще думает и разговаривает друг с другом, считают сумасшедшими. Так, наверное, было и в действительности, в реальности, которая окружала писателя в то время, с той лишь разницей, что таких людей не лечили, а объявляли их произведения вне закона. Брэдбери описывает будущее Америки и всего мира, но это будущее имеет определенную связь с настоящим – причем, как настоящим 1953 года, так и настоящим ХХI века. Но об этом – позже.

Интересно, что писатель создавал свой роман в публичной библиотеке. Я думаю, Рэй Брэдбери любит библиотеки и книги, ведь только искренне любящий книги и литературу автор может так написать о них. Также в книге очень много цитат из других источников, из Библии, книг эпохи Просвещения, современной нам литературы (действие романа происходит в будущем, поэтому эти книги для героев считаются старыми).

Образы и символы

Роман наполнен символами. Огонь – самый сильный символ романа. Огонь в руках пожарного, который символизирует разрушение (в отличие от обыденного представления о пожарных, которые тушат пожар, сохраняя, а не разрушая) – губителен. Он уничтожает книги, последние оплоты творческой мысли, ведь картины в музеях давно заменены интерактивными и абстрактными («Сплошь абстракция!» — восклицает Кларисса в романе), в кафе «трещат» все те же старые музыкальные композиции и остроты…

Главные герои, их краткие характеристики, взаимодействия и сюжет

А люди уже давно перестали мыслить. Они не задумываются над вопросами бытия, над фундаментальными ценностями – их ценности уже давно заменены материальными. К примеру, жена Монтэга, главного героя, Милдред, только и думает о том, как бы приобрести еще одну телевизорную стену. Она в связи с бытующим мнением считает, что это принесет в их дом радость, но на самом деле даже она несчастна. Хотя, Милдред не задумывается о таких категориях, как счастье и несчастье.

Монтэг сначала являет собой такой же символ разрушения. Жечь для него – наслаждение. Но вскоре он знакомится с Класиссой Маклеллан, новой соседкой, прелестной 16-летней девушкой, которой скоро должно исполниться 17 (и это Кларисса шутливо приводит как довод в пользу своей «ненормальности»).

Кларисса не такая, как другие люди вокруг пожарного. Она пробует на вкус дождь, не любит жестокости, замечает каждую мелочь окружающего мира, любит общаться с людьми и даже с природой. Кларисса не спеша гуляет пешком, не терпит реактивных автомобилей и не дружит со сверстниками – ведь они считают ее антисоциальной.

Монтэг и Кларисса появляются вместе на страницах романа лишь в его начале, но благодаря девушке главный герой начинает меняться. Он постепенно понимает, что что-то не так. Понимает, что ему не нравится пустота и обыденность жизни в данном обществе, что у него нет ничего общего с ним; понимает, что ему на самом деле нравится спорить, размышлять, читать книги – что запрещено!

Далее Монтэг знакомится с Фабером, профессором, который читает, размышляет, словом, живет не так, как нужно, и всецело поддерживает идеи революции. Сюжет в романе развивается стремительно, но внутренне Монтэг меняется только в самом конце. Окончательно – только тогда, когда он знакомится у костра с «людьми-книгами». И здесь появляется уже другой образ огня. Огонь, из которого сможет возродиться феникс – появятся новые книги, люди снова будут общаться друг с другом, чувствовать, любить друг друга и мир… Новая эра.

Главная мысль романа, что хотел сказать автор читателям

О символах в романе можно говорить бесконечно. Телевизорные стены, механический пес, огонь, книги, «люди-книги», бомбардировка города и прочие, прочие. Самое важное – с помощью этих символов понять главную идею. И я, прочитав роман, поняла ее.

«451 градус по Фаренгейту» — книга -предостережение. Причем, предостережение, актуальное для нас, поколения XXI века. Сейчас, если задуматься, большинство людей стали мало разговаривать друг с другом. Появился Интернет, который части молодежи заменяет реальную жизнь. Старшее поколение, вернее, некоторые из его членов, увлекаются телевизором.

Библиотеки становятся уже не так актуальны… Но я, прочитав эту книгу, только порадовалась, что читаю много и сейчас. Потому что электронная книга, фильм или телепередача не заменят настоящего чтения. Как и виртуальное общение не заменит реального. Ведь жизнь ценна только настоящим, истинным, своими красками, впечатлениями. Теми эмоциями и чувствами, которые вызывают у нас люди. Нужно любить этот мир, как любила его героиня произведения Брэдбери Кларисса. И я люблю этот мир именно так.

Роман «451 градус по Фаренгейту» анализировала dusksun.

error: